Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 14 танец Господа Чайтаньи 3 page





— Гордость гопи подобна полноводной реке с сотнями притоков...

И Сварупа Дамодара стал подробно описывать трансцендентные чувства гопи и Шримати Радхарани, а Шри Чайтанья в безграничном блаженстве слушал его.

— Говори, продолжай! — снова и снова просил Он. И Сварупа Дамодара рассказывал:

— Кришна — властелин трансцендентной сладости. Он наслаждается этим вкусом, Его тело соткано из трансцендентного блаженства. Кришна полон экстатической любви и всегда отдается любви Своих преданных. Гопи обладают чистой, неоскверненной любовью, они — источник трансцендентной сладости. В любви гопи нет ничего порочного или поддельного, и потому они даруют Кришне наивысшее блаженство.

«Господь Шри Кришна, Абсолютная Истина, каждую ночь наслаждается танцем раса. Он танцует под осенней луной в полном трансцендентном блаженстве. Слова Его полны поэзии, а внимают им женщины, которых очень влечет к Нему» (Бхаг. 10.33.20).

Сварупа Дамодара продолжал описывать характер и поведение гопи и особенно Шримати Радхарани, их тонкие взаимоотношения с Кришной, полные глубины и бесконечно разнообразных чувств:

— Шримати Радхарани украшена различными проявлениями экстаза любви, и это неумолимо влечет сердце Шри Кришны. В действительности невозможно описать бесконечные игры Шри Кришны. Он Сам описывает их в Своем воплощении Ананта-шеши, у которого тысяча голов и столько же уст, но нет конца Его рассказу.

Но тут Шривас Тхакур с улыбкой возразил Сварупе Дамодаре:

— О дорогой господин, пожалуйста, послушай! Посмотри, как богата моя Богиня процветания! А все богатства Вриндавана состоят из нескольких цветов, минералов, что дают холмы, павлиньих перьев и дикорастущего гунджа. Джаганнатха отправляется повидать Вриндаван, а Лакшмидеви, услышав об этом, испытывает беспокойство и ревность. «Почему Господь Джаганнатха оставил всю эту роскошь и ушел во Вриндаван?» — удивляется она. Желая выставить Его посмешищем, Богиня удачи устраивает это пышное представление.

— Почему Господь Джаганнатха пренебрег несметными богатствами Богини удачи? — накидываются служанки Лакшми на слуг Господа Джаганнатхи. — Ради каких-то листочков, фруктов и цветов Он приходит взглянуть на цветущий сад Шримати Радхарани? Ваш господин так искушен и опытен во всем, почему же Он так ведет Себя? Пожалуйста, сейчас же приведите Его пред очи Богини процветания, иначе вам несдобровать!

С этими словами служанки Лакшми хватают слуг Господа, связывают их за пояс и ведут к лотосным стопам Богини. С них берут штраф и заставляют покориться. Затем служанки Лакшми с палками в руках набрасываются на колесницу-ратху, а со слугами Джаганнатхи обращаются как с ворами.

И тогда слуги Господа, сложив почтительно руки, взмолились Лакшмидеви процветания, уверяя ее, что завтра же приведут Господа Джаганнатху обратно. Несколько утешенная, Богиня вернулась в своих покои. Взгляни, богатства моей Богини не поддаются описанию!

Шривас Тхакур продолжал, обращаясь к Сварупе Дамодаре:

— Чем заняты твои гопи? Они кипятят молоко, чтобы потом заквасить йогурт, зато моя хозяйка, Богиня удачи, восседает на троне из драгоценных камней!

Шривас Тхакур шутил, наслаждаясь играми Нарады Муни, и все близкие спутники Шри Чайтаньи Махапрабху от души смеялись, слушая его.

— Дорогой Шривас, — говорил Господь Чайтанья, — Ты Нарада Муни, и богатства Верховной Личности Бога оказывают на тебя сильное влияние. А Сварупа Дамодара — преданный Вриндавана, он и представления не имеет о богатствах, потому что целиком поглощен чистым преданным служением.

— Слушай меня внимательно, дорогой Шривас, — отвечал Сварупа Дамодара. — Ты забыл о трансцендентных богатствах Вриндавана, подобных океану. Богатства Двараки и Вайкунтхи не сравнятся даже с одной его каплей. Кришна, Верховная Личность Бога, обладает всеми богатствами. Они сполна проявлены только во Вриндаване, который создан из трансцендентного философского камня. Земля его — источник всех драгоценных камней, а чинтамани украшает лотосные стопы служанок Враджа. Вриндаван — это девственный лес деревьев желаний и лиан, и жители его не хотят ничего кроме цветов и фруктов этих дивных деревьев. Бесчисленные коровы исполняют все желания, и потому их называют кама-дхену. Они пасутся то в одном лесу, то в другом и дают молоко. Жители Враджа больше ничего не желают. Слова, сходящие с их уст, подобны музыке, а движения напоминают танец. Вода во Вриндаване — чистый нектар, это воплощенное сияние брахмаджьоти, полное трансцендентного блаженства.

Гопи — это Богини удачи, приводящие в изумление Лакшми, Богиню удачи на Вайкунтхе. Во Вриндаване Господь Кришна всегда играет на Своей трансцендентной флейте, Его дорогой спутнице.

«Девушки Вриндавана, гопи, — высшие Богини процветания. Хозяин Вриндавана — Кришна, Верховная личность Бога. Все деревья там исполняют любое желание, а земля — трансцендентный философский камень. Вода подобна нектару, речи — песне, а шаг — танцу. Постоянная спутница Кришны — это Его флейта. Все там пронизано сиянием трансцендентного блаженства, и поэтому Вриндавана-дхама — единственно желанная обитель» (Б.с.5.56).

«Ножные колокольчики девушек Враджа-бхуми сделаны из камня чинтамани. Все деревья там — кальпа-тару, исполняющие желания, цветы их становятся украшениями гопи. Там много коров, кама-дхену, которые тоже исполняют все желания и дают бесконечно много молока. Коровы эти — истинное богатство Вриндавана. Так раскрывается Вриндаван во всем своем блаженстве».

Шривас Тхакур, охваченный экстатической любовью, начал танцевать, хлопая в ладоши и громко смеясь. Вслед за ним Шри Чайтанья Махапрабху, испив трансцендентной сладости Шримати Радхарани и пребывая в глубоком экстазе, закружился в танце. Сварупа Дамодара пел, а Господь танцевал, то и дело прикладывая ладони к ушам и выкрикивая:

— Пой! Пой!

Сладостные песни о Вриндаване пробудили в Махапрабху лавину экстатической любви, которая поглотила весь Джаганнатха Пури. Не останавливаясь ни на мгновенье, Он бешено танцевал в толпе преданных. Люди как безумные пели и танцевали вокруг, провожая золотую колесницу Богини процветания Лакшми, которая мирно возвращалась к себе во дворец. Близилось время обеда. Огромная киртана не прерывалась с самого утра, а Шри Чайтанья продолжал танцевать, не чувствуя земли под ногами. Четыре группы санкиртаны уже устали, зато экстатическая любовь Шри Чайтаньи Махапрабху усилилась вдвойне.

Нет предела трансцендентному могуществу Шри Чайтаньи Махапрабху! Танцуя в экстазе любви Шримати Радхарани, Он принял Ее облик, а Нитьянанда, увидя Шримати Радхарани, вознес молитвы, не смея ни на шаг приблизиться к Ней. Преданные опьянели от обрушившегося на них потока божественной любви. Одни танцевали и пели, другие плакали, смеялись или катались в пыли. Нитьянанда Прабху единственный мог поймать Шри Чайтанью, но экстаз Господа невозможно было остановить.

Как только киртана закончилась, Сварупа Дамодара сказал Господу, как сильно все устали, и Он вернулся во внешнее сознание. Вместе со Своими преданными Шри Чайтанья Махапрабху вошел в цветущий сад и после короткого отдыха совершил дневное омовение. Из храма принесли бесчисленные корзины с прасадом Джаганнатхи и Лакшмидеви, Богини удачи. Незаметно спустился вечер. Шри Чайтанья, закончив вечернее омовение, пошел в храм увидеть Господа Джаганнатху.

Как только глаза Его, подобно пчелам, прильнули к лотосному лику Господа Джаганнатхи, Шри Чайтанья снова стал петь и танцевать, а ночью вместе с преданными предавался развлечениям в озере Нарендра-саровар. Незаметно прошло восемь дней.

На следующий, девятый день Господь Джаганнатха покидал храм Гундича, чтобы взойти на Свою колесницу и вернуться в Пури. Как и прежде Шри Чайтанья Махапрабху и Его преданные вели большую киртану у колесницы. Но пока даиты несли Господа Джаганнатху, шелковые веревки, поддерживающие Его, лопнули. Произошла заминка, и Господа Джаганнатху опустили на тулис, набитые хлопком подушки. Однако подушки тоже не выдержали под тяжестью Джаганнатхи и с треском порвались, а в воздух полетели белые хлопья ваты.

Шри Чайтанья Махапрабху, глядя на эту картину, обратился к Рамананде Васу и Сатьярадже Кхану, жителям Кулина-грама, где делали шелковые веревки:

— На следующий год принесите с собой веревки, но только покрепче этих.

Господь протянул им обрывки веревок Джаганнатхи:

— Поклоняйтесь им! Эти веревки — обитель Господа Шеши, который распространяет Себя в десяти формах и служит Верховной Личности Господа. Готовя новые веревки, смотрите на эти и делайте такие же.

Рамананда Васу и Сатьяраджа Кхан счастливы был получить приказ Господа Чайтаньи и с тех пор каждый год, вместе с остальными преданными посещая Джаганнатха Пури, приносили с собой из Бенгалии крепкие шелковые веревки.

На этом заканчивает Кришнадас Кавирадж удивительное описание праздника Ратха-Ятры, танца Господа Чайтаньи Махапрабху и игр Вриндавана в садах и озерах близ храма Гундича.

Игры Господа Чайтаньи не имеют начала и конца, они вечны и полны трансцендентного блаженства. Через слух они проникают в сердце и пробуждают в нем дремлющую любовь к Богу.

 

 

Глава 15 ПРОЩАНИЕ

 

Праздник Ратха-ятры закончился, а Шри Чайтанья Махапрабху продолжал в Джаганнатха Пури Свои игры санкиртаны, постоянно воспевая и танцуя вместе со Своими преданными. Каждое утро Он приходил в храм выразить почтение Господу Джаганнатхе, возносил молитвы, а потом начинал петь и танцевать. Он был подобен золотистой пчеле, которая наслаждается нектаром святого имени. Как только служители начинали предлагать Господу Джаганнатхе прасад, Он выходил во двор. Церемония завершалась, и Он покидал храм и шел проведать Харидаса Тхакура. У них были возвышенные, нежные отношения, каждая встреча была долгожданной для обоих. Не найти слов, чтобы описать их любовь друг к другу. Некоторое время они беседовали о Кришне, а потом Господь возвращался в дом Каши Мишры, который давно уже стал Его домом.

Однажды, когда Господь Чайтанья сидел в Своей комнате и повторял на четках Харе Кришна, раздался стук в дверь, и в комнату вошел Адвайта Прабху. Он тут же склонился перед Господом Чайтаньей, вознося молитвы, а потом стал совершать поклонение Шри Чайтанье как Верховной Личности Бога. Он предложил Ему ароматную воду для омовения рта и стоп, золотистое тело Господа натер благоуханной сандаловой пастой, на шею надел цветочную гирлянду, а на голову — венок из цветов туласи. Затем Адвайта Ачарья почтительно сложил руки, еще раз низко поклонился Господу и снова начал возносить молитвы.

Шри Чайтанья с улыбкой принимал поклонение Своего близкого спутника. Когда же Адвайта Ачарья закончил, Он взял с подноса оставшиеся цветы, туласи-манджари и все остальное и стал точно так же поклоняться Адвайте Ачарье. При этом Господь все время повторял: «Кем бы ты ни был — ты такой, какой ты есть, и Я почтительно кланяюсь тебе!» Адвайта Ачарья только улыбался Ему в ответ, а потом Шри Чайтанья и Адвайта Ачарья поклонились друг другу, и таинственная церемония завершилась.

Каждый день к Шри Чайтанье Махапрабху приходили преданные и приглашали Его на завтрак. Бенгальские вайшнавы жили в Нилачале уже четвертый месяц, вместе с Господом принимая участие во всех праздниках. Общение с Махапрабху доставляло им большое удовольствие. После Ратха-ятры наступил Джанмаштами, день рождения Кришны, который иногда называют Нанда Махотсава, что значит “праздник Нанды Махараджа”. Шри Чайтанья и Его друзья переоделись мальчиками-пастушками Вриндавана. На плечах они несли коромысла. Кувшины, полные молока и йогурта, мерно покачивались в такт их шагам. Канани Кхутия облачился в зеленый халат Нанды Махараджа, а Джаганнатха Махати — в сари мамы Яшоды. Такой красочной толпой преданные появились на празднике.

На Джанмаштами собралось много вайшнавов, все пели святое имя Хари. Каши Мишра и Сарвабхаума Бхаттачарья, царь Пратапарудра и Туласи Падичапатра — все пришли на большой праздник и представление. Как это бывало и раньше, Шри Чайтанья пел и танцевал в блаженном ликовании, лицо Его сияло. Преданные с криком «Хари бол!» обливали друг друга молоком, йогуртом и желтой от куркумы водой. Кругом стоял радостный шум и оживление. Картина эта напоминала пастухов и пастушек Вриндавана в день рождения Кришны пять тысяч лет назад! Тот же смех и танцы, такие же обливания друг друга топленым маслом, йогуртом и водой, и, как прежде, Нанда Махарадж и мама Яшода не могли нарадоваться всеобщему веселью.

К Господу Чайтанье вдруг подошел Адвайта Ачарья, в руках у него была палка.

— Не сердись, — лукаво улыбался Адвайта Ачарья, — но я поверю, что Ты и в самом деле пастушок, если Ты прокрутишь над головой эту палку!

Шри Чайтанья сразу узнал любимую игру пастушков Вриндавана. Пока телята щипали мягкую траву, мальчики вместе с Кришной и Баларамой развлекались играми. Они мерились силой и ловкостью, и нередко Кришне или Балараме приходилось нести на Своих плечах победителя. Господь Чайтанья, одетый пастушком, принял смелый вызов Адвайты Ачарьи. Он поднял большую палку и принялся с легкостью крутить ее над головой, а потом стал подбрасывать высоко в небо и с необычайной ловкостью ловить ее. Палка в Его руках была подобна вихрю: Господь Чайтанья стремительно вращал ее над головой, за спиной, с боков и даже между ногами. Вдруг Он принялся вращать огромную палку кругами, да с такой легкостью, будто держал в руках прутик.

Зрители со смехом наблюдали представление. Нечеловеческая ловкость и сила Шри Чайтаньи Махапрабху вызывала восхищение! Господь Нитьянанда тоже включился в игру и незаметно перехватил у Шри Чайтаньи вращающуюся палку. Шри Чайтанья и Шри Нитьянанда, чувствуя Себя пастушками Вриндавана, крутили палку и играли ею, как Они делали это пять тысяч лет назад. Люди улыбались и восторгались их замечательным искусством. Но никто по-настоящему не понимал, как далеко унесла эта игра чувства и мысли Шри Чайтаньи и Шри Нитьянанды. В эти минуты Оба были во Вриндаване, среди дорогих Их сердцу маленьких друзей.

К преданным подошел Туласи, управляющий храмом Джаганнатхи. Исполняя приказ царя Пратапарудры, он принес Шри Чайтанье расшитые драгоценностями одежды Господа Джаганнатхи. Шри Чайтанья на мгновенье остановил Свой танец, и Туласи возложил одежды Ему на голову. Вслед за Чайтаньей свою голову подставил Адвайта Ачарья, а потом и остальные преданные. Переодетые Нанда Махарадж и мама Яшода стали раздавать всем свои богатства, в точности как это делали во Вриндаване родители Кришны, празднуя Его первый день рождения. Шри Чайтанья Махапрабху с удовольствием наблюдал за ними и, видя в них Своих родителей, почтительно поклонился.

 

* * *

Наступил праздник Виджая-дашами, напомнивший всем, как Господь Рамачандра, Верховная Личность Бога, победил десятиглавого демона Равану, построив мост через океан до острова Ланка. В этот день Господь Чайтанья одел всех Своих преданных воинами обезьяньей армии. Всем известно, что Господу Рамачандре в Его битве с Раваной помогало несметное войско обезьян, славное своими храбрыми воинами. Лучшим среди всех был Хануман, великий преданный Господа Рамы, и Шри Чайтанья Махапрабху принял эту роль. Чувствуя Себя верным Хануманом, Он схватил три толстых ветки и стал ломать их, сокрушая крепостные стены золотой Ланки.

— Где этот негодяй Равана?! — гневно кричал Он. — Он украл мать Вселенной Ситу и заслуживает сурового наказания! Я уничтожу его и всю нечестивую семью!

Толпа была изумлена. «Джая! Джая!» — неслось со всех сторон. Никому прежде не доводилось видеть такой силы перевоплощения. Но кто из этих людей мог понять духовные переживания Господа в эти мгновенья? Лишь самые близкие Его спутники.

Шри Чайтанья и Его преданные приняли участие во всех праздниках, которые проводились в Джаганнатха Пури во время сезона дождей: Раса-ятра, когда Господь Кришна танцует с гопи, Дипавали, когда почитается Богиня удачи Лакшми, а так же Уттхана-двадаши. Все четыре месяца превратились для преданных в один нескончаемый праздник, потому что они могли ежедневно видеть Господа Чайтанью и служить Его лотосным стопам.

Однажды Господь Чайтанья Махапрабху и Господь Нитьянанда Прабху, два божественных брата, уединились ото всех. Никто не знал, о чем Они говорили, однако скоро преданные догадались, и сердца их преисполнились печали — пришла пора покидать им Джаганнатха Пури и возвращаться в Бенгалию. И действительно, Шри Чайтанья созвал всех бенгальских вайшнавов и сказал:

— Вы прожили со Мной в Нилачале четыре месяца. Это долгий срок, ваши семьи скучают без вас. Вам пора вернуться к вашим женам и детям. Но мы еще не раз будем встречаться. Приходите в Нилачалу каждый год, мы вместе будем убирать храм Гундича, а потом танцевать перед колесницами Джаганнатхи, будем вместе воспевать святые имена Господа Хари и наслаждаться нектаром Его игр!

Шри Чайтанья взглянул на Адвайту Ачарью и с большим почтением в голосе попросил:

— Пожалуйста, раздавай сознание Кришны всем, даже самым низким и падшим! Никого не обдели Своей милостью! Кришна-бхакти не является уделом горстки избранников.

— Иди в Бенгалию, — обратился Он к Нитьянанде Прабху, — и дари людям преданное служение Господу. Не скупясь, раздавай сознание Кришны и освобождай Бенгалию. Я дам Тебе славных помощников. С Тобой пойдут Рамадас, Гададхара дас и другие достойные преданные. И Сам Я тоже буду время от времени навещать Тебя, чтобы посмотреть, как идут дела. Оставаясь невидимым, Я буду наблюдать Твой танец!

Затем Шри Чайтанья крепко обнял Шриваса Пандита. Заглядывая ему в лицо, Он ласково сказал:

— Продолжай воспевать святые имена в своем прекрасном доме, подобном обители Вайкунтхе. Делай это каждый день и будь уверен, что Я всегда танцую вместе с Тобой! Но больше никто не увидит нашего танца, это останется нашей тайной.

Дорогой Шриваса, у Меня есть одна просьба. Пожалуйста, возьми одежды Господа Джаганнатхи и маха-прасад и отнеси это Моей матери Шачидеви. Поклонись ей от Меня, пусть она простит Мне все обиды. Я принял санньясу так неожиданно для нее! Конечно, Я не должен был так поступать. Я живу любовью Своей матери и обязан с не меньшей любовью заботиться о ней, но вместо того Я принял отречение от мира. Это просто безумие, но мать никогда не обидится на безумного сына, поэтому и Моя мама не сердится на Меня. Она не видит ничего оскорбительного в Моих поступках. Однако Я чувствую Свою вину перед нею. Мне не было нужды принимать санньясу и жертвовать любовью Моей матери. Ведь это единственно ценное, что у Меня было. И в самом деле, Я тогда просто потерял голову!

Исполняя ее просьбу, Я остался жить здесь, в Джаганнатха Пури. Но иногда Я прихожу в Навадвипу, чтобы увидеть ее лотосные стопы. В глубине сердца она знает об этом, хотя и не верит себе. Недавно она приготовила очень вкусный обед и предложила его Господу. Там был рис шали, шпинат, карри из цветов банана, жареная патола с листочками нима, кусочки имбиря с лимоном, разные овощи, йогурт, молоко и сладости. Сидя перед алтарем, Моя мать держала поднос на коленях и думала обо Мне: «Нимай так любил все это! — и слезы катились у нее из глаз. — Теперь Его нет со мною. Кто попробует все, что я приготовила сегодня?» Она полностью погрузилась в воспоминания, не замечая времени, глаза ее ничего не видели от слез. И пока она была занята своими мыслями, Я незримо вошел в комнату и мгновенно съел все, что она приготовила для Меня с такой любовью. Мама открыла глаза и увидела, что поднос пуст. Она вытерла слезы и с удивлением подумала: «Почему опустели все тарелки? Кто мог съесть прасад?» Моя бедная мама терялась в догадках! Разве могло божество Бала-Гопала съесть все, до последней крошки?

«Наверное, я принесла пустые тарелки! Я просто забыла положить на них что-нибудь! — подумала она. — Какая я стала рассеянная!» С этими мыслями она вернулась на кухню и заглянула в горшки — все они были до краев наполнены рисом и овощами, словно оттуда ничего не брали. Шачимата засомневалась еще больше и позвала своего слугу Ишану. Они протерли алтарь и поставили перед Гопалом другой поднос, полный разных блюд. И каждый раз, когда она предлагает Кришне прасад, она думает обо Мне и плачет. Силой ее любви Я прихожу в наш старый дом, чтобы поесть то, что приготовила для Меня Моя старая мать. Я не могу устоять перед ее любовью. В душе Шачимата догадывается об этом и беспредельно счастлива, но чтобы она до конца поверила своему сердцу, передай ей Мой рассказ. Скажи, что все это случилось в последний праздник Виджая-дашами, и тогда она до конца поверит, что Я не оставил ее.

Разговор о матери взволновал Господа Чайтанью, но Он сдержал Себя. Прощаясь со всеми, Он выглядел спокойным. Взгляд Его упал на Рагхаву Пандита, который стоял среди других преданных, грустный от предстоящей разлуки с Господом.

— Я чувствую Себя твоим должником, Рагхава, — с улыбкой сказал Господь, — так велика твоя любовь ко Мне!

Обращаясь ко всем, Он сказал:

— Послушайте о чистой любви Рагхавы Пандита! Его служение Кришне возвышенно и совершенно. У Меня не хватит времени рассказать обо всем, что делает Рагхава, но послушайте как он предлагал Господу кокосовые орехи.

Во владениях Рагхавы Пандита росло не меньше ста кокосовых пальм и множество чудесных фруктовых деревьев. Но в своей заботе о Господе Рагхава не ограничивался лишь своим садом, он хотел предложить Кришне самые вкусные в округе орехи и фрукты. Когда он прослышал, что где-то неподалеку растут очень нежные на вкус кокосы, он немедленно отправился туда. Место это оказалось не близко, и он прошел двадцать миль, пока добрался до цели. Кокосы продают по цене пять гандов за один орех, но Рагхава Пандит, оценивший несравненный вкус орехов, заплатил за них в шестнадцать раз дороже! Он собирал орехи заботливо и осторожно, затем надлежащим образом охлаждал их, очищал и ежедневно предлагал Господу Кришне по пять или семь штук. Он делал аккуратное отверстие в скорлупе и поил Господа прохладным и вкусным кокосовым соком, и Шри Кришна с удовольствием его пил. Иногда Рагхава, убирая подносы с алтаря, находил пустой орех, что приводило его в полный восторг. Он разбивал этот орех, извлекал мякоть и выкладывал ее на чистую тарелку, которую ставил перед Кришной. Потом Рагхава покидал алтарную, неотступно думая о том, как Господь сейчас наслаждается кокосами. В это время Кришна съедал орехи и оставлял пустую тарелку, хотя бывало, что Господь наполнял ее снова. От таких игр вера Рагхавы росла день ото дня, он плавал на волнах океана любви.

Рагхава был очень внимателен, предлагая Кришне еду, и заботился, чтобы все продукты были лучшими и безупречно чистыми. Однажды слуга его принес с десяток кокосов для божества. Но до церемонии предложения осталось слишком мало времени, и с корзиной орехов он остался стоять в дверях. Рагхава Пандит заметил, что слуга прикоснулся к верхнему косяку, а затем той же рукой дотронулся до орехов, и с досадой воскликнул:

— Через эту дверь проходит столько людей! Пыль с их оскверненных стоп оседает на потолке, а ты прикасаешься к этому потолку и потом берешь орехи! Теперь их нельзя предлагать Кришне, они осквернены!

И Рагхава, не раздумывая, выбросил все кокосы. Он даже не вспомнил, какую цену заплатил за них. Рагхава не был сумасшедшим, просто он не принадлежал к этому миру. Служение его настолько чисто и исполнено любви, что может завоевать весь мир! Рагхава принес другие орехи, очистил их, расколол и с величайшим почтением предложил божеству. Думая лишь том, как доставить удовольствие Кришне, Рагхава ходил в самые отдаленные деревни и собирал лучшие плоды — самые вкусные и сочные бананы, апельсины, плоды манго и хлебного дерева и множество других чудесных фруктов. Его не пугали ни расстояния, ни цена, ни тяжесть его ноши. Он приносил фрукты домой, красиво раскладывал их на большом подносе, украшал с заботой и любовью, а затем предлагал Кришне. Но там были не только фрукты и орехи. Рагхава Пандит искусно готовил для Господа всевозможные изысканные блюда — острое кашанди, шпинат, салат из редиса, сладкий рис, печенье, сгущенное молоко и множество сладостей. Чистота его кухни при этом не знает себе равных, а все блюда отличаются несравненным вкусом. Он зажигал благовония, одевал божество в роскошные одежды и драгоценные украшения, с любовью служа Кришне. Лишь раз взглянув на этого вайшнава, можно обрести величайшее благословение!

С этими словами Шри Чайтанья Махапрабху обнял Рагхаву Пандита, а вслед за Ним все вайшнавы выразили ему почтение и любовь. Господь Чайтанья прощался со Своими преданными, и не было предела их взаимной любви. Для каждого Он находил ласковые слова, утешая Своих опечаленных друзей, и беспокоился о каждом. Прощаясь с Шиванандой Сеной, Шри Чайтанья попросил:

— Пожалуйста, позаботься о Васудеве Датте, ты ведь знаешь как он беспечен. Он только думает о Кришне и вовсе не бережет денег. А у него семья, и он обязан содержать жену и детей. Прошу тебя, покровительствуй ему!

Васудева Датта и Шивананда Сена были соседями. И Шри Чайтанья, зная Васудеву, так беспокоился о нем, что поручил его заботам Шивананды. Серьезный и рассудительный Шивананада был прекрасным опекуном для всех, кто нуждался в поддержке.

— Пожалуйста, поддерживай их всех, — сказал Шивананде Господь Чайтанья, указывая на Своих преданных. — И приводи их каждый год в храм Гундича. Я буду ждать вас!

Затем Господь стал прощаться с жителями деревни Кулинаграмы. Он пригласил их каждый год приходить в Джаганнатха Пури и напомнил о шелковых веревках для колесницы Джаганнатхи на праздник Ратха-ятры. А потом, повернувшись ко всем, сказал:

— Гунараджа Кхан написал книгу под названием “Кришна-виджая”. Это первая поэма, написанная на бенгали. Он изложил Десятую и Одиннадцатую песни «Шримад-Бхагаватам» для полуграмотных людей и женщин, и книга стала воплощенной в слове любовью к Кришне. «Кришна, сын Нанды Махараджа, моя жизнь и душа!» — процитировал Он. — Я отдаю Себя всем потомкам Гунараджа Кхана. О Гунараджа, даже собака, живущая в твоей деревне, безмерно дорога Мне! Что же говорить о тебе самом или твоих родственниках?

Рамананда Васу и Сатьяраджа Кхан из Кулии обратились с вопросом к Шри Чайтанье Махапрабху.

— Что же делать мне, о мой Господь? — говорил Сатьяраджа. -Я домохозяин и совсем не предан Тебе. Я груб и невежествен и понятия не имею о том, как достичь успеха в духовной жизни. Я отдаю себя на Твою милость и прошу наставить на путь истинный!

— Все время повторяй святое имя Кришны, — с улыбкой благословил Господь, — что бы ни случилось, всегда служи Ему и вайшнавам. В этом смысл духовной жизни.

— Но откуда мне знать, кто предан Кришне, а кто нет?

— Если человек хоть раз в жизни произнес святое имя Кришны, он уже достоин поклонения, потому что обрел совершенство. Такого человека можно назвать вайшнавом. Святое имя можно повторять постоянно, где бы ты ни оказался. Оно сладостно, потому что имя Бога — Сам Бог. И если у тебя будет такая стойкая вера, ты станешь чистым преданным и освободишься от всех грехов. Чистое преданное служение Господу увлечет тебя и возвысит.

Неважно, имеет ли человек посвящение или готовится к нему, — святое имя должно постоянно быть на устах, и тогда даже низкий чандала обретет освобождение. Писания говорят, что святое имя Господа настолько могущественно, что не подвластно законам материального мира. Оно устраняет все трудности в жизни, порождает привязанность к Кришне и пробуждает в сердце дремлющую любовь к Господу.

Однако если человек принимает духовного учителя и начинает служить ему, это еще лучше, потому что в его сердце сразу пробуждается любовь к Богу, и заблуждения этого мира исчезают. Воспевание святого имени — милость Господа для духовного и материального миров. Но для живых существ в материальном мире это особое благословение, потому что святое имя освобождает их от страданий и грехов. Каждый может вернуться в духовное царство Бога, свой истинный дом.

Воспевание святого имени избавляет от всех тревог и невзгод. В сердце пробуждается любовь к Кришне, и человек становится счастливым. Святое имя привлекает самых возвышенных святых, уничтожает все грехи. Оно так могущественно, что спасает даже немого, который не может произнести его вслух. Милость эта доступна последнему бродяге. Повторять святое имя так просто. Для этого не нужно ни духовного посвящения, ни благочестия, ни соблюдения обетов... Святое имя не ждет, когда вы выполните какие-то условия, оно не нуждается ни в чем и само приходит на помощь.

Господь заключил:

— Тот, кто повторяет Харе Кришна мантру, является вайшнавом, и ему следует оказывать все знаки почтения.

Шри Чайтанья описывал славу и могущество святого имени Кришны, и преданные с наслаждением внимали Его наставлениям. Потом Господь с улыбкой посмотрел на семью из Шри-Кханда — Шри Нарахари Саракара, его брата Мукунду и племянника Рагхунандану.

— Мукунда, рассей Мои сомнения! — воскликнул Он. — Я знаю, что вы с Рагхунанданой — отец и сын. Но кто из вас сын, а кто отец, Я так и не пойму.

— Я почитаю Рагхунандану как отца, — с улыбкой ответил Мукунда, — потому что по его милости все мы обрели преданность Кришне.

— Да, это верно, — с удовольствием согласился Шри Чайтанья. — Тот, кто пробуждает в нас сознание Кришны, — наш истинный отец. Это духовный учитель.

Шри Чайтанья Махапрабху так вдохновенно прославлял своих преданных, что у Него, казалось, было пять ртов.

— Послушайте о том, как велика любовь Мукунды к Господу! — продолжал Шри Чайтанья. — Мне хочется бесконечно говорить о нем. Такая глубокая и верная любовь подобна чистому золоту!

От удовольствия Он стал рассказывать в лицах:

Date: 2016-06-08; view: 368; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию