Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
География Геродота плохо стыкуется со скалигеровской версиейПриведем примеры из Геродота. Значение Геродота для скалигеровской истории громадно. Но вот он заявляет, что африканская река Нил течет ПАРАЛЛЕЛЬНО Истру, который сейчас отождествляется с Дунаем [163], с. 492. А почему-то не с Днестром, например. И тут оказывается, что «мнение о параллельности Дуная и Нила было распространено в СРЕДН ВЕКОВОЙ ЕВРОПЕ даже вплоть до конца XIII века н. э.» [16 с. 493. Так что «ошибка Геродота» оказывается средневековой. Геродот говорит далее: «Персы живут в Азии вплоть до Южного моря, называемого Красным» [163], 4:37, с. 196. Согласно принятой сегодня скалигеровской географии, Южное море — это Персидский залив. Описывая полуостров, считаемый сегодня историками за Аравийский, Геродот пишет: «Он начинается у Персидской земли и тянется до Красного моря», [163], 4:39, с. 196. Вроде бы здесь всё верно. Но это противоречит мнению историков, что Красное море — это Персидский залив у Геродота [163]. А поэтому современный комментатор тут же «поправляет» Геродота: «Здесь (Красное море — Авт.) — Персидский залив» [163], прилож. кн. 4, коммент. 34. Пойдем дальше. Красное море — при его современном понимании — может «простираться выше персов», по Геродоту см. [163], кн. 4:40, только при одном условии. А именно, если географическая карта Геродота ПЕРЕВЕРНУТА по отношению к современной карте. Между прочим, таковы многие средневековые карты, где север и юг меняются местами. См. подробности на эту тему в следующем пункте. Поэтому современные историки вынуждены здесь отождествить Красное море с Персидским заливом [163], прилож., кн. 4, коммент. 36. Хотя, надо сказать, Персидский залив находится ниже, или восточнее, персов, но уж никак не выше. Это же море, но упомянутое Геродотом (книга 2:102), историки отождествляют со всем Индийским океаном! См. [163], прилож. кн. 2, коммент. 110. И опять мы видим замену Востока на Запад. Карта Геродота перевернута? В книге 4:37 Геродот отождествляет Красное море с Южным, см. выше. Это уже окончательно запутывает современных комментаторов, пытающихся уложить Геродота в рамки скалигеровской географии и принятого сегодня расположения карты. Теперь комментаторы вынуждены (см. кн. 4:13) отождествить Красное, то есть Южное, море с Черным морем! [163], прилож. кн. 4, коммент. 12. И опять мы видим замену Востока на Запад — относительно персов. Итак, отождествление географических данных Геродота со скалигеровской картой наталкивается на значительные трудности. В частности, многочисленные поправки, которые современные историки вынуждены делать при таких отождествлениях, показывают, что карта Геродота, возможно, перевернута по отношению к современной, то есть с заменой Востока на Запад. Такая перевернутая ориентация типична для многих СРЕДНЕВЕКОВЫХ карт [1468]. Мы видим, что комментаторы вынуждены считать, будто в Разных местах геродотовской «Истории» одни и те же названия морей (по Геродоту) означают совсем разные водоемы, например, согласно современным историкам, приходится считать, будто у Геродота отождествляются следующие водоемы: Красное море = Южное море = Черное море = Северное мо ре = Средиземное море = Персидский залив = Наше море = Индийский океан [163], прилож., коммент. 34, 36, НО и т. д. Странно звучат на страницах «Истории» «античного» Геродота неоднократные упоминания о «крестонеях» и «крестонах», о городе Крестоне, об области Кроссея [163], 1:57, с. 27, 5:3, с. 239; 5:5, с. 240; 7:123, с. 344; 7:124, с. 344–345; 7:127 с. 345; 8:116, с. 408; с. 571. Трудно отделаться от впечатления что тут речь идет о средневековых КРЕСТОНОСЦАХ. Кстати «кросс» — средневековый, «крестоносный термин». Правильно ли датированы события, описываемые Геродотом?
Рис. 32. Старая перевернутая карта Черного моря. Это — так называемый портолан генуэзца Пьетро Весконте (Pietro Vesconte), якобы 1318 года [1468], с. 3. Здесь отмечены пункты на берегу Черного моря. В центре карты написано Pontus Exinus. Север находится ВНИЗУ, юг — НАВЕРХУ, восток — СЛЕВА. Восток называли LEVANT (левый?) [1468], с. 37. На карте Весконте полуостров Крым, в частности, изображен «вверх ногами» по отношению к привычному нам сегодня его положению на современной карте. Взято из [1468], карта 3.
Много странностей возникает при не предвзятом анализе географии Библии [544]. 10.3. «Перевернутые» средневековые карты На современной карте восток помещают справа, а запад — слева. Оказывается, однако, что многие средневековые карты были ПЕРЕВЕРНУТЫ. Более точно: на них ВОСТОК изображали СЛЕВА, а запад — справа. Таковы, например, ВСЕ морские средневековые карты якобы XIV века, представленные в атласе [1468]. Мы приводим некоторые из старых генуэзских «перевернутых» карт на рис 32–35. Эти морские карты, скорее всего, использовались в военных и торговых целях. Почему старые карты, особенно морские, часто изображали ВОСТОК — СЛЕВА, а запад — справа. То есть юг оказывался вверху карты, а север — внизу. Может быть, потому, что первые мореплаватели Европы выходили в море из портов, расположенные на европейском побережье Черного, Азовского и Средиземного морей. То есть НАПРАВЛЕНИЕ ДВИЖЕНИЯ БЫЛО С СЕВЕРА — НА ЮГ. Впереди был юг, а позади оставался удаляющийся север. Капитан корабля, выходившего из Босфора в Средиземное море, смотрел на приближающиеся к нему берега Африки. СЛЕВА поэтому оказывался ВОСТОК, а СПРАВА — ЗАПАД.
Рис. 33. Старая перевернутая карта части Средиземного моря. Портолан генуэзца Пьетро Весконте (Pietro Vesconte), якобы XIV века [1468]. Север — внизу, восток — СЛЕВА. Вероятно, поэтому восток и назывался ранее LEVANT, то есть расположенный СЛЕВА. Взято из [1468], карта 4
Поэтому многие первые военные и торговые морские карты помещали ВОСТОК — СЛЕВА. То, что находилось впереди, было удобно изображать НАВЕРХУ карты. Тогда направление движения совпадает с направлением взгляда на карту.
Рис. 34. Старая перевернутая карта Испании и части Африки. Африка наверху, Испания — внизу. Север — внизу, восток — СЛЕВА. Портолан генуэзца Пьетро Весконте (Pietro Vesconte), якобы ХIV века [1468]. Скорее всего, это карты XV–XVI веков. Взято из [1468], карта 8
|