Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 15. Выпить с хмурым дворфом





 

— Мне надо было десять раз подумать, прежде чем отпускать вас одних, — прогремел знакомый голос, едва Кэтти-бри и Дзирт вошли в «Мотыгу». Бренор и Реджис сидели у самой стойки, рядом с Арумном Гардпеком, и оба выглядели довольно потрепанными.

— Я не предполагал, что вы отправитесь в путь, — заметил Дзирт, присаживаясь радом с ними. — Поздновато для таких предприятий.

— Ты даже не представляешь насколько, — проворчал Реджис и девушка с дроу одновременно повернулись к Бренору, ожидая объяснений.

— Пф! Подумаешь, ну попали в слабенькую бурю, было бы чего плакаться!

— Слабенькую для горного гиганта, — негромко пожаловался хафлинг, и дворф снова фыркнул.

— Дай-ка моему другу и дочурке винца, — крикнул Бренор Арумну, который уже наполнял стаканы.

Как только Арумн поставил перед ними заказ и отошел, рыжебородый король сразу посерьезнел и спросил:

— Ну так где же мой мальчик?

— Вместе с Дюдермонтом в рейсе, на борту «Морской феи», насколько нам известно, — ответила Кэтти-бри.

— Здесь в порту ее нет, — вставил Реджис.

— В Глубоководье тоже, хотя они, скорее всего, прибудут в гавань до прихода зимы, — сказал Дзирт. — Обычно капитан так и делает, чтобы как следует подготовить корабль к холодному сезону.

— Они, скорее всего, поплывут на юг, — подхватила Кэтти-бри, — и до весны в Глубоководье не вернутся.

Бренор снова фыркнул, но поскольку уже сделал добрый глоток эля, то обдал бедного Реджиса брызгами.

— Тогда чего вы здесь? — недовольно спросил он. — Если мой мальчик скоро будет в Глубоководье, а потом уйдет на полгода, что ж вы не остались там, чтобы с ним увидеться?

— Мы попросили передать на словах, — ответил Дзирт.

— На словах? — не веря своим ушам, переспросил дворф. — А что можно передать на словах? Привет? Очень рады? Не простудись зимой? Дурень ты, эльф, а я-то рассчитывал, ты приведешь ко мне моего мальчика.

— Это довольно сложно, — ответил дроу.

Кэтти-бри обратила внимание, что Арумн Гардпек и Лягушачий Джози потихоньку подбираются к ним, навострив уши. Понимая, что для них тоже важен этот разговор, она не стала возмущаться.

— Мы нашли Делли, — сообщила она, поворачиваясь к ним. — С девочкой, Кэлси.

— Как там делишки у моей Делли? — с живостью спросил Арумн, а Джози, как заметила девушка, закусил губу. Видно, неровно дышит к Делли, решила Кэтти-бри.

— И с ней, и с малышкой все в порядке, — вставил Дзирт. — Хотя они и были в опасности, когда мы прибыли.

Все четверо слушателей поглядели на него с тревогой.

— Это все пиратка Шила Кри, так мы считаем, — пояснил дроу. — Не знаю почему, но она заслала убийц в Глубоководье.

— Они искали моего мальчика? — спросил Бренор.

— А может, хотели нанести удар в спину Дюдермонту, который гонялся за ней несколько месяцев, — со знанием дела заметил Арумн, прислушивавшийся ко всем пересудам посетителей своего кабачка.

— Так или иначе, мы вернулись, чтобы узнать, в чем дело.

— А известно, на плаву ли «Морская фея»? — спросил Реджис.

Выговорив это, он сам испуганно вытаращился, слишком поздно сообразив, что предположение о гибели корабля может просто добить Бренора.

Но все же вопрос был вполне уместен, Дзирт и Кэтти-бри сами хотели задать его Арумну, идя в Лускан. Поэтому оба вопросительно поглядели на хозяина таверны.

— Ничего об этом не слыхал, — ответил Арумн. — Но если Шила Кри и захватила «Морскую фею», вполне может пройти несколько месяцев, прежде чем мы об этом узнаем. Правда, такое маловероятно. В доках говорят, что в открытом море с «Морской феей» тягаться некому.

— Прошу тебя, попробуй разузнать, что только можно, — попросил его Дзирт.

Тучный хозяин кивнул и выразительно поглядел на Джози, чтобы тот тоже постарался.

— Сильно сомневаюсь, чтобы Шиле Кри удалось хотя бы подобраться к кораблю капитана, — убежденно произнес Дзирт, в основном ради Бренора. — А если ей это и удалось, то, скорее всего, в Глубоководье добрались жалкие остатки ее банды, мстя Дюдермонту за потерю корабля и команды. Я плавал с капитаном пять лет и могу сказать, что за это время не видел ни одного корабля, который мог бы тягаться с «Морской феей».

— Или с ее магом, Робийардом, — присовокупила Кэтти-бри.

Бренор пристально глядел на обоих, потихоньку сходя с ума от тревоги за сына.

— Так что, будем ждать? — спросил он чуть погодя. По его тону было ясно, насколько его не прельщает такая перспектива.

— Зимой «Морская фея» не будет разыскивать Шилу Кри, — понизив голос, чтобы его не слышал никто, кроме друзей, проговорил Дзирт, — И Кри тоже наверняка плавать не будет. Она, должно быть, станет в док.

Бренор заметно приободрился.

— Тогда мы ее найдем, — заявил он. — И вернем мой молот.

— И Вульфгар, возможно, вернется к нам, — с надеждой добавила Кэтти-бри. — Он, наверное, станет прежним, снова получив молот.

Бренор поднял в честь этого кружку эля, и все остальные присоединились, несмотря на то что понимали: нарисованная Кэтти-бри картина чересчур радужная, действительность гораздо мрачнее.

Друзья решили потратить следующие несколько дней, обыскивая Лускан, включая доки. Арумн, Джози и Морик Бродяга, как только его удастся разыскать, должны разузнать, где могут находится «Морская фея» и Шила Кри. Они придумали план, который дал бы Вульфгару возможность присоединиться к ним, если он этого захочет, узнав о них в Глубоководье. Не исключено также, что «Морская фея» пройдет через Лускан по пути в Глубоководье, и тогда она окажется здесь очень скоро, поскольку зима уже на носу.

Дзирт заказал выпивки на всех и поднял свой стакан первым, чтобы произнести тост.

— У нас теперь есть новости, гораздо более обнадеживающие, чем раньше, — напомнил он всем. — По всем сведениям, наши друзья живы и находятся в надежной компании.

— За Вульфгара! — воскликнул Реджис, когда Дзирт умолк.

— И за Делли Керти с Кэлси, — добавила Кэтти-бри с улыбкой. — Наш друг нашел себе прекрасную жену и ребенка, который вырастет сильным при таком отце.

— Надо сказать, он учился тому, как нужно воспитывать детей, у настоящего мастера, — заметил Дзирт, улыбаясь Бренору.

— Жаль только, что этот мастер плохо представлял себе, как надо воспитывать девочек, — прибавила Кэтти-бри, выждав, пока Бренор хлебнет из своей кружки.

Само собой, дворф поперхнулся и снова обдал Реджиса с головы до ног.

 

 

* * *

Открыв дверь в свое маленькое жилище и обнаружив там изящную темноволосую женщину, Морик Бродяга не выразил недовольства, только любопытство.

— Может, ты ошиблась дверью? — галантно осведомился Морик, окидывая ее оценивающим взглядом. Она была прехорошенькой, держалась раскованно, при этом казалась весьма неглупой, что всегда привлекало Бродягу.

— Многие люди, узнав, что это дверь Морика Бродяги, с радостью заявили бы, что ошиблись, — ответила она. — Но я именно сюда и хотела попасть. — Она дразнящее усмехнулась и осмотрела Морика не менее придирчиво, чем он ее. — А ты постарел.

Поняв, что она знала его раньше, вор был еще более заинтригован. Он внимательно всматривался в женщину, пытаясь вспомнить.

— Может, тебе будет легче припомнить, если я снова произнесу заклинание, от которого раскачивалась наша кровать, — предложила она. — Или вызову разноцветные огни, плясавшие вокруг, когда мы занимались любовью.

— Беллани! — вскричал Морик. — Беллани Тандаш! Бог мой, сколько же лет прошло?

Они действительно не встречались очень давно, с дней ее ученичества в Небесной башне Аркана. До чего ж она тогда была отчаянной! Почти каждую ночь она сбегала из дворца гильдии чародеев, чтобы поразвлечься на неспокойных улицах Лускана. И как и многие другие хорошенькие женщины, в одиночку гулявшие по ночным улицам, Беллани в конце концов познакомилась с Мориком и оказалась в его постели. Правда, у них было всего несколько свиданий. Но зато каких!

— Не так уж и много, — ответила Беллани. — А я-то надеялась, ты запомнил меня лучше. — Она так надула губки, что Морик почувствовал, как его ноги подгибаются. — Думала, ты узнаешь меня с первого взгляда, заключишь в объятия и горячо расцелуешь.

— Это легко исправить! — пожирая ее взглядом, с готовностью вскричал Морик и шагнул к ней, растопырив руки.

 

 

* * *

Кэтти-бри и Реджис отправились спать довольно рано, но Дзирт остался в зале вместе с Бренором, чувствуя, что дворфу хочется поговорить.

— Когда завершим дело, надо будет вместе отправиться в Глубоководье, — сказал дроу. — Здорово будет послушать, как Кэлси заговорит с дедушкой.

— Она уже говорит?

— Пока нет, — засмеялся Дзирт. — Но это время не за горами.

Бренор довольно безразлично кивнул.

— У нее прекрасная мать, — помолчав, продолжал темный эльф. — А уж характер отца мы знаем. Кэлси станет отличной девчонкой.

—Кэлси, — пробормотал Бренор и одним махом осушил добрых полкружки. — Какое-то дурацкое имя.

— Эльфийское, — пояснил Дзирт. — У него два значения, и оба, по-моему, хороши. «Кэль» — значит «нет», так что можно перевести как «не сын», то есть дочка. Но если переводить все слово, получится «из мрачного города». На мой взгляд, в точку, учитывая, каким образом ребенок достался Вульфгару. Бренор фыркнул и осушил кружку.

— А я думал, тебе это будет интересно, — все же заметил дроу, — Ведь ты лучше других знаешь, какая радость принять сироту и полюбить как собственное дитя.

— Пф!

— А скоро, я думаю, Вульфгар подарит тебе кровных внуков, — сказал Дзирт, подталкивая Бренору новую кружку.

— Внуков? — ворчливо переспросил дворф и повернулся, чтобы посмотреть Дзирту прямо в глаза. — Ты что же, считаешь Вульфгара моим сыном?

— Само собой.

— Да ну? Неужели ты думаешь, что какая-то парочка лет заставила меня забыть, как он обошелся с Кэтти-бри? — Дворф снова фыркнул, скривился, по вернулся к стойке, держа кружку обеими руками, и пробурчал: — Может, я ищу его лишь затем, чтобы накостылять за то, как он обошелся с моей девочкой.

— Я видел, что ты искренне тревожишься за Вульфгара, — возразил Дзирт. — Хочешь ты это признать или нет, но ты его простил. И я тоже, — быстро добавил он, когда дворф повернулся к нему, угрожающе прищурившись. — И Кэтти-бри. Вульфгар плутал во тьме, но сейчас, похоже, снова выбирается к свету.

Лицо Бренора слегка смягчилось, и на этот раз он фыркнул не так презрительно.

— Кэлси тебе понравится, — со смехом сказал Дзирт. — И Делли Керти тоже.

— Кэлси, — повторил дворф, прислушиваясь к звучанию имени. Он поглядел на дроу и упрямо тряхнул головой, стараясь показать, что остался при своем мнении. Правда, у него это плохо получилось.

— Что ж, значит, у меня теперь есть внучка, ребенок сына, который мне не сын, а она в свою очередь ему тоже не дочка, — подытожил Бренор, когда они с Дзиртом немного помолчали и каждый отпил из своей кружки. — Наверное, пора бы уж и одному из нас выяснить, что за радость плодить отпрысков!

— Может, Бренор когда-нибудь зачнет ребенка? — спросил Дзирт. — Своего, дворфа?

Бренор обернулся, вытаращив на него глаза, по том призадумался и пожал плечами.

— Попробовать можно, — согласился он и ссутулился над своей кружкой, при этом его лицо стало серьезным и немного грустным, как заметил Дзирт. — Я ведь уж не молод, понимаешь, эльф? Столько веков прошло, я помню времена, когда родители прадедов Кэтти-бри и Вульфгара еще не появились на свет. Я чувствую старость, костями чувствую.

— Да уж конечно, столетия долбить камень, еще не то почувствуешь, — заметил Дзирт, но дворф был в таком настроении, что никак не отреагировал на шутливый тон.

— Я помню, как моя девочка росла и мальчик тоже, а теперь у него самого маленькая… — Его голос дрогнул, он вздохнул, осушил свою кружку и обернулся к Дзирту: — И эта малышка вырастет, состарится и умрет, а я все буду жить, и кости будут болеть по-прежнему.

Дзирт хорошо понимал Бренора, поскольку ему то же был отмерен немалый век. Когда эльфы или дворфы сходились с существами, живущими гораздо меньше, — людьми, хафлингами и гномами, — им приходи лось мириться с тем, что они обречены пережить своих друзей. Дзирт знал, что это одна из причин, почему дворфы и эльфы живут так обособленно, хотя часто и не признаются в этом, — так они защищают себя от душевных страданий.

— Понял, почему нам надо держаться своих сородичей, а, эльф? — проговорил Бренор, бросив хитрый косой взгляд на друга.

Дзирт в свою очередь недоуменно поглядел на него. Что это, дворф намекает ему держаться подальше от Кэтти-бри? Вот уж неожиданность! Дроу от кинулся на спинку стула, пристально глядя на Бренора. Может, благодаря разговору с этим дворфским чурбаном он наконец открыто признается в своих чувствах? Или Бренор прав, а сам он — глупец?

Дзирт довольно долго молчал, приводя в порядок мысли и пытаясь справиться с волнением.

— А может, те из нас, что избегают боли, никогда не узнают и счастья, которое к ней ведет, — проговорил дроу. — Лучше уж…

— Что? — перебил Бренор. — Влюбиться в одну такую и жениться на ней, да, эльф?

Дзирт не понимал, к чему он клонит. Неужели убеждает отступиться от Кэтти-бри, так определенно обозвав его дураком за любовь к девушке?

Но Бренор дружески пихнул его кулаком.

— Да-а, влюбиться, — презрительно фыркнул дворф. — А еще лучше удочерить и вырастить. Или даже двоих, тьфу ты!

Бренор повернулся к Дзирту, и под его роскошными рыжими усами блеснули в улыбке зубы. Подняв свою кружку, он прогремел:

— За нас, эльф! Пусть мы пара дураков, но мы счастливы!

Дзирт с радостью поддержал его. Он понял, что Бренор вовсе не пытался отговорить его в свойственной ему «деликатной» манере, он лишь хотел убедиться, что дроу осознает всю горечь сделанного выбора.

Посидели еще немного. Бренор опрокидывал кружку за кружкой, а Дзирт так и сидел над единственным стаканом хорошего вина.

Они долго молчали, пока дворф снова не заговорил, очень серьезным тоном, отчего его вопрос прозвучал еще смешнее:

— Эй, эльф! Мой следующий внук не получится в полосочку?

— Если только у него не будет рыжей бороды, — не моргнув глазом, отозвался Дзирт.

 

 

* * *

— Слышала, ты путешествовал с одним варваром по имени Вульфгар, — обратилась Беллани к Морику на следующее утро, когда солнце стояло уже высоко, а он только проснулся.

— Вульфгар? — переспросил вор, протирая заспанные глаза и проводя пятерней по спутанным черным волосам. — Я его уже много месяцев не видел.

Он не понял, почему женщина так испытующе смотрит на него.

—Думаю, он отправился на юг разыскать Дюдермонта, — продолжал он, с удивлением глядя на Беллани. — А тебе что же, меня недостаточно?

Она как-то неопределенно усмехнулась, намеренно оставив вопрос без ответа.

— Меня подруга попросила узнать.

Морик гадко ухмыльнулся:

— А разве меня и для двоих недостаточно?

Беллани вздохнула, передвинулась на другую половину постели, обернулась простыней и дернула ее на себя, поднимаясь.

Морик только теперь приметил на ее голом плече странный знак.

— Так значит, ты несколько месяцев, не виделся с Вульфгаром? — спросила женщина, беря свою одежду.

— А почему тебя это интересует? — подозрительно спросил он, лежа на боку и приподнявшись на локте.

— Одна моя подруга хочет знать, что с ним, — обернувшись к нему, довольно резко ответила она.

— Что-то слишком многим есть до него дело в последнее время, — заметил Морик. Он лег на спину и прикрыл глаза рукой.

— Например, темному эльфу?

Морик глянул на нее одним глазом, лениво приподняв ладонь. Ответ читался на его лице без слов.

Однако когда волшебница взяла со стула свое платье и вынула из складок тонкую черную волшебную палочку, Морик невольно округлил глаза. Беллани пока не направила ее на него, но все же угроза была не двусмысленной.

— Одевайся, живо, — велела она. — Моя госпожа хочет с тобой поговорить.

— Твоя госпожа?

— У меня сейчас нет времени на объяснения, — ответила Беллани. — Впереди долгая дорога, так что лучше нам покинуть Лускан в течение часа.

— И куда же мы двинемся? — недовольно отозвался Морик. — Я не собирался уезжать…

Однако Беллани подошла к кровати, соблазнительно выставила ножку, приложила палец к надутым губам, и он осекся.

— Это можно сделать двумя способами, Морик, — негромко и спокойно проговорила она — пожалуй, чересчур спокойно. — Один, уверена, будет тебе весьма приятен. И ты в целости и сохранности вернешься в Лускан, и друзья еще долго будут недоумевать, что это ты все время так довольно улыбаешься.

Морик поглядел на нее.

— Ладно, о втором можешь не рассказывать, — согласился он.

 

 

* * *

— Арумн Гардпек его не видел, — доложила Кэтти-бри. — И никто из завсегдатаев «Мотыги», хотя Морик раньше бывал здесь почти каждый день.

Дзирт задумался. Возможно, что отсутствие Морика — а его не было ни дома, ни в местах, где он бывал чаще всего, — обычное совпадение. Такой человек, как он, не сидит на одном месте, то одна кража, то другая, и все таком духе.

Но после того как они начали свои розыски, прошли уже целые сутки. Они не отказывались ни от чьей помощи, даже лусканской стражи, но вора нигде не обнаружили. Памятуя драму в Глубоководье, Дзирт ничуть не радовался такому повороту событий, ведь все знали, что Морик дружил с Вульфгаром.

— Ты оставил сообщение в Небесной башне? — спросил Дзирт у Реджиса.

— Грабители они, а не чародеи, — заметил хафлинг. — Да, они отправят весточку Робийарду, как только его обнаружат. Чтобы уговорить их за это взяться, потребовалось полкошелька золотых.

— Но я выделил тебе на это целый кошель, — недовольно вставил Бренор.

— Я имею в виду, даже с помощью рубиновой подвески, — уточнил Реджис.

— Что ж, это значит, что почти половину моего золота ты загреб себе, Пузан, — не церемонясь заявил Бренор.

— Чародеи ничего не сказали о корабле? — спросила Кэтти-бри, — Он на плаву?

— Сказали, что нет оснований утверждать обратное, — ответил хафлинг. — У них ведь и в доках знакомства имеются, включая пиратов. Если «Морская фея» появится вблизи Лускана, будет шумное празднество.

Хоть какая-то надежда, хотя лучше бы знать наверняка.

— Но это снова приводит нас к Морику, — сказал Дзирт. — Если пиратка Кри хочет отвадить Дюдермонта и Вульфгара, то наверняка Морик — намеченная жертва.

— А что связывает этого вора с Дюдермонтом? — задала вполне резонный вопрос Кэтти-бри, и дроу не нашелся, что ответить.

— А может, Морик заодно с Шилой Кри, — предположил Реджис. — Ее осведомитель?

Дзирт помотал головой. Даже недолго проговорив с Мориком, он понял, что тот не поступил бы так, хотя вор и производил впечатление человека, чью верность трудно приобрести.

— Что нам известно о Кри? — спросил он.

— Что нигде поблизости ее нет, — нетерпеливо ответил Бренор. — А еще мы знаем, что теряем здесь попусту время!

— Это точно, — согласилась Кэтти-бри.

— Но на севере уже совсем холодно, — вставил Реджис. — Может, стоит поискать южнее.

— Шила Кри зимует на севере, — поспешно возразил Дзирт, — По слухам, переданным Мориком и Лягушачьим Джози, у нее где-то там гавань.

— Между нами и Морем Плавучих Льдов чертова прорва суши, — буркнул Бренор.

— Значит, подождем? — с надеждой спросил Реджис.

— Значит, двигать пора! — рявкнул дворф, а поскольку Дзирт и Кэтти-бри с готовностью согласились, вся четверка покинула Лускан в этот же день, через несколько часов после того, как из города исчезли Морик и Беллани. Однако чародейка с любовником передвигались при помощи магии и знали, куда направляются, так что намного обогнали друзей.

 

Date: 2015-09-05; view: 259; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию