Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Предмет исследования, цель работы, материал и методы исследованияКристина Норкувене
Работа бакалавра
Научный руководитель – Доц. С. Караваева
Шяуляй, 2001 СОДЕРЖАНИЕ
I Введение........................................... 1. 1. Предмет исследования, цель работы, материал и методы исследования..................................... 1. 2. Терминология..................................... II Характеристика фразеологических синонимов-антонимов со значением ’внешность человека’..................... 2. 1. Характеристика фразеологических оборотов на парадигматическом уровне.......................... 2. 2. Характеристика фразеологических оборотов со стилистической точки зрения........................ 2. 3. Характеристика фразеологических оборотов с эмоционально-экспрессивной точки зрения............ 2. 4. Характеристика фразеологических оборотов с точки зрения происхождения.............................. 2. 5. Характеристика грамматической структуры фразеологических оборотов......................... III Выводы............................................ IV Библиография....................................... V Приложение........................................
I ВВЕДЕНИЕ Предмет исследования, цель работы, материал и методы исследования Фразеологизм – душа каждой культуры. Они передаются из уст в уста, от поколения к поколению. Знакомство с фразеологией позволяет глубже понять историю народа, его отношение к человеческим достоинствам и недостаткам, специфику мировоззрения. В лексическом составе языка фразеологизмы занимают значительное место, так как они образно и точно передают мысль, отражают различные стороны действительности. Фразеологизмы по большей части не только обозначают определенное явление действительности, но и характеризуют его, дают ему определенную оценку. «В смысловом отношении они соответствуют единым понятиям, выражая значение предметности, процесса, качества, свойства или способа, имеют грамматические категории, определяющиеся морфологическими формами и синтаксической функцией в предложении, и выявляют закономерности в соотношении с общей системой языка, которые проявляются в лексической сочетаемости, стилистической и эмоционально-экспрессивной окраске значения и синонимических связях». [Иванникова, 1966: 49] Н. М. Шанский считает, что исследование фразеологических оборотов позволяет решить целый ряд очень важных и сложных вопросов, касающихся значимых единиц языка в целом, характера лексического значения слова, соотношения синтаксической сочетаемости слов и их значения, различных вопросов словообразования и этимологии, ряда проблем орфографии, стилистики, художественной речи и т.д. [Шанский, 1985: 4]
Фразеологические обороты исследуются уже давно, однако еще ни все изучено в русской фразеологической системе. В связи с этим мы задались целью рассмотреть фразеологические синонимы-антонимы со значением ’внешность человека’ и выдвинули перед собой следующие задачи: 1. Выявить и сгруппировать фразеологизмы со значением ’внешность человека’; 2. Проанализировать фразеологизмы: а) на парадигматическом уровне; б) со стилистической точки зрения; в) с эмоционально-экспрессивной точки зрения; г) с точки зрения происхождения. 3. Проанализировать грамматическую структуру заданной лексики. 4. Установить частотность отдельных групп синонимов.
Нами собран материал сто двадцать одна языковая единица, извлеченная в результате сплошной выборки из «Фразеологического словаря русского языка» А. И. Молотова, М., 1967 и «Словаря синонимов русского языка» Л. А. Гешко, М., 1986.
При анализе использованы следующие методы: сплошной выборки, компонентного анализа, статистический, дистрибутивного анализа, морфологического анализа.
Работа состоит из введения, основной части, включающей шесть параграфов, заключения, библиографии и приложения.
|