Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Часть 1 Джаганнатха Пури 4 page





Настало утро. Мадхавендра Пури совершил омовение и спустился в деревню, чтобы собрать людей.

— В густых диких зарослях, недоступных для людей, безвестно лежит Говардхана Дхари — ваш хозяин, — говорил он. — Мы должны забрать Его оттуда. Это глухое заброшенное место, поэтому возьмите с собой лопаты и топоры, чтобы расчистить дорогу.

С нескрываемым восторгом пастухи слушали Мадхавендру Пури. Тут же собрались они и пошли за ним, топорами расчищая себе в джунглях дорогу. Вдруг Мадхавендра увидел Гопала. Он лежал на земле весь в глине, покрытый травой и сухими листьями. Еле сдерживая изумление и радость, пастухи осторожно расчистили Божество. Теперь Его нужно было перенести в деревню.

— Гопал очень тяжелый, нам не поднять Его! — говорили они между собой и решили вернуться в деревню, чтобы позвать местных силачей. Вместе с Мадхавендрой Пури силачи подняли Гопала на вершину холма.

Два огромных валуна служили Гопалу троном и опорой. У холма собралась вся деревня. Брахманы-священнослужители принесли из святой Говинда-кунды девять больших кувшинов воды и процедили ее, чтобы омыть Гопала от глины. Однако воды для этого понадобилось в сто раз больше. Вновь и вновь ее несли из Говинда-кунды и процеживали. Воздух оглашался мелодичным звоном колокольчиков пуджари, стучали барабаны, женщины пели. Начинался прекрасный праздник возвращения Гопала в Свою деревню.

Люди пели и танцевали. Все, что могли, они принесли сюда, опустошив свои дома, — молоко, йогурт, топленое масло, рис... Невозможно описать всех блюд, сладостей и подарков для Гопала — бесчисленные подносы с листьями туласи, море цветов, красивая одежда... В воздухе пахло благовониями, ароматными маслами и цветами. Покой и благоденствие воцарились вокруг. Брахманы пели ведические мантры, а Гопала с головы до пят растирали маслами, пока Он не засиял светом миллионов лун. Шри Мадхавендра Пури торжественно начал абхишеку — церемонию купания.

Одно омовение следовало за другим. В первом кувшине была смесь даров матери коровы — молоко, йогурт, топленое масло, моча и навоз. В другом стояла панча-мрита — йогурт, смешанный с молоком, маслом, сахаром и медом. Следующее омовение называлось маха-снана, когда Божество омыли топленым маслом, а потом чистой водой, которую заготовили в ста кувшинах. Тело Гопала снова растерли благоуханным маслом, и оно заблестело. В довершение церемонии Его из раковины омыли ароматной водой.

Кругом горели красивые светильники на топленом масле, курились благовония. Гопалу начали предлагать бесконечное разнообразие блюд, и каждое — в огромных количествах! Прежде всего йогурт и молоко, сладости и конфеты, затем остальные яства, вкусные напитки в новых глиняных кувшинах и воду для ополаскивания рта. И наконец, смесь пряностей — гвоздики, кардамона и других, чтобы освежить рот.

Теперь можно было начать бхога-арати. Каждый возносил Господу молитвы и клал поклоны, падая перед божеством ниц и выражая полную Ему преданность. Жители деревни понимали, что Гопал Сам пожелал придти к ним, чтобы принять их любовь и служение, поэтому они с готовностью выражали Ему свою преданность. Все свои запасы риса, гороха и пшеничной муки они принесли к Его стопам. Эти подношения покрыли холм. Деревенские гончары принесли новую посуду, в которой утром брахманы начнут готовить для Гопала. Десять брахманов готовили блюда из зерна, и еще пять — сухие и жидкие овощи. Здесь было все, что дарила людям земля в этих местах — несколько видов шпината, корнеплоды, фрукты. Пять или семь мужчин пекли чапати (пшеничные лепешки), густо смазанные топленым маслом. Весь приготовленный рис горками выкладывался на листья пайлаши. Его расставляли прямо на земле, расстелив красивые новые ткани. Рядом с горами риса вырастали горы чапати. Овощи и жидкие блюда стояли в чашах вокруг. Возле них были кувшины с йогуртом, молоком, маслом, сладким рисом, взбитыми сливками и сметаной. Эта церемония называлась анакута. Мадхавендра Пури сам предлагал Гопалу каждое блюдо.

Чтобы напоить Шри Гопаладжи, Ему поднесли множество кувшинов ароматной воды. Сколько времени Он не ел и не пил! И теперь Он с удовольствием принимал все, что Ему предлагали, хотя блюда, казалось, оставались нетронутыми. Как такое могло случиться? Это великое таинство Господа, и только Мадхавендра Пури, Его великий преданный, видел, как Господь Своей трансцендентной рукой прикасался ко всему. Праздник продолжался весь день.

Мадхавендра Пури подал Гопалу воду, чтобы Господь ополоснул рот, и орехи бетеля, а затем стал предлагать светильник на топленом масле, опахало из павлиньих перьев и чамару. Повсюду звучали прославления:

— Джая! Джая Гопалу! Слава Верховному Господу!

Теперь Гопалу нужно было отдохнуть, и Мадхавендра Пури устроил для Него новую легкую постель, застелив простой соломенный матрац красивым покрывалом.

Пока Господь отдыхал, Мадхавендра сказал поварам-брахманам:

— А теперь накормите всех от мала до велика! Здесь столько прекрасного прасада!

Люди расселись рядами. Первыми сидели брахманы с женами, а потом все остальные. Здесь собрались не только жители деревни Говардхан, но и жители из окрестных деревень. Все пришли почтить Гопаладжи и вкусить прасад. Разносчики предлагали все новые и новые блюда, раздавали добавку, и не было конца этому пиршеству.

Всех, кто был на этом празднике, поражало сияние, исходившее от Мадхавендры Пури. По его милости во Вриндаване повторилась знаменитая церемония аннакуты, которую пять тысяч лет назад проводили в присутствии Кришны. Маленький Кришна попросил тогда Своего отца Нанду Махараджа и пастухов отдать свои подношения, предназначенные для Индры, холму Говардхану. И когда все было готово, Он проявил Себя холмом Говардханом и поглотил огромные горы прасада. Теперь, спустя столько времени, Мадхавендра Пури, чистый преданный Кришны, вновь провел чудесную церемонию. Брахманы, собравшиеся на праздник, приняли у Шрилы Мадхавендры посвящение в ученики и стали преданными Господа Кришны. Они счастливы были служить Ему.

Вечерело, Гопал пробудился ото сна и снова стал милостиво принимать бесчисленные подношения из пищи, воды, масла, цветов и благовоний. По всей Враджа-бхуми разнеслась весть о том, что на вершине холма Говардхана явился Господь Гопал, хозяин этих мест, и к Его лотосным стопам шел нескончаемый поток людей, которые жаждали увидеть Его и почтить подарком. Узнав у Мадхавендры Пури, когда начнется церемония аннакуты, они с радостью готовили свои подношения Господу. Прекрасная аннакута продолжалась еще много-много дней, и все это время Шри Мадхавендра Пури не принимал никакой пищи. Только ночью, уложив Гопала отдохнуть, он выпивал немного молока.

С восходом солнца из разных деревень приходили новые люди. Они возносили молитвы и служили Божеству, предлагая Гопалу все свои запасы зерна, масла, молока и йогурта. И снова начиналась чудесная аннакута. Брахманы готовили пищу, и Гопал принимал ее. Земля Вриндавана вдохновляет на служение Господу. Любовь к Кришне пробуждается здесь сама собой в каждом, и Кришна сразу отвечает преданным такой же любовью. Сотни людей наслаждались великолепным прасадом. Глядя на прекрасного Гопала, они освобождались от несчастий и печали. Все ощущали присутствие Господа и были счастливы.

Постепенно слава о Гопале разлетелась по всей округе. Увидеть Господа пришли жители Матхуры. Они принесли с собой в подарок много золота, серебра, богатой одежды и украшений. И снова с восходом солнца начиналась церемония аннакуты, и так изо дня в день. Наконец один богатый и влиятельный человек, исполняя царский указ, выстроил для Гопала большой храм. Кто-то сделал кухонную посуду, а кто-то оградил храм высокими стенами. Каждая семья из Враджа-бхуми привела по одной корове, и теперь у Гопала были тысячи белых коров, которые давали много молока.

Из Бенгалии во Вриндавану пришли два чистых брахмана. Когда они услышали необычайную историю возвращения Гопала во Врадж, им тоже захотелось почтить Господа. Мадхавендра Пури отнесся к брахманам с большой заботой и вниманием, и оба они стали учениками Шри Мадхавендры, который попросил их ежедневно служить Гопалу в храме. Постепенно поклонение стало регулярным и пышным, Мадхавендра чувствовал себя счастливым. Прошло два года.

И вот однажды Мадхавендре приснился сон. Гопал снова пришел к нему.

— Мне невыносимо жарко! — сказал Он. — И ничто не приносит облегчения! О Мадхавендра, добудь Мне сандаловой пасты малаи-джа, которую делают близ Джаганнатха Пури, и нанеси ее на мое тело. Тогда жар спадет и станет легче. Поспеши! Никто кроме тебя не поможет Мне.

Мадхавендра пребывал в блаженстве, счастливый любовью к Гопалу и служением Ему. О Господь! Столько лет Ты томился в джунглях, ветры иссушали Тебя, палило солнце, и теперь даже тысячи кувшинов воды не остужают Твоего жара и не утоляют жажды.

Мадхавендра Пури сделал необходимые распоряжения, заботясь о том, чтобы поклонение Божеству продолжалось. Сотни людей были заняты в этом служении. Когда все было готово, во исполнение воли Гопала он отправился на восток, в Бенгалию. Путь лежал через Шантипур, где жил Адвайта Ачарья, который высоко почитал Мадхавендру Пури за его возвышенные качества и любовь к Богу. Шри Пурипада владел сокровищем бхакти и мог одарить им искреннего человека. Поэтому Адвайта попросил у него благословения стать его учеником. Когда обряд был завершен, Шри Мадхавендра отправился дальше, в Южную Индию.

Через несколько дней он достиг деревни Ремуны, где стоял храм Гопинатхи. Когда Мадхавендра увидел красоту Гопинатхи, волны необычайной любви побежали по его телу. Он танцевал у самого входа в храм, не приближаясь к алтарю, и пел святые имена Господа. Мимо проходил служитель-брахман, и Мадхавендра спросил, что обычно они предлагают Гопинатхе. В ответ он услышал названия самых изысканных блюд. “В этом храме хорошо служат Господу, — подумал он. — Нужно подробнее узнать, что здесь обычно готовят для Гопинатхи, чтобы предлагать такие блюда Шри Гопалу!»

Услышав вопрос, служитель с готовностью рассказал, что каждый вечер божеству подносят сладкий рис в двенадцати глиняных горшочках.

— Вкус этого риса подобен амрите, небесному нектару, — объяснял он, — и потому называется амрита-кели. Наш сладкий рис известен во всей Индии. Его называют Гопинатха- кшира. Нигде в мире не предлагают больше Господу такого замечательного риса!

В это время зазвонил колокольчик — на алтаре перед Гопинатхой стояли двенадцать горшочков сладкого риса. Пуджари совершал подношение Божеству. Наблюдая церемонию, Мадхавендра думал: «Конечно, я не буду просить, но если посчастливится, я с удовольствием попробую его, чтобы приготовить такой же для моего Гопала». Но в то же мгновенье он устыдился своих мыслей: как посмел он возжелать подношения для Господа? И Мадхавендра обратил мысленный взор на Господа Вишну. Тем временем предложение прасада закончилось и началась вечерняя служба. Вскоре Мадхавендра Пури, воздав молитвы божеству, покинул храм. Он ничего никому так не сказал.

Он не имел обыкновения просить о чем-либо. Безразличный к радостям этого мира, он был свободен от пристрастий. Нет, он никогда ничего не просил. Если кто-нибудь приносил ему поесть, он ел, если нет — постился. Мадхавендра был настолько возвышен, что одолел потребность в сне, еде и плотских наслаждениях. Всегда смиренный, Пурипада служил Господу днем и ночью.

Мадхавендра Пури пошел в деревню и сел на базарной площади. Людей почти не было, и он спокойно повторял мантру Харе Кришна на четках. В этот час в храме Гопинатху укладывали спать. Завершив дневные обязанности, служитель тоже решил немного отдохнуть и прилег на свою подстилку. Вскоре он задремал, и во сне к нему пришел Господь Гопинатха.

— Пожалуйста, поднимись и открой дверь храма! Я спрятал горшочек сладкого риса. Он стоит за Моей накидкой. Возьми его и пойди в деревню на базарную площадь — сейчас там безлюдно. Найди санньяси по имени Мадхавендра Пури и отдай ему рис!

Брахман тут же поднялся и поспешил в алтарную, чуть не забыв, что прежде нужно омыться после сна. Приведя себя в порядок, он открыл дверь храма и подошел к алтарю, осторожно заглянув за накидку божества. Каково же было его изумление, когда он увидел там горшочек сладкого риса! Как и было велено, он взял этот горшочек, протер место, где он стоял, и вышел из храма. В деревне брахман разыскивал Мадхавендру Пури, заглядывал в каждый хлев и сарай:

— Кого здесь звать Мадхавендра Пури? Иди сюда и забери этот горшочек! Гопинатха украл его для тебя! — но никто не отзывался, и он шел дальше. — Где санньяси по имени Мадхавендра Пури? Эй, подойди и возьми горшочек риса. Насладись нектарным вкусом прасада и будь счастлив! Ты самый удачливый во всех трех мирах!

Наконец Мадхавендра услышал, что его кто-то зовет и вышел навстречу. Брахман отдал ему рис и упал в почтительном поклоне, а потом подробно рассказал историю этого горшочка. С каждым словом Мадхавендра Пури все глубже погружался в океан неописуемой любви к Кришне, который так заботился о нем. А брахман-служитель, видя на лице Мадхавендры все признаки великого транса, в изумлении подумал: «Теперь я понимаю, почему Кришна украл ради него этот горшочек риса!» Как он был благодарен Мадхавендре за это откровение! Еще раз поклонившись ему в ноги, служитель вернулся в храм.

А Мадхавендра Пури, словно пламенем, охваченный любовью к Кришне, ел рис, который Господь передал ему. Он тщательно ополоснул горшочек и выпил воду, а потом разломал его на кусочки, аккуратно завязал их в узелок и хорошенько спрятал. Каждый день Мадхавендра ел по кусочку глиняного горшка, и снова волны восторженной любви захлестывали его. Это чувство переполняло сердце. Поистине прекрасная история произошла с ним!

Запрятав свой бесценный узелок, Мадхавендра вдруг подумал: «Завтра утром уже вся деревня будет знать, как Господь позаботился обо мне. Здесь соберется толпа, они будут называть меня великим святым. Нет, мне надо торопиться!» И, не дожидаясь утра, он помолился Гопинатхе и покинул Ремуну.

Много дней он был в пути, пока не достиг Джаганнатха Пури. Как только он вошел в храм и увидел улыбающегося Господа Джаганнатху, любовь к Кришне с новой силой овладела им. Он то трепетал, то замирал в духовном блаженстве, а иногда без сил падал на землю. Придя в себя, он смеялся, танцевал и пел. Какое счастье увидеть Господа Джаганнтаху, властелина Вселенной! Мадхавендра Пури ничего не замечал вокруг, однако жители Нилачалы видели, что величие Мадхавендры не знает границ, и толпами подходили поклониться его лотосным стопам. Мадхавендра не искал славы, она сама словно тень преследовала его по всей Вселенной, потому что Кришна желал этого за его любовь и преданность.

Мадхавендра Пури решил поскорее закончить свои дела и покинуть Нилачалу. Однако исполнить просьбу Гопала было непросто, и Мадхавендре пришлось рассказать служителям Господа Джаганнатхи историю явления Гопала во Вриндаване. Узнав, что Гопал попросил принести из Джаганнатха Пури сандал и камфару, они с радостью согласились помочь, но прежде нужно было обратиться с просьбой к правительственным чиновникам, потому что сандаловая паста и камфара были богатством Ориссы и использовались для поклонения Господу Джаганнатхе. Но преданные рассказали историю Гопала и, несмотря на ограничения, получили от властей разрешение вывезти сандал и камфару из Джаганнатха Пури. Наконец настал день, когда почтенные брахманы передали Мадхавендре Пури сандаловую пасту и деньги на обратную дорогу, а также официальные бумаги, позволяющие избежать налогов. Теперь он готов был возвращаться во Вриндаван, неся с собой бесценную ношу — сандаловую пасту и камфару для Гопала. Через несколько дней Мадхавендра уже был в Ремуне, у храма Гопинатхи.

Он вошел в храм и поклонился, Мадхавендра готов был тысячу раз кланяться Гопинатхе. Любовь к Господу накатывала на него волнами блаженства, он пел и танцевал. Служитель-брахман сразу узнал удачливого санньяси и, почтительно поклонившись, предложил принять прасад — немного сладкого риса Господа Гопинатхи. Эту ночь Мадхавендра провел в храме, а под утро к нему во сне пришел Гопал.

— О Мадхавендра Пури, Я уже получил сандал и камфару, которые ты несешь для Меня. Смешай камфару с сандалом и нанеси эту пасту на тело Гопинатхи. Делай это ежедневно, пока не кончатся все запасы. Нет разницы между Моим телом и телом Гопинатхи. Поэтому, умащивая Гопинатху, ты спасешь Меня от мучительного жара. Не сомневайся и делай как Я сказал. Доверься Мне, и ты доставишь Мне удовольствие».

Гопал находился во Вриндаване, очень далеко от Ремуны. В те времена странствующим проповедникам приходилось преодолевать немало трудностей, путешествуя через мусульманские провинции. Зная это, Гопал, великий доброжелатель своих преданных, освободил Мадхавендру от опасностей долгого пути.

Видение исчезло, Мадхавендра проснулся и созвал всех служителей храма Гопинатхи.

— Я нес этот сандал и камфару во Вриндаван для божества Гопала. Но Кришна, Верховная Личность Господа, независим во всем и воля Его всесильна. Нанесите эту пасту на тело Гопинатхи. Делайте это ежедневно, пока не закончатся запасы, тогда Гопалу станет легче, жар спадет, и Он ощутит прохладу.

Слуги Гопинатхи с готовностью исполнили просьбу Мадхавендры, потому что на дворе стояло знойное лето и Гопинатхе приятно было освежиться прохладной сандаловой пастой. Это повторялось каждый день, и Мадхавендра Пури был очень доволен. Он не покидал Ремуну пока не закончились запасы сандала. Наконец жара спала, близилась осень, и он вернулся в Нилачалу, чтобы переждать четыре месяца сезона дождей у лотосных стоп Господа Джаганнатхи.

 

* * *

Слушая Шри Чайтанью Махапрабху, друзья Его забыли о времени. Непревзойденный рассказчик, Он с наслаждением описывал игры Господа Гопала и Шрилы Мадхавендры Пури, рисуя картины удивительной любви между Верховным Господом и Его чистым преданным.

— Кто на свете удачливее Мадхавендры Пури? — обратился Он к Нитьянанде Прабху. — Кришна Сам принес ему молоко. Трижды Он приходил к нему во сне и раскрывал Свою волю. Кришна чувствовал Себя должником Мадхавендры за его любовь и явился перед ним в облике божества Гопала. Он принял служение Своего великого преданного и даровал освобождение миру. Он даже украл для него горшочек риса, и с тех пор Кришну стали называть Кшира-чора, что значит «воришка сладкого риса». Мадхавендра предложил сандал Гопинатхе, и сердце его преисполнилось любви. Господь заботливо избавил его от преследований мусульман, и все испытания Мадхавендры на том благополучно закончились.

В беседе с Нитьянандой Прабху Шри Чайтанья раскрыл, что Мадхавендра Пури был живым воплощением према-бхакти, любви к Богу:

— Как необычно все, что с ним происходило! Порой он был непредсказуем, рассказы о нем изумляют. Шри Мадхавендра Пури всегда искал одиночества, был молчалив и отрешен, ничто не тревожило его сердца. Избегая болтовни, он сторонился людей — во всем мире его интересовало только служение Господу. Чтобы исполнить волю Гопала, этот святой прошел тысячу миль, неся за спиной не меньше 82 фунтов сандала и 8 унций камфары. Как ни был голоден, он не просил себе еды, потому что был настолько отрешен, что думал лишь о долге перед Богом. Он жил духовным счастьем и больше ничего не искал.

На пути во Вриндаван у него было много испытаний. Любой сборщик податей мог забрать его драгоценный груз. У него почти не было денег, но Мадхавендра полагался на Господа и ничего не боялся. Он просто наслаждался своей нелегкой ношей — сандаловой пастой для Гопала. Одержимый любовью к Богу, преданный не заботится о себе и не страшится препятствий. Во всех обстоятельствах он ищет лишь служения Кришне, Верховной Личности Господа.

Всему миру Господь хотел показать величие Мадхавендры Пури и потому послал его в Нилачалу за сандалом и камфарой. Мадхавендра исполнил Его волю, несмотря на трудности. Господь остался доволен им, ведь Мадхавендра мужественно выдержал испытание. Любовные отношения Кришны и его преданного абсолютно духовны, и обычным людям не понять их.

Сказав это, Шри Чайтанья прочитал знаменитый стих, сочиненный Мадхавендрой Пури, который красотой своей подобен луне, заливающей светом весь мир. Чем дольше растирают сандаловую пасту из Малаи, тем сильнее она пахнет. Точно так же, чем дольше размышляют над этим стихом Мадхавендры Пури, тем глубже раскрывается его смысл. Камень Каустубха-мани, который Кришна носит на груди, — самый драгоценный из всех камней, так же и этот стих — самый сладкий из всех поэм. На самом деле он изошел из уст Шримати Радхарани, потому что лишь по Ее милости Мадхавендра Пури мог произнести его. А до конца прочувствовать трансцендентный вкус этого стиха мог только Шри Чайтанья Махапрабху, потому что три личности в этом мире истинно понимают его внутренний смысл — Шримати Радхарани, Мадхавендра Пури и Шри Чайтанья Махапрабху, больше никто.

Мадхавендра Пури повторял этот сокровенный стих снова и снова, с ним на устах он покинул этот мир и вернулся в вечную обитель Господа. Звучал он так: айи дина-дайардра натха хе матхура-натха кадавалок йасе хридайам твад-алока-катарам дайита бхрамйати ким кароми ахам:

«О мой Господь! О самый милостивый Господин! О хозяин Матхуры! Когда я вновь увижу Тебя? В разлуке с Тобой Мое взволнованное сердце трепещет. О возлюбленный, что Мне теперь делать?!»

Когда Господь Кришна покинул Вриндавану, чтобы отправиться в царство Матхуры, Шримати Радхарани продолжала любить Его с еще большей силой, потому что нет любви к Богу сильнее, чем любовь в разлуке. В блаженной тоске Она говорила: «Мой дорогой Господь! В разлуке с Тобой Мне нет покоя! Что же Мне делать, скажи! Я очень несчастна, а Ты так милостив! Сжалься надо Мной, дай знать когда Я вновь увижу Тебя!»

Шри Чайтанья Махапрабху жил чувствами Радхики, поэтому, произнеся стих Мадхавендры Пури, который выражал глубокую любовь в разлуке с Кришной, Он впал в транс и оставил внешнее сознание. Нитьянанда Прабху заботливо поднял Шри Чайтанью и положил к Себе на колени, ожидая, когда Он придет в Себя. Из полуприкрытых глаз Шри Чайтаньи текли слезы, силы покинули Его. Вскоре Он поднялся и снова стал петь и танцевать. Он даже не мог произнести этот стих до конца и только повторял первые два слова: айи дина, айи дина... —«О всемилостивейшая Верховная Личность Господа!» Слезы непрерывным потоком текли из Его прекрасных глаз. Он дрожал всем телом, испарина выступила на лбу, лицо смертельно побледнело. Он ничего не понимал и не видел вокруг. Стих Мадхавендры Пури открыл в Его сердце затвор восторженной любви к Кришне, поток хлынул и неумолимо захватил Его.

Служители храма Гопинатхи поражались танцу Шри Чайтаньи. Шум набежавшей толпы заставил Господа придти в Себя. В храме начиналась служба, зазвучали раковины и колокольчик, зажгли благовония, а потом Господа Гопинатху уложили отдохнуть. Освободившись, служитель принес Шри Чайтанье все двенадцать горшочков сладкого риса, прежде предложенных Кшира-чора Гопинатхе. Шри Чайтанья с удовольствием попробовал рис из пяти горшочков, а остальные семь нетронутыми вернул обратно. Служитель храма раздал преданным маха-прасад Господа Чайтаньи.

Божество Гопинатхи в храме и Господь Чайтанья Махапрабху — это Сам Господь Кришна. Между Ними нет различий, но сейчас Он играл роль преданного и поэтому попробовал сладкий рис дважды — сначала как Гопинатха, а потом как Шри Чайтанья.

Ночь Господь Чайтанья провел в храме, воспевая святые имена Кришны вместе со Своими спутниками, а наутро, сразу после службы, покинул храм и деревню Ремуну. Здесь Он насладился играми Гопаладжи и великого Мадхавендры и явил миру сокровенную любовь к Богу. Безгранична слава Господа Чайтаньи, и всякий, кто слушает эти истории с верой и преданностью, непременно достигнет лотосных стоп Господа Кришны.

 

* * *

Через несколько дней Господь Чайтанья и Его спутники достигли берегов священной реки Вайтарани, где с наслаждением омылись и испили чистой воды. Даже взгляд на эту реку избавляет от всех грехов. Предание гласит, что когда-то сюда нисходил Господь Брахма, чтобы совершить великое жертвоприношение. Поэтому берега Вайтарани близ Яджапура издавна были предметом поклонения тысяч паломников. Какое бы животное ни переплывало в этом месте реку, полубоги видели его в четырехруком облике обитателя Вайкунтхи. Местность эта называлась Набхигая, или Вираджа-кшетра, до Нилачалы отсюда оставалось восемь миль. Невозможно рассказать обо всех храмах этой священной земли. В Яджапуре были сотни божеств Шива-лингам, которым совершали самое пышное поклонение. Даже великие грешники спасались от своих грехов и после смерти принимали облик, подобный Господу Шиве, если покидали тело в этой деревне.

Преданные остановились у Брахман-нагары, совершили омовение в Дашашвамедха-гхате, а затем посетили Яджапур, где стояло божество Господа Ади-Варахи. В этом удивительном облике огромного вепря Господь Шри Кришна на заре творения спас Землю, упавшую на дно Причинного океана, и победил великого демона Хираньякшу.

Божество Ади-Варахи в Яджапуре было самопроявленным и освобождало от материальных желаний всякого, кому выпадало счастье Его увидеть. Господь Чайтанья танцевал в экстазе перед Ади-Вараха-девой, а Его спутники пели. Их появление в храме создало необыкновенную духовную атмосферу. Шри Чайтанья наслаждался нектаром любви к Господу, с каждой минутой это чувство нарастало, и Он танцевал все быстрее и вдохновенней. В апогее танца Он вдруг исчез, прямо на глазах изумленных преданных. Очень трудно осознать желания Господа и природу Его деяний. В беспокойстве преданные кинулись искать Его повсюду, но все их попытки оказались напрасными. Махапрабху нигде не было, и тогда они заплакали.

— Пожалуйста, успокойтесь, — утешал всех Нитьянанда Прабху, — Я знаю, куда ушел Гауранга. Просто Он хочет один посетить все храмы и святые места Яджапура. Давайте мы тоже пойдем собирать милостыню, а потом встретимся на этом же месте. Здесь мы проведем ночь, а наутро, Я уверен, Господь вернется.

Преданные отправились от двери к двери собирать милостыню, а по возвращении приготовили прасад и вместе поели. Господь Чайтанья тем временем обошел все храмы и утром появился перед Своими друзьями. Ликуя, они приветствовали Его: «Хари! Хари!» Господь Чайтанья благословил Своими лотосными стопами Яджапур и отправился дальше.

Следующей Он посетил Вираджу, чья слава не знает границ. Один лишь взгляд на это место дарует освобождение от миллионов и миллионов грехов. Господь выразил почтение Вирадже, молясь: «Пожалуйста, даруй Мне любовь к лотосным стопам Господа Кришны!» И они отправились дальше в Навигаю, обитель Господа Шивы. Это был город тысячи Шива-лингам. Здесь Господь предложил Вишну-прасадам Своим предкам и принял омовение в Брахма-кунде. Завершив предписанные ритуалы, Гаурахари и Его спутники покинули Навигаю.

Через несколько дней пути они пришли в Катаку, город в Ориссе, что стоит на берегу реки Маханади. Катака знаменита была тем, что здесь находился храм Сакши-Гопала, Гопала-свидетеля. Несравненная красота Сакши-Гопала поразила Господа Чайтанью. Не в силах сдержать экстаза, Он стал кричать от радости, и голос Его звучал подобно раскатам грома. Со слезами на глазах Он возносил молитвы Господу, проявляя удивительные признаки величайшей преданности. Он пел и танцевал, любовь переполняла Его. Веды говорят, чтобы призвать Господа Кришну в форму божества, нужно повторять маха-мантру. Сейчас Господь Чайтанья дарил эту маха-мантру каждому. И хотя Он — Сам Верховный Господь, Он чувствовал Себя смиренным слугой Всевышнего. Ночь прошла в храме Сакши-Гопала, а утром Нитьянанда Прабху рассказал Своим спутникам удивительную историю, связанную с этим божеством. Во время Своего двенадцатилетнего паломничества Он побывал в Катаке и видел Гопала-свидетеля. С тех самых пор Он знал эту историю от местных жителей.

 

* * *

В городе Видьянагара, находящемся в Южной Индии, жили два брахмана — старый и молодой. Однажды решили они отправиться в паломничество. Путешествие их оказалось долгим. Сначала они посетили Гаю, потом Каши и Праяг. Затем, счастливые, поклонились они святой Матхуре, с великим благоговением прошли двенадцать лесов Вриндавана: пять из них находятся к востоку от реки Ямуны и называются Бхадра, Билва, Лоха, Бхандира и Махавана. А на западном берегу находятся остальные семь — Мадху, Тала, Кумуда, Бахула, Камья, Кхадира и Вриндавана. Брахманы достигли холма Говардхан и вошли наконец в деревню Панчакроши-Вриндаван. Здесь, на месте нынешнего храма Говинды, стоял большой храм, где совершалось пышное поклонение Гопалу. Паломники омылись в святых гхатах Ямуны, а затем вошли в храм почтить божество. Отдыхая после долгого пути, они не спешили уходить. Прекрасный Гопал целиком завладел ими. Величайшее счастье переполняло обоих, и они провели здесь еще два или три дня.

Во время паломничества молодой брахман служил старому с сыновней заботой и преданностью, старик был очень этим доволен.

— Ты заботишься обо мне лучше родного сына! — однажды сказал он своему молодому спутнику. — По твоей милости я не знал усталости все наше путешествие. Мне бы хотелось что-нибудь сделать для тебя, иначе я буду неблагодарным. У меня есть дочь, и я обещаю отдать ее тебе.

— О господин, выслушай меня! — юноша с улыбкой опустил голову. — Ты хочешь невозможного. Ты из семьи аристократов, богат и хорошо образован. А кто я? Без роду и племени, без денег и званий. Нет, я неподходящий жених для твоей дочери. Поверь, я служил тебе не ради награды, просто я хотел удовлетворить Господа Кришну.

Господь Кришна очень доволен, когда оказывают служение брахманам. Он ценит это выше, чем даже служение Себе Самому, поэтому преданные стараются стать слугой слуги Господа, чтобы доставить Ему удовольствие. Господь благословляет их богатством преданного служения.

Date: 2016-06-08; view: 395; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию