Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Спартанский царь, изгнавший персов из Северной Эллады после битвы у Платей





 

Битва при Платеях

 

Оставленный в Северной Греции полководец царя Ксеркса Мардоний действовал, в отличие от своего монарха, решительно. За зиму, проведенную в Фессалии, он восстановил пошатнувшееся было после поражения в Саламинском морском сражении персидское влияние на севере Эллады. Прежде всего, Мардоний достиг этого во влиятельном городе‑государстве Фивах.

Весной 479 года до н. э. царский полководец во главе примерно 100‑тысячной армии перешел в наступление на юг, вторгся в Аттику и вновь занял ее. Персы опять стали хозяевами Афин, который во второй раз был оставлен горожанами, превратившимися в беглецов.

Однако когда Мардоний узнал о том, что со стороны Коринфа к Афинам осторожно приближается объединенная армия греков численностью не менее 80 тысяч человек (что было большим преувеличением) во главе со спартанским царем Павсанием, полководец царя Ксеркса приказал войскам оставить Афины и отойти на север. В июне персы, разрушив город, с добычей отступили к городу‑крепости Фивам.

Ободренный таким ходом событий, спатанский царь Павсаний начал решительно преследовать отступавшую перед ним вражескую армию, ничуть не смущаясь ее численным превосходством. Греческая армия, продолжая наступать, нашла войска персов на позиции по реке Асопус, в восьми километрах южнее города Фивы. Греки, отразив несколько встречных атак неприятеля, подошли к горному хребту, проходящему вдоль течения Асопуса.

С высот, как на ладони, стала видна огромная персидская армия, изготовившаяся к битве. Опытный Павсаний расположил свои войска на широком фронте следующим образом: на левом крыле встали афиняне, на правом – спартанцы, в центре – отряды союзных городов‑полисов.

На позициях у горного хребта противники простояли восемь дней – каждая сторона со всей бдительностью ожидала сильной атаки другой. Первым решился на активные действия Мардоний. Он послал большие силы легкой конницы в рейд по тылам греков с задачей истребления их обозов, которые шли из Афин по горным дорогам. Одновременно персидской коннице ставилась задача превращения в негодность источников, откуда греки брали питьевую воду.

Надеясь на большой переполох в тылах греческой армии, Мардоний решил за ночь отойти на новые, более удобные для битвы позиции. Он наметил их у подножия горы к востоку от города Платеи, тем самым перекрывая три дороги, которые вели на север из Аттики. На новом месте его многотысячные войска могли не испытывать трудностей с водоснабжением.

Сторожевые посты Павсания вовремя обнаружили, что неприятель меняет диспозицию, и незамедлительно последовали за ним к Платеям. Мардоний, со своей стороны, заметил, что пришедший в движение греческий фронт растянулся и ослаб, приказал своим конникам и лучникам атаковать противника.

Массированный удар персов пришелся по тому месту, где находились спартанцы. Предвкушая скорую победу, полководец царя Ксеркса явно преждевременно бросил туда и большие силы своей пехоты. Однако твердость в бою спартанской фаланги и мужество ее бойцов превзошли все ожидания.

Отразив все атаки на своем правом фланге, спартанцы Павсания не раз отбрасывали назад врага с большими для него потерями. Тем временем афинские воины, находившиеся левее спартанцев, вели тяжелый бой с превосходящими их численно персами, фиванцами и отрядами тех греческих городов‑государств, которые признали над собой власть Персии.

Афинская фаланга, больше не тревожимая вражеской конницей, нанесла сильный контратакующий удар по персам и фиванцам, отбросив их на холмистой местности к реке Асопус. В это время в схватке со спартанцами погиб полководец Мардоний и весь отряд его телохранителей в тысячу воинов. Известие о том привело персидскую армию в смятение.

Персы и их союзники быстро растеряли мужество и способность биться до конца. Греки, почувствовав перелом в ходе битвы, по приказу царя Павсания усилили натиск: их фаланги пошли вперед. Толпы персидского воинства обратились в бегство к реке Асопус, больше не помышляя о продолжении битвы.

Разгром войска Мардония был полный: греки уничтожили большое число врагов при его преследовании через реку. Штурмом был взят походный укрепленный лагерь неприятеля. Его брали афиняне, которые полностью истребили защитников лагеря, не давая пощады никому из ненавистных им персов, дважды опустошавших Афины и надругавшихся над храмами эллинов.

После окончания битвы войсками царя Павсания был осажден город Платеи, который оказался на стороне персидского царя. Через месяц осады Платейская крепость сдалась на милость победителей.

Платейская битва лета 479 года до н. э. решила исход военной кампании на суше. Персидская армия и ее греческие союзники в сражении потеряли около 50 тысяч человек. Но при этом надо учитывать, что перед этим по приказу Мардония ее ряды покинуло примерно 40 тысяч конницы, которая была отправлена в рейд по тылам греческой армии. Считается, что в той битве уцелело всего три тысячи воинов‑персов. Потери победителей оказались несравненно меньше. Плутарх в своих сочинениях называет цифру в 1360 человек. Но вероятнее всего, погибших греков‑союзников было больше. Здесь сказалось то обстоятельство, что фаланга тяжеловооруженных пехотинцев‑гоплитов брала верх над толпами вражеских воинов, а сильная числом персидская конница в битве у Платей оказалась «не у дел».

Платейская победа прославила спартанского царя Павсания, поставив его в один ряд с другими великими полководцами древнегреческой истории. Он действовал не только решительно и искусно, но и с известной бдительностью. В итоге персы были отброшены далеко от границ Аттики, что в скором времени стало одной из главных причин личного крушения царя‑неудачника Ксеркса, который был убит заговорщиками из числа персидской знати.

 

Date: 2015-11-15; view: 506; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию