Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Баронеса Тесса БЛЕКСТОУН





Державний міністр у справах освіти і зайнятості (Великобританія)

 

Додаток 5

 

Комюніке Конференції Міністрів, відповідальних за вищу освіту,

у Берліні 19 вересня 2003 р.

Преамбула

19 червня 1999 року після Сорбонської Декларації, міністри, відповідальні за вищу освіту, з 29 європейських країн підписали Болонську Декларацію. Міністри дійшли згоди з приводу загальних завдань для створення узгодженого єдиного загальноєвропейського простору вищої освіти до 2010 року. Під час попередньої конференції, що минула в Празі 19 травня 2001 p., було збільшено кількість завдань і підтверджене зобов'язання створити загальноєвропейський простір вищої освіти до 2010 р. 19 вересня 2003 р. міністри, відповідальні за вищу освіту, із 33 європейських країн зустрілися в Берліні для розгляду досягнутих результатів і визначення пріоритетів і нових завдань на майбутнє з метою прискорення процесу встановлення загальноєвропейського простору вищої освіти. Були прийняті такі положення, принципи і пріоритети:

Міністри підтверджують важливість соціального аспекту Болонського Процесу. Необхідність збільшення конкурентоспроможності повинна відповідати цілям поліпшення соціальних характеристик загальноєвропейського простору вищої освіти, спрямованого на зміцнення соціальних зв'язків і зменшення нерівності за статевою ознакою як на національному, так і на загально-європейському рівні. У цьому контексті міністри підтверджують своє ставлення до освіти як до суспільного блага і суспільної відповідальності та підкреслюють необхідність переваги в міжнародному академічному співробітництві і програмі обміну академічних цінностей.

Міністри належним чином беруть до уваги висновки Європейських Рад, що відбулися в Лісабоні (2000) і в Барселоні (2002), спрямованих на створення в Європі "найконкурентоспроможнішої і динамічної економіки у світі, заснованої на знаннях і здатної забезпечити стійкий економічний ріст, більшу кількість і кращу якість робочих місць і великої соціальної згуртованості", а також закликають до подальших дій більш близького співробітництва в рамках Болонського Процесу.

Міністри приймають до уваги звіт про стан робіт, доручений Комісії з розвитку Болонського Процесу між Прагою і Берліном. Також приймається до уваги звіт Trends-111, підготовлений Європейською Асоціацією Університетів (EUA), а також результати семінарів, організованих як частина робочої програми між Прагою і Берліном декількома країнами-учасницями й установами вищої освіти, організаціями і студентами. Міністри стежать за подальшими національними звітами, що є свідченням значного прогресу в галузі застосування принципів Болонського Процесу. Нарешті, беруться до уваги зауваження Європейської Комісії і Ради Європи і визнається їхня підтримка в ході реалізації Процесу.

Міністри поділяють думку про те, що усі зусилля будуть спрямовані на забезпечення більш тісних зв'язків між вищою освітою і дослідницькими системами в кожній із країн-учасниць. Загальноєвропейський простір вищої освіти на цьому початковому етапі матиме велику користь від спільної діяльності з європейським дослідницьким простором, зміцнюючи в такий спосіб фундамент для Європи Знань. Метою, безперечно, є збереження європейського культурного багатства та мовної різноманітності, що ґрунтуються на культурній спадщині різних традицій, і стимулювання інноваційного потенціалу та соціального й економічного розвитку за допомогою розширеного співробітництва між європейськими вузами.

Міністри визнають фундаментальну роль вузів і студентських організацій у розвитку загальноєвропейського простору вищої освіти. Також беруться до уваги повідомлення від Європейської Асоціації Університетів (EAU), що є результатом Грацької Конвенції вищих навчальних закладів, виступи Європейської Асоціації вищих навчальних закладів (EURASHE) і повідомлення ESIB - Національних спілок студентів Європи.

Міністри схвалюють зацікавленість інших регіонів світу в розвитку загальноєвропейського простору вищої освіти, а також вітають присутність представників європейських країн, які ще не вступили в Болонський Процес, а також представників робочої групи Загального простору вищої освіти Європейського Союзу, Латинської Америки і Карибського регіону (EULAC) як гостей конференції.

Прогрес

Міністри вітають різні ініціативи, що починаються після Празького Самміту з вищої освіти, спрямовані на збільшення сумісності і сумірності освіти, на створення більш прозорих структур і поліпшення якості вищої освіти в Європі на рівні вузів у національному аспекті. Міністри цінують співробітництво і зобов'язання всіх партнерів - вищих навчальних закладів, студентів і інших зацікавлених осіб.

Міністри підкреслюють важливість усіх елементів Болонського Процесу для створення загальноєвропейського простору вищої освіти і виділяють необхідність активізувати зусилля на рівні вузів, національному і загальноєвропейському рівнях. Однак, щоб стимулювати подальший розвиток Процесу, міністри зобов'язуються притримуватися проміжних пріоритетів упродовж наступних двох років. Вони активізують зусилля для розвитку ефективних систем забезпечення якості, просування ефективного використання системи, заснованої на двох циклах, і удосконалення системи визнання ступенів і періодів навчання.

Забезпечення якості

Як показує практика, якість вищої освіти лежить в основі розвитку загальноєвропейського простору вищої освіти. Міністри зобов'язуються підтримувати подальший розвиток системи забезпечення якості на рівні вузів, на національному і загальноєвропейському рівнях. Вони також підкреслюють необхідність розвитку загальних критеріїв і методологій із забезпечення якості.

Особлива увага звернена на те» що, відповідно до принципу інституційної автономії, основна відповідальність за забезпечення якості лежить на кожному з вузів. Це і є основою для реальної підзвітності академічної системи в рамках національної системи якості.

Отже, міністри дійшли згоди, що до 2005 p. національні системи із забезпечення якості повинні в собі містити:

- Визначення обов'язків органів і установ, які беруть участь.

- Оцінювання програм і вузів, яке охоплює внутрішню і зовнішню оцінку, з врахуванням участі студентів і публікації результатів.

- Система акредитації, атестації і сумірних процедур.

- Міжнародне партнерство, співробітництво і створення мережі.

На європейському рівні міністри закликають ENQA за допомогою впливу на членів цієї організації, у співробітництві з EUA, EURASHE і ESIB, створити набір погоджених стандартів, процедур і керівних принципів забезпечення якості. Дослідити способи забезпечення адекватної погодженої системи перевірки забезпечення якості і/або акредитації агентств і організацій, а також дати звіт із цих питань міністрам через комісії в 2005 p. Належним чином буде врахований і досвід інших асоціацій і організацій у забезпеченні якості.

Структура ступенів: прийняття системи, яка складається з двох основних ступенів

Міністри схвально відзначили, що після прийняття зобов'язання про двоступеневу систему в Болонській Декларації загальна реструктуризація системи європейського вищої освіти динамічно провадиться. Усі міністри зобов'язуються почати реалізацію двоступеневої системи до 2005 p.

Міністри наголошують на важливості консолідації досягнутих результатів і поліпшення розуміння і прийняття нових кваліфікацій за допомогою зміцнення діалогу й у рамках вузів, і між вузами та працедавцями.

Міністри підтримують ініціативу країн-учасниць у створенні структури погоджених і сумірних/зіставних кваліфікацій для системи вищої освіти, яка б прагнула дати визначення кваліфікаціям, з огляду на показники об'єму роботи, рівня, результати навчального процесу, компетенції і профіль. Вони також беруть на себе відповідальність за створення узагальненої структури кваліфікацій загальноєвропейського простору вищої освіти.

У цих межах ступені повинні мати чітко визначені результати. Ступені першого і другого рівнів повинні мати різні напрямки і профілі, забезпечувати індивідуальні академічні потреби та потреби трудового ринку. Ступені першого рівня повинні давати доступ, відповідно до Лісабонської Конвенції про Визнання щодо програм другого рівня. Ступені другого рівня надають можливість подальших досліджень для одержання докторського ступеня.

Міністри запрошують Комісію розглянути питання щодо того, яким способом і чи може більш коротка вища освіта бути зв'язана з першим ступенем структури кваліфікацій, створеної для загальноєвропейського простору вищої освіти.

Міністри наголошують на своєму зобов'язанні зробити вищу освіту доступною для всіх, використовуючи всі можливості і відповідні засоби.

Просування мобільності

Мобільність студентів і академічного й адміністративного персоналу є фундаментом для встановлення загальноєвропейського простору вищої освіти. Міністри підкреслюють її важливість для академічної і культурної, а також соціальної й економічної сфер. Вони висловлюють задоволення з приводу збільшення показників мобільності з моменту їхньої останньої зустрічі, що можливе завдяки значній підтримці програм Європейського Союзу, а також беруть на себе відповідальність за необхідні кроки до поліпшення якості і збільшення рамок статистичних даних із мобільності студентів.

Міністри підтверджують свій намір докласти усіх зусиль для усунення перешкод на шляху до мобільності в рамках загальноєвропейського простору вищої освіти. Для стимулювання мобільності студентів міністри стимулюватимуть визнання національних позичок і Грантів.

Впровадження системи кредитів

Міністри підкреслюють важливість ролі, яку відіграє Європейська Система Перерахування кредитів (ECTS) у просуванні мобільності і розробки міжнародної утворювальної програми. Вони відзначають, що ECTS стає більш узагальненою основою для національних кредитних систем. Вони заохочують подальший прогрес із метою перетворення ECTS із перевідної системи в нагромаджувальну, що необхідно застосовувати послідовно в міру того, як вона розвивається в рамках загальноєвропейського простору вищої освіти, яка невпинно зростає.

Визнання ступенів: прийняття системи чітких і сумірних ступенів

Міністри підкреслюють важливість Лісабонської Конвенції із Визнання, що повинна бути ратифікована всіма країнами учасниками Болонського Процесу, і яка повинна залучати мережі ENIS і NARIS, а також компетентні органи федеральної влади для сприяння подальшої реалізації Конвенції.

Міністри визначають мету, у рамках якої кожному студенту-випускнику, починаючи з 2005р., повинні автоматично і безкоштовно давати додатки до диплома. Він повинен бути виданий на одній із поширених європейських мов.

Вони закликають установи і працедавців активно послуговуватись додатками до диплома і користуватися перевагами поліпшеної, більш гнучкої і прозорої системи ступенів вищої освіти задля поліпшення ситуації у сфері працевлаштування і просування академічного визнання подальшого навчання.

Вищі навчальні заклади і студенти

Міністри схвалюють приєднання вищих навчальних закладів і студентів до Болонського процесу і визнають, що лише активна участь усіх партнерів процесу забезпечить довготривалий успіх.

З огляду на можливий внесок сильних вузів у процес економічного і соціального розвитку, міністри визнають за доцільне надати інститутам права для прийняття самостійних рішень щодо їхньої внутрішньої організації й адміністрації. Крім того, міністри закликають навчальні заклади забезпечити повну інтеграцію реформ у відповідні функції і процеси.

Міністри відзначають конструктивну участь студентських організацій у Болонському процесі і підкреслюють необхідність активного залучення студентів до роботи як на окремих етапах, так і на постійній основі.

Студенти є повноправними партнерами в керуванні процесом одержання вищої освіти. Міністри відзначають, що національні законодавчі заходи для забезпечення залучення студентів широко подані в Загальноєвропейському просторі вищої освіти. Вони також закликають вузи і студентські організації до визначення способів збільшення реального залучення студентів у процес керування вищою освітою.

Міністри підкреслюють необхідність надання студентам відповідних навчальних та соціальних умов для успішної реалізації навчального процесу в рамках запланованого періоду часу, а також усунення перешкод, зв'язаних із їх соціальним і економічним підґрунтям. Вони також підкреслюють необхідність надання більшого об'єму порівняльних даних із соціального та економічного стану студентів.

Підтримка європейської складової у сфері вищої освіти

Міністри відзначають, що відповідно до їхньої заяви, зробленої у Празі, розробляються додаткові модулі, курси і навчальні плани з європейської освіти.

Вони також згадують про ініціативи, що започатковані вузами різних країн Європи, із об'єднання їхніх академічних ресурсів і культурних традицій для сприяння в розробці інтегрованих навчальних програм і загальних ступенів на першому, другому і третьому рівнях.

А відтак наголошується на необхідність організації основного періоду навчання за кордоном у програмах спільних ступенів. Задля подолання мовного бар'єру особлива увага акцентується на вивченні мови. Усе це допоможе студентам цілком реалізувати свій потенціал із погляду європейської ідентичності, громадянства і можливості працевлаштування.

Міністри обіцяють вирішити це питання з урахуванням національної особливості задля усунення легальних перешкод, що заважають встановленню і визнанню подібних ступенів, і активно підтримати розробку інтегрованих навчальних планів для одержання спільних ступенів, забезпечивши їхню якісну адекватність.

Підтримка привабливості Загальноєвропейського простору вищої освіти

Міністри погоджуються з необхідністю збільшення привабливості і відкритості європейської вищої освіти. Вони підтвердили свою готовність подальшої розробки програм для студентів із третіх країн.

Міністри заявляють, що керування транснаціональним обміном у сфері вищої освіти повинно ґрунтуватися на академічній якості й академічних цінностях, і ухвалили остаточно з'ясувати питання на відповідних форумах. Через усі наявні обставини у подібних форумах повинні брати участь соціальні й економічні партнери.

Вони підтримують співробітництво з регіонами в інших країнах світу через проведення Болонських семінарів і конференцій для представників цих регіонів.

Date: 2016-07-22; view: 251; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию