Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






The conflict in this story is between 2 page





1. after all — в конце концов
2. that wouldn't be(isn’t, wasn’t) much use to him (her, etc) — это не принесет (принесло) ему/ей и т.п. большой пользы  
3. there’s no sense (point) in smth/doing smth — в этом нет смысла; делать что-л. не имеет смысла  
4. the sooner the better — чем скорее, тем лучше

 

Answer the following questions:

1) Why was the problem of educating Jerry hard to solve?

2) How did the family treat the problem?

3) What did Leslie think his younger brother needed?

4) What did Mother think Gerry should learn first of all?

5) How did Larry encourage Gerry in his interests?

6) What sort of a teacher did Mother think of?

7) Who was finally chosen to teach Gerry? Why?

UNIT 11.

Тема: Perfect Tenses

Text: “The Luncheon.”

It was twenty years ago and I was living in Paris. I had a small apartment in the Latin Quarter and I was earning barely enough money to keep body and soul together. One of my readers, a lady, had read a book of mine and had written to me about it. I answered, thanking her, and soon I received from her another letter saying that she was passing through Paris and would like to have a chat with me. She asked me if I would give her a little luncheon at Foyot`s. Foyot`s is a restaurant at which the French senators eat and it was so far beyond my means. I had never even thought of going there. But I was flattered and I was too young to say no to a lady. So I answered that I would meet her at Foyot`s on Thursday at half past twelve.

She was not so young as I expected, and not so attractive in appearance. She was talkative; but since she seemed inclined to talk about me I was prepared to be an attentive listener.

I was startled when the menu was brought, for the prices were a great deal higher than I had expected. But she reassured me. "I never eat anything for luncheon, " she said. " Oh, don`t say that!" I answered generously. " I never eat more than one thing. I think people eat too much nowadays. A little fish perhaps. I wonder if they have any salmon." Well, it was early in the year for salmon and it was not on the menu, but I asked the waiter if there was any. Yes, they had a beautiful salmon and I ordered it for my guest.

The waiter asked her if she would have something while it was being cooked. "No", she answered, " I never eat more than one thing. Unless you had a little caviare. I never mind caviare." My heart sank a little. I know I could not afford caviare, but I could not tell her that. I told the waiter by all means to bring caviar. For myself I chose the cheapest dish on the menu and that was a mutton-chop. " I think you are unwise to eat meat," she said. " I don`t know how you can expect to work after eating heavy things like chops."

Then came the question of drink.

"I never drink anything for luncheon, " she said.

" Neither do I, " I answered promptly.

"Except white wine, " she went on as though I had not said anything.

"My doctor won`t let me drink anything but champagne."

I think I turned a little pale. I ordered half a bottle. I mentioned that my doctor had absolutely forbidden me to drink champagne. She ate the caviare and she ate the salmon. When my mutton-chop arrived she said: "I see that you`re in the habit of eating heavy food. I`m sure it`s a mistake." The waiter came again with the menu. She waved him aside with a light gesture. " No, no, I can`t eat anything more unless they had some of those giant asparagus. I should be sorry to leave Paris without having some of them. "

My heart sank again. I had seen them in the shops and I knew that they were horribly expensive. Panic seized me. It would be terrible to find myself ten francs short and be obliged to borrow from my guest. I could not bring myself to do that. I knew exactly how much money I had. And if the bill came to more, I made up my mind that I would put my hand into the pocket and with a dramatic cry start up and say," my money had been stolen." If she had not money enough to pay the bill then the only thing to do would be to leave my watch and say I would come back and pay later.

The asparagus appeared. When she finished eating I said: " Coffee?" "Yes, just an ice-cream and coffee, " she answered. It was all the same to me now, so I ordered coffee and an ice-cream for her and coffee for myself.

Then a terrible thing happened. The head-waiter came up to us with a large basket full of peaches. Peaches were not in season then. Lord knew what they cost. My guest, going on with her conversation, absent-mindedly took one.

" You see, you`ve filled your stomach with a lot of meat and you can`t eat any more. But I`ve just a snack and I shall enjoy a peach."

The bill came and when I paid it I found that I had enough for a quite inadequate tip. When I walked out of the restaurant I had the whole month before me and not a penny in my pocket. "Follow my example," she said as we shook hands, " and never eat more than one thing for luncheon."

" I`ll do better than that," I answered. "I`ll eat nothing for dinner to-night."

" Humorist, you are quite a humorist!" she cried gaily, jumping into a cab.

I saw the woman at the play the other day. Now I know that I have had my revenge at last. To-day she weighs twenty-one stone. (132кг 930г).

Answer the following questions:

1) Where did the writer live?

2) Where did the young man meet the lady?

3) What did the lady order?

4) Why did the writer chose the cheapest dish on the menu?

5) What did the head-waiter bring to them?

6) Could the man pay the bill?

7) How was he revenged 20 years later?

UNIT 12.

Тема: Past Perfect Tense. Participle II

Text: “Alfred Nobel – A Man of Contrasts.”

Alfred Nobel, the great Swedish inventor and industrialist, was a man of many contrasts. He was the son of a bankrupt,but became a millionaire and a scientist with a love of literature, an industrialist who managed to remain an idealist. He made a fortune but lived a simple life, and although cheerful in company he was often sad in private. A lover of mankind, he never had a wife or family to love him: a patriotic son of his native land, he died alone on foreign soil.

He invented a new explosive, dynamite, to improve the peacetime industries of mining and road buildings, but saw it used as weapon of war to kill and injure his fellow men. During his useful life he often felt he was useless:"Alfred Nobel, " he once wrote of himself, " ought to have been put to death by a kind doctor as soon as, with a cry, he entered life." World-famous for his life he avoided publicity. " I see" he once said," that I have no taste for it," but since his death his name has brought fame and glory to others.

He was born in Stockholm on October 21, 1833 but moved to Russia with his parents in 1842, where his father, Immanuel, made a strong position for himself in the engineering industry. Immanuel Nobel invented the landmine and made a lot of money from government orders for it during the Crimean War, but went bankrupt soon after. Most of the family returned to Sweden in 1859, where Alfred rejoined them in 1863,beginning his own study of explosives in his father`s laboratory.

He had never been to school or University but had studied privately.By the time he was twenty,he was a skilful chemist and an excellent linguist, speaking Swedish, Russian, German, French and English. Like his father, Alfred Nobel was imaginative and inventive, but he had better luck in business and showed more financial sense. He was quick to see industrial opening for his scientific inventions and built up over 80 companies in 20 different countries. Indeed his greatness lay in his outstanding ability to combine the qualities of an original scientist with those of a forward-looking industrialist.

But Nobel`s main concern was never making money or even making scientific discoveries. Seldom happy, he was always searching for a meaning to life, and from his youth had taken a serious interest in literature and philosophy. Perhaps because he could not find ordinary human love - he never married - he came to care deeply about the whole of mankind. He was always generous to the poor: "I`d rather take care of the stomachs of the living than glory of the dead in the form of stone memorials," he once said.

His greatest wish, however, was to see an end to wars, and thus peace between nations, and he spent much time and money working for this cause until death in Italy in 1896. His famous will in which he left money to provide prizes for outstanding work in Physics, Chemistry, Physiology, Medicine, Literature and Peace, is a memorial to his interests and ideals. And so, the man who felt he should have died at birth is remembered and respected long after his death.

Answer the following questions:

1) What was Alfred Nobel?

2) What did he invent?

3) What disciplines was he good at?

4) Why couldn`t the inventor find an ordinary human love?

5) What did he think about poor people?

6) What prizes did he leave the money for?

7) Why was Alfred Nobel a man of contrasts?

UNIT 13.

Тема: Функции причастия в предложении

Text: “Girl.”

On the glass door of the office were the words: "Robbins & Hartley, Brokers". It was past five, and the clerks had already gone. The two partners — Robbins and Hartley — were going to leave the office too*. Robbins was fifty; Hartley — twenty-nine, — serious, good-looking and nervous.

A man came in and went up to Hartley.

"I have found out where she lives," he said in a half-whisper. Hartley made a sign of silence to him*. When Robbins had put on his coat and hat and left the office, the detective said:

"Here is the address," and gave Hartley a piece of paper. There were only a few words on it.

Hartley took the paper and read: "Vivieene Arlington, No. 341, East Tenth Street."

"She moved there a week ago," said the detective. "Now, if you want to know more about her, Mr. Hartley, I can try to find out. It will cost you only seven dollars a day. I can send you a report every day."

"Thank you," said the broker. "It is not necessary. I only wanted the address. How much shall I pay you?*"

"One day's work," said the sleuth. "Ten dollars will be enough."

Hartley paid the man, sent him away and left the office. He went to find the address written on the paper which the sleuth had given him.

It took him about an hour to get to the place*. It was a new building of cheap flats. Hartley began to climb the stairs. On the fourth floor he saw Vivienne standing in an open door. She invited him inside with a bright smile. She put a chair for him near the window, and waited.

Hartley gave her a friendly look*. He said to himself that she was a nice girl and dressed in good taste.

Vivienne was about twenty-one. She was of the Saxon type. Her hair was golden. Her eyes were sea-blue*. She wore a white blouse and a dark skirt — a costume that looks well on any girl, rich or poor*.

"Vivienne", said Hartley, "you didn't answer my last letter. It took me over a week to find your new address. Why did you take no notice of my letter?* You knew very well that I wanted very much to see you and talk to you!"

The girl looked out of the window, thoughtfully.

"Mr. Hartley," she said at last, "I don't know what to say to you. The more I think of your offer — the less I know* what to answer you. I understand you are doing it for my happiness. Sometimes I feel that I should say* yes. But at the same time* I don't want to make a mistake. I was born in the city and I am afraid I shall not be happy in the country*."

"My dear girl," answered Hartley, "I have told you many times that my house is situated only a little way from* the city. I have also promised to give you everything that you want. You will be able to come to the city, to go to the theatres and to visit your friends as often as you wish. Do you believe that?"

"Yes, of course I believe you," she said, turning her beautiful eyes on him with a smile. "I know you are a very kind man. The girl that you will get — will be a lucky one*. I found out all about you when I was at the Montgomerys'*."

"Ah," cried Hartley, "I remember well the evening I first saw you at the Montgomerys'. Mrs. Montgomery told me so much about you that evening. And she made no mistake. I shall never forget that supper. Come with me, Vivienne! Promise me! I need you so much. You will never be sorry for coming to me*. No one will give you a home as good as mine."

The girl said nothing.

Suddenly an idea came into his head.

"Tell me, Vivienne," he asked, looking at her, "is there another — is there any else?*"

The girl blushed and answered very quickly:

"You shouldn't ask that, Mr. Hartley. But I will tell you. There is another but he has no right— I have promised him nothing."

"His name?" demanded Hartley.

"Townsend."

"Rafford Townsend!" exclaimed Hartley angrily. "Where did you meet that man? I have done so much for him! How could he!"

"His car has just stopped at the house," said Vivi­enne, looking out of the window. "He is coming for his answer. Oh, I don't know what to do!"

The bell rang. Vivienne hurried to open the door. "Stay here," said Hartley. "I will open the door myself."

Townsend was surprised to see Hartley.

"Go back," said Hartley.

"Hullo!" said Townsend. "What's up?* What are you doing here, old man?"

“Go back," repeated Hartley. "The Law of the Jungle*. She is mine.":

“I came here to see her on business*," said Townsend bravely.

"Don't tell me any lies*," said Hartley "go back!"

Townsend left very angry. Hartley returned to the girl.

"Vivienne," he said, "I need you very much. Stop playing with me!"

“When do you need me?" she asked.

"Now. As soon as you are ready to go."

She stood quietly and thought for a short time.

"Do you think for one moment," she said, "that I shall enter your house while Helen is there?"

Hartley did not expect that. At first* he did not know what-to say.

Then he said bravely: "She will have to go*. She is making my life miserable. I have never had a peaceful day since she came to my house. But this is the end. You are right, Vivienne, Helen must be sent away before I can take you home. She must go. I have decided. I will turn her out."

"When will you do this?" asked the girl.

"Tonight," said Hartley. "I will send her away tonight."

"Then," said Vivienne, "my answer is ‘yes’. Come for me when you wish."

She looked into his eyes and smiled! Hartley was happy, but he was afraid to believe her.

"Promise me," he said, "on your word of honor*."

"On my word of honor," repeated Vivienne softly.

At the door he turned and looked at her happily.

"Tomorrow," he said.

"Tomorrow," she repeated with a smile.

I t took Hartley an hour and forty minutes to get to his home in the country.

The door was opened by a young woman who kissed him as he came in.

"Mother is here," she said. "She came for dinner, but there is no dinner."

"I've* something to tell you," said Hartley, "some news."

"What kind of news*," asked the woman, "good or bad news?" He whispered something in her ear. Hartley's wife screamed. Her mother came running into the hall. His wife screamed again — it was a happy scream, very happy.

"Oh, Mother," she cried, "what do you think? Vivienne has agreed to come and cook for us! She is the cook that worked for the Montgomerys' a whole year. I am so happy! And now, Bill, dear, you must go to the kitchen and send Helen away. She is drunk again."

Notes

*were going to leave the office too - также собирались уходить из офиса

*made a sign of silence to him - показал ему знаком,чтобы он замолчал

*How much shall I pay you? - Сколько я вам должен?

*It took him about an hour to get to the place. - У него ушло около часа на дорогу.

*gave her a friendly look - окинул ее дружелюбным взглядом

*Her eyes were sea-blue - Глаза ее были цвета морской волны

*rich or poor - независимо от того, богатая она или бедная

*Why did you take no notice of my letter? - Почему вы пренебрегли моим письмом? (To take no notice of - не обращать внимания, не замечать.)

*the more I think…the less I know - чем больше я думаю…, тем меньше я знаю

*should - следует

*at the same time - в тоже время

*in the country - в сельской местности, за городом

*a little way from - неподалеку от

*a lucky one - счастливая девушка (местоимение one употреблено во избежание повторения существительного girl)

*at the Montgomerys` - у Монтгомери, в доме Монтгомери (определенный артикль, множественное число и форма притяжательного падежа указывают на то, что имеется в виду семья Монтгомери, их дом).

*You will never be sorry for coming to me - вы не расскаетесь в том, что пойдете ко мне.(never - усиленное отрицание)

*is there anyone else - может быть у вас есть кто-нибудь другой

*What`s up? - Что случилось? (В чем дело?)

*The Law of the Jungle. - Закон джунглей.(т.е. право более сильного)

*on business - по делу

*Don`t tell me any liea - Не лгите мне

*At first - Сначала

*She will have to go. - Ей придется уйти. (Вместо глагола must, не имеющего формы будущего времени, употребляется глагол to have с последующим инфинитивом.)

*on your word of honor - под честное слово (honor - американское написание; honour – английское)

*I`ve = I have

*What kind of news - Какая новость, что за новость

Answer the following questions:

1) What was Vivienne look like?

2) How much did the detective`s service cost?

3) Why did Vivienne hesitate to give a positive answer??

4) Whom did Mr. Hartley meet at her place?

5) What did Vivienne promise Hartley?

6) Who met him at home and how?

7) Why was Hartley`s wife happy?

UNIT 14.

Тема: Сложноподчиненные предложения. Согласование времен

Text: “Lost on Dress Parade.*”

When in the evening Mr. Towers Chandler appeared in the streets of New York, people took him for a rich young man. He was handsome, well dressed and sure of himself. In a word*, he looked like a typical clubman going out to have a good time. No one knew that he was not rich. He was in fact quite poor.

Chandler was twenty-two years old. He worked in the office of an architect and got eighteen dollars a week. At the end of each week he put aside one dollar out of his salary.

At the end of each ten weeks he ironed his evening suit and went out to have a good time. He usually dined at fashionable restaurant where there was wine, good food, music, girls. It took him ten weeks* to accumulate his capital of ten dollars and it took him only a few hours to spend it, playing the role of a rich idler.

One night he went out, dressed in his evening clothes started for the restaurant where he dined one evening of seventy.

He was just going to turn around the corner* when a girl in front of him slipped on the snow and fell down. Chandler ran up and helped her to her feet*. "Thank you," said the girl. "I think I have twisted my ankle."

"Does it hurt you very much?" asked Chandler. "Yes, it does," she answered, "but I think I shall be able to walk in a few minutes."

"Can I do anything for you*?" said Chandler. "I will call a cab, or..."

"Thank you," said the girl again, "but I don't want to trouble you any longer..."

Chandler looked at the girl. She was very young. She was both beautiful and kind. She was dressed in a black dress that looked like a uniform that sales girls wear. A cheap black hat was on her shining dark brown hair. She looked like a working girl of the best type*.

A sudden idea came into the young architect's head. He decided to ask this girl to dine with him. He was sure her to be a nice girl. Her speech and manners showed it. And in spite of* her simple clothes he felt he would be happy* to sit at table with her. He thought: "This poor girl has never been to a fashionable restaurant, it is clear. She will remember the pleasure for a long time".

"I think," he said to her, "that your foot must rest for some time. Now, I am going to tell you something. I am on my way to dine. Come with me. We'll have a nice dinner and a pleasant talk together. And when our dinner is over* your foot will be better, I am sure."

The girl looked up into Chandler's clear, blue eyes. Then she smiled: "We don't know each other. I'm afraid it is not right," she said.

"Why not?" asked the young man. "I'll introduce myself. My name is Towers Chandler. I will try to make our dinner as pleasant as possible. And after dinner I will say "good-bye" to you, or will take you to your door as you wish."

"But how can I go to the restaurant in this old dress and hat?" said the girl, looking at Chandler's evening suit.

"Never mind that*," said Chandler. "I'm sure you will look better in them than any one we shall see there in the richest evening dress."

"I think I will go with you, Mr. Chandler," said the girl, "because my ankle still hurts me. You may call me... Miss Marian."

"All right, Miss Marian," said the young architect, "you will not have to walk far*. There is a very good restaurant a little way from here. You will have to hold my arm and walk slowly. It will take only a few minutes to get there."

The two young people came to the restaurant and sat down at a table. Chandler ordered a good dinner. He felt quite happy.

The restaurant was full of richly-dressed people. There was a good orchestra playing beautiful music. The food was excellent. His companion, even in her cheap hat and dress, looked really more beautiful than some ladies in their evening dresses.

And then... some kind of madness came upon* Towers Chandler, He began to play the role of a rich idler before the girl. He spoke of clubs and teas, of playing golf and riding horses and tours in Europe. He could see that the girl was listening to him with attention, so he told her more and more lies*. The longer he talked the more lies*he told her about his life.

At last she said: "Do you like living such an idle life? Have you no work to do? Have you no other interests?"

"My dear Miss Marian," he exclaimed, "work! I am too busy to work. It takes me so much time to dress every day for dinner, to make a dozen of visits in an afternoon... I have no time for work."

The dinner was over. The two young people walked out to the corner where they had met. Miss Marian walked very well now, her ankle was much better.

"Thank you for a nice time*," she said to Chandler. "I must run home now. I liked the dinner very much, Mr. Chandler."

He shook hands with her, smiling, and said that he also had to hurry. He was going to his club to play bridge.

In his cheap cold room Chandler put away his evening suit to rest for sixty nine days.

"That was a fine girl," he said to himself. "I should like* to meet her again. I have made a mistake in playing the role of a rich idler before a poor working girl. Why did I lie to her? All because of my evening suit*, I think... I'm sorry it's all over!"

After the girl had left Chandler she came to a rich and handsome house facing a beautiful avenue. She entered a room where a young lady was looking out of the window.

"Oh, Marian!" she exclaimed when the other entered. "When will you stop frightening us? Two hours ago you ran out in this old dress and Helen's hat. Mother is so worried. She sent the chauffeur in the automobile to look for you. You are a bad, bad girl, Marian! You should not behave that!"

Then she pressed a button. A servant came in and she said:

"Helen, tell Mother that Miss Marian has returned."

"Don't be angry with me, Sister," said Marian. "I only ran down to my dressmaker to tell her to use blue buttons instead of white ones for my new dress. My old dress and Helen's hat were just what I needed*. Every one thought I was a sales girl, I am sure."

"Dinner is over, dear, you were away so long," said Marian's sister.

"I know," said Marian. "I slipped in the street and twisted my ankle. So I walked to a restaurant with great difficulty and sat there until my ankle was better. That's why I was so long."

The two girls sat down at the window, looking out. Then Marian said: "We will have to marry one day, both of us. We have too much money, so we shall not be left in peace*, I am sure. Shall I tell you the kind of a man* I can love?"

"Go on, dear," said her sister, smiling.

"The man I can love must have clear blue eyes, he must be handsome and kind hearted and he mustn't try to flirt. But I shall love a man like that* only if he is not lazy, if he has some work to do in the world. No matter* how poor he is I shall love him. But, Sister, dear, what kind of young men do we meet every day? They live an idle life between visits to their friends and visits to their clubs. No, I can't love a man like that, even if his eyes are blue and he is handsome. Even if he is kind to poor girls whom he meets in the street."

Notes

*Lost on dress parade - зд. проигрыш из-за щегольства

*In a word - Одним словом

*It took him ten weeks - У него уходило десять недель

*He was just going to turn around the corner - Он как раз собирался завернуть за угол

*Helped her to her feet - помог ей подняться на ноги

*Can I do anything for you - Могу я быть чем-нибудь вам полезен

*working girl of the best type - зд. Вполне порядочная девушка-работница

*in spite of - несмотря на

*he felt he would be happy - он почувствовал, что будет счастлив

*when our dinner is over - когда наш обед закончится (to be over- оканчиваться)

*Never mind that - Это неважно, не обращайте на это внимания

*you will not have to walk far - вам не придется идти далеко

*some kind of madness came upon - какое-то умопомрачение нашло на…

*he told her more and more lies - он все больше и больше лгал ей

*The longer…the more… - Чем дольше…, тем больше…

*Thank you for a nice time - Благодарю вас за приятно проведенное время

*I should like - Мне бы хотелось

*All because of my evenings suit - Все из-за моего вечернего костюма

*just what I needed - именно то, что мне было нужно

*we shall not be left in peace - нас не оставят в покое (пока мы не выйдем замуж)

*the kind of a man - какого человека

*a man like that - такого человека

*No matter - Не имеет значения, неважно

Answer the following questions:

1) What was Chandler`s occupations?

2) How often did he go to the restaurant?

3) What happened one night on his way to the restaurant?

4) What did the girl look like? How was she dressed?

5) Where did Towers Chandler decide to invite the girl?

6) What kind of a man did Chandler play before Marian?

7) At what house did Marian live?

8) What kind of a man would she love?

UNIT 15.

Тема: Согласование времен. Порядок слов в предложении

Text: ”The First Lesson”.

After she had written the letter everything had seemed very simple. She had had an interview in the summer holidays with the headmaster, who luckily hadn`t turned her down, although she was inexperienced.

The building had looked rather old, but it had been quite with none of its pupils in the school.

Date: 2015-12-13; view: 946; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию