Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Шри Туласи-киртан





намо намах туласи! кришна-прейаси намо намах (припев) намо намах — склоняясь вновь и вновь;

туласи — о Туласи; кршна-прейаси — о, возлюбленная Кришны; намо намах — склоняясь вновь и вновь.

О Туласи, возлюбленная Кришны, я вновь и вновь склоняюсь пред тобой.

Радха-кришна-сева пабо эи абхилаши

радха-кршна-сева — служение Шри Шри Радхе и Кришне; пабо — я обрету; эй — это; абхилаши — желаемое мною.

Я желаю обрести служение Шри Шри Радхе и Кришне.

Дже томара шарана лой, тара ванчха пурна хой

крипа кори' коро таре бриндавана-баси

дже — тот, кто; томара — твое; шарана лой — принимает прибежище; тара — его; ванчха — желания; пурна хой — исполняются; крпа кори — милостиво; коро — ты делаешь; таре — его; бриндавана-баси — житель Вриндавана.

Ты исполняешь все желания того, кто избрал тебя своим прибежищем. Проливая на него свою милость, ты делаешь его жителем Вриндаваны.

Мор эи абхилаш, билас кундже дио вас

Найане херибо сада джугала-рупа-раши

мора — мой; эи — это; абхилаш — желание; билас кундже — в дарующих наслаждение рощах; дио — пожалуйста, дай; вас — постоянный житель; найане — своими глазами; херибо — я увижу; сада — всегда; джугала-рупа-раши — прекрасные игры Божественной четы.

Позволь же и мне поселиться в рощах наслаждения Вриндавана-дхамы, и тогда я смогу постоянно созерцать прекрасные игры Радхи и Кришны.

Эи ниведана дхаро, сакхир анугата коро

Сева-адхикара дийе коро ниджа даси

эи ниведана — эта просьба; дхаро — пожалуйста храни; сакхира — девушки-пастушки Враджа; анугата коро — сделай меня последователем; сева-адхикара — привилегию преданного служения; дийе — даруя; коро — пожалуйста сделай; ниджа даси — твоей служанкой.

Молю тебя: сделай меня последователем пастушек Враджа. Даруй мне привилегию преданно служить Господу и сделай меня своей служанкой.

Дина кршна-дасе кой, эи джена мора хой

Date: 2015-06-06; view: 620; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию