Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 20. Поиски детей продолжались до вечера, но не принесли результатов





Поиски детей продолжались до вечера, но не принесли результатов. Авроры в который раз опрашивали участников трагедии.
- Итак, мисс Паркинсон, лесничий предложил вам разделиться?
- Да, сам он хотел направиться с Гарри, но тот отказался и заявил, что пойдет только с Драко, – Пэнси всхлипнула. Рядом тут же оказалась мадам Помфри.
- Возьми, милая, выпей.
- Что было дальше? Может, что-то вас насторожило? - аврор не собирался отпускать свою жертву.
- Меня? Конечно! Кто вообще додумался детей пускать в лес? В начале года директор строго-настрого запрещает даже близко подходить к нему, но не прошло и двух месяцев, как сам же и отравляет нас туда. Я, между прочим, единственная наследница Паркинсонов. Вы знаете, что с ним мой отец сделает? А еще лучше - мама? Да ему Темный Лорд шуткой покажется!
- Успокойтесь, мисс Паркинсон, мы все выясним, обещаю. И виновные понесут наказание. Что-нибудь еще вы запомнили?
- Да. Хагрид часто смотрел на часы, а потом в лесу кто-то завыл.
- А то…
- Хватит, мистер Хефилт, пожалейте бедняжку, – медсестра строго посмотрела на молодого аврора. – Она уже не один раз ответила на все ваши вопросы.
- Ладно, успокойтесь, мисс Паркинсон. Мы найдем их.
Аврор встал и отошел к своим коллегам. К Пэнси тут же направился Северус.
- Как ты себя чувствуешь? – он внимательно оглядел девочку.
- Плохо, сэр. Вы связались с моими родителями? – Пэнси подняла на него заплаканные глаза. – Где же могут быть Драко и Гарри?
- С вашими родителями разговаривал Люциус. Мальчиков найдут, обязательно найдут. А теперь выпей, пожалуйста, успокаивающее зелье.
- Ладно.
И к Пэнси тут же подошла Гермиона.

Министр Корнелиус Фадж разговаривал с Люциусом. Ни для кого не было секретом, что министр благоволит к Малфою. Поэтому, когда он узнал, кем оказались потерявшиеся мальчики, он, не задумываясь, прибыл в школу, чтобы поддержать и постараться успокоить Малфоя. Фадж постоянно повторял, что лучшие силы аврората брошены на поиски детей. Люциус, державшийся исключительно на успокоительных средствах Северуса, был немного заторможен. Он уже высказал директору все, что думает о нем и его методах обучения. Его полностью поддержал Снейп. Все же знали, как тот относится к своим подопечным. Не оставили они в стороне и Минерву. Той тоже досталось за предвзятое отношение к слизеринцам. Наверное, только Флитвика наши мстители не тронули. После скандала с директором Северус и заставил Люциуса выпить еще стаканчик зелья, а после разговора с мисс Паркинсон он направился прямо к министру.
- Какие новости? – этот вопрос задавался каждый раз каждому вновь присоединившемуся человеку, и Снейп не стал исключением.
- Ваши авроры, мистер Фадж, довели до истерики мисс Паркинсон. Какие новости у вас?
- Группа вышла час назад, скоро должна вернуться.
- Я переговорю с аврорами, но и вы поймите их, мистер Снейп, – министр рассматривал мужчину, стоявшего напротив него. От Люциуса он много разного слышал про Северуса Снейпа. И теперь министр пытался соотнести слухи с тем, что он видел.
- Я понимаю, министр, просто мы все сейчас на взводе.
- Кстати, а что же директор? – Люциус огляделся, но Дамблдора в холле не было.
- Он поднялся к Трелони и пытается уговорить ее сделать предсказание, – Северус фыркнул. – Совсем с ума сошел на старости лет.
- Мистер Снейп, это наказание придумал директор? Оно было справедливым?
- Справедливым? – Северус поднял бровь.
- По вашему мнению. Я знаю, что вы довольно-таки строги со студентами. Скажите, по вашему мнению, наказание было правильное?
- Нет. Ребята, конечно, виноваты, но не до такой степени, чтобы назначать месяц отработок с лесничим.
- Вы пытались повлиять на решение Альбуса?
- Да, но он не захотел слушать ни меня, ни профессора Флитвика. Мисс Грейнджер, как вы уже знаете, студентка его дома.
- Что же сказал Альбус? – Северус посмотрел на министра усталым взглядом. Сейчас ему было не до политики и подковерных игр. Он плохо знал министра. И при первом взгляде казалось, что тот не слишком умный чиновник, рвущийся к власти и подлизывающийся к Дамблдору. Но так же, как и министру, Северусу Люциус рассказывал многое. И теперь, обладая определенной информацией, Северус увидел, что это всего лишь маска, которую тот носит. А истинный Корнелиус Фадж - умный, в меру жесткий, рассудительный человек. Такой, каким, по мнению Северуса, и следовало бы быть министру.
- Директор объяснил нам, что с Хагридом детям ничего не грозит. А также то, что его решения не оспариваются, сэр, – Северус прямо посмотрел в глаза собеседника. – Ни я, ни профессор Флитвик не смогли повлиять на его решение.

В это же время Хагрид стоял в окружении авроров и обливался слезами. Он громогласно всем и каждому заявлял, что уж его-то вины в происшедшем нет.
- У меня же и палочка отсутствует. Мне директор сказал: отвезти мальца в лес и попугать малость. Пусть, мол, поймет, что такое темные волшебники. А тут…. Не виноват я, – Авроры записывали все его признания. Плавно признания перетекли на бытовые происшествия. Всех поразил рассказ, как Хагрид ночью прокрался на кухню, чтобы украсть пару бутылок огневиски.
- Скажите, а как вы относитесь к студентам? – вопрос задал уже немолодой аврор, хитро улыбаясь ни о чем не подозревающему великану. – Какие чувства они у вас вызывают?
- Чувства? Это как? – Хагрид простодушно посмотрел на говорившего.
- Ну, например, не хочется ли вам их пожалеть, обнять?
- Хочется иногда. Они же такие беззащитные… Прямо, как мантикоры. Жалко их.
- Беззащитные? И именно поэтому вы пригласили их в запретный лес? Что же вы хотели там с ними сделать. Ну! Живо говорите.
- Говорить - что?
- Сначала то, кто были ваши сообщники, помимо директора? И где вы спрятали тела?
- Какие тела?
- Детей, которых вы убили!
И Хагрид снова разрыдался, уткнувшись лицом в необъятный носовой платок.
В это время входная дверь отворилась, и в холл зашли двое подростков.
- Ой, а чего это здесь происходит?
- Не знаю. Может, случилось что-то.
- Ау! Что это вы все здесь делаете? Вечеринку решили устроить? А чего нас-то не подождали?
Головы всех присутствующих медленно повернулись к вошедшим, и наступила тишина.
- Гарри, Драко, это вы? – Пэнси уставилась на них.
- Знаешь, Пэни, вроде бы мы, конечно.
- Хотя… это с какой стороны посмотреть.

А посмотреть было на что. Подростки были в грязных и местами порванных мантиях. Голова Драко была перевязана куском какой-то тряпки, сквозь которую проступали кровавые пятна. Но на их лицах светились совершенно идиотские улыбки.
- Ну, так что это у вас происходит? – Гарри обвел взглядом всех присутствующих. – Ой, Драко, смотри, тут твой отец. Здравствуйте, мистер Малфой.
Люциус потрясено смотрел на мальчиков и не мог вымолвить ни слова, при этом он еще и побледнел, как будто надеялся упасть в обморок.
- Идиоты! – Пэнси выбежала из холла.
- Не могу не согласиться с мисс Паркинсон, – к подросткам подошел Северус. – Можно поинтересоваться, где вы пропадали?
Мальчики посмотрели друг на друга непонимающими взглядами и перевели их на Северуса.
- Что значит: мы пропали?
- Мы же были на отработке с Хагридом. Прикиньте, вышли мы из леса, а никого вокруг нет.
Северус закрыл глаза и несколько раз сосчитал до десяти в слабой попытке успокоиться.
- Вас не было больше суток! И всех нас очень интересует, где же вы находились? – его голос был тихим от еле сдерживаемой ярости. – Мы все с ума сходим, а вы…..
- Северус, я думаю, им обоим нужно в больничное крыло, – рядом с зельеваром появилась мадам Помфри. – Посмотри на их состояние. Главное, они живы и относительно здоровы. Ну, а накричать на них ты сможешь в любой момент.
С этими словами она взяла двух ничего не понимающих подростков за руки и повела за собой к лестнице. В этот момент кто-то из тех, мимо кого прошел Гарри, вскрикнул.
- Что случилось, мисс Эббот?
- Там, - она указала рукой на шею мальчика. – Там змея.
Гарри остановился и повернулся к девушке.
- Познакомься. Я нашел ее в запретном лесу, – с этими словами Гарри снял с шеи маленькую черную змею. – Ее зовут Лиссси.

Особо чувствительные упали в обморок. Северус вцепился в плечо Люциуса. А мадам Помфри, которая ни при каких обстоятельствах не теряла хладнокровия, все-таки увела мальчиков из холла.
- Я не понял, господин министр, какие силы брошены на поиски?
- Самые лучшие, Люциус, самые лучшие.
- Я точно убью их. Сначала их, потом Альбуса, а потом Нарциссу.
И трое мужчин проводили потрясенными взглядами уходивших мальчишек.
- Знаешь, Люциус, то, что я подружился с тобой, было моим самым неправильным решением в жизни. Заметь, даже о службе у Темного Лорда я такого не говорю.

Спустя два часа в больничном крыле наблюдались следующие представители магической Англии. Министр Корнелиус Фадж сидел в наколдованном кресле; Люциус Малфой стоял у окна, зелье, данное ему Северусом, еще продолжало работать, он был странно спокоен; Северус Снейп, гроза всего Хогвартса, стоял около постелей подростков и то сжимал, то разжимал кулаки, он, конечно, тоже выпил успокаивающего зелья, но на него оно слабо действовало. Директор стоял в дверях, остатки его бороды топорщились во все стороны, в руках он держал тарелку с лимонными дольками и полузлым, полусумасшедшим взглядом смотрел на всех собравшихся. Так опростоволоситься! Это ж надо. Директор пытался придумать достойный выход из ситуации. Мадам Помфри стояла неподалеку, перед столиком, уставленным всяким мензурками и пузырьками.
- И так, мистер Поттер и мистер Малфой, поведайте нам, что же все-таки с вами произошло? – министр был спокоен. А чего ему нервничать - дети живы, директор сделал глупость, и завтра о ней узнает весь свет, жизнь прекрасна!
- Директор назначил нам отработку с Хагридом. – рассказ начал Гарри. – Мы предполагали, что он заставит нас убраться в конюшнях, ну, или помочь ему в огороде.
- Но это было не так?
- Да. Он сказал, что мы должны сходить в Запретный лес.
- Ты, наверное, очень испугался? – министр улыбнулся мальчику.
- Я? Испугался? Да, я уже не первую неделю мечтал об этом!
- Мечтал побывать на отработке у Хагрида?
- Мистер Поттер, вам стоило только намекнуть, и я бы все устроил, – Северус язвительно усмехнулся.
- Не на отработке, сэр. В Запретном лесу, – и Гарри мечтательно закрыл глаза.
- Вы хотели побывать в Запретном лесу, мистер Поттер?
- Конечно. Я столько всего слышал о нем. Там так интересно.
- Ладно, этот вопрос мы оставим на потом. Продолжайте.
- Продолжаю, – Гарри взглянул на Северуса и послал ему одну из своих озорных улыбок. – Так вот, мы подошли к хижине и долго спорили, кто с кем идет. Хагрид предложил мне пойти с ним, но я-то, конечно отказался.
- Отказались? Почему, мистер Поттер.

Гарри вздохнул и задумался. Как с ними сложно. Объясни то, объясни это. Он посмотрел на мужчину, которого все называли министром. Невысокого роста, полный, но не такой, как дядя Вернон. Он улыбался глупой улыбкой, но вот в глазах его веселья не было. Глаза министра были серьезными, очень серьезными. Когда-то давно, Гарри где-то прочитал, что глаза являются зеркалом души. И сейчас, глядя на министра, он понимал, насколько это рассуждение верно. Вот министр серьезен, в глазах декана стынет злость и беспокойство, мистер Малфой находится в прострации. Видимо, перестарался с успокоительными зельями. Гарри захихикал, чем вызвал удивление на лице министра и обещание долгой и мучительной смерти на лице декана.
- И так, мистер Поттер, почему вы предпочли пойти с мистером Малфоем?
- Мы с Драко друзья. И мне показалось, что идти на такую классную прогулку лучше с ним, чем с Хагридом.
- Вы не доверяете лесничему? Почему? Он обижал вас?
- Нет, конечно, не обижал. Он был первым волшебником, с которым я познакомился. Просто… это довольно сложный вопрос, почему ты доверяешь одному человеку и не доверяешь другому.
- Что же было дальше? – министр был заинтригован. Этот мальчик был далеко не так прост, как он думал о нем раньше. Сын светлых магов, выросший у магглов, попадает на факультет темных волшебников и заводит дружбу с сыном Пожирателя Смерти. Это интересно.
- Можно, я расскажу? – Драко, переждав время и поняв, что прямо сейчас их убивать никто не будет, решил тоже поучаствовать в рассказе.
- О, мистер Малфой, конечно. Расскажите теперь вы, а мистер Поттер пока отдохнет.

Министр и все присутствующие посмотрели на второго подростка. На голове у Драко больше не было повязки. Правда, он говорил тихим, слабым голосом. Хотя Северус, впрочем, как и Люциус, предполагал, что это притворство. Глаза юного наследника рода Малфоев блестели абсолютно здоровым блеском.
- Мы пошли по тропинке, указанной Хагридом. Было темно и страшно. Но я-то не испугался, – Драко гордо поднял голову. – Настоящие Малфои ничего не боятся.
Северус хотел было поспорить с этим высказыванием, но передумал. Пускай считает, что это так. Жизнь расставит все по своим местам.
- Через какое-то время я заметил, что Гарри пропал. Я стал звать его, и… – Драко засмущался. Признаться сейчас, какой испытал ужас, оставшись один на один с темным лесом, он не хотел.
- И вы побежали назад по тропинке искать его, – министр живо представил, что почувствовал мальчик, и ему стало не по себе. Дети есть дети. И главная задача взрослых - их защищать. Как только директор додумался до такого? Отправить детей одних в Запретный лес. Просто чудо, что с ними все в порядке.
- Да. В темноте я зацепился за корень и упал.
- Что же было дальше, и где в это время был мистер Поттер?
- А он пошел поговорить с кентаврами!
В палате наступила тишина. Все поражено смотрели на двух подростков. Директор, в который раз за два дня, вырвал очередной клок волос, справиться со стрессом не помогали даже лимонные дольки.
- Как?
- Ну, очень просто, сэр, – все снова повернулись к Гарри. – Идем по лесу. Птички поют, кузнечики стрекочут, красота.
- Птички ночью не поют, орнитолог ты наш, - пробубнил себе под нос Драко.
- Ну, так вот, идем мы, и вдруг я замечаю кого-то за деревьями…
- Вы видите в темноте? – Гарри непонимающе уставился на министра.
- Конечно, сэр. Я же вырос в чулане, и там никогда не было света.
- Где вы выросли? – на мальчика шокировано посмотрели все присутствующие.
- В чулане под лестницей, а что такого-то? Там была моя комната.

Северус посмотрел на Люциуса, друг выглядел таким же шокированным, как и министр. Северус одними губами прошептал, что он ничего про это не знает. Мерлин, если бы Лили была жива. Я же мог проверить, как там мальчик. Потом Северус перевел взгляд на директора. Тот не выглядел ни виноватым, ни потрясенным.
- Корнелиус, я же вам говорил уже про защиту матери. Мальчик был под полным контролем. И это не чулан, он не так выразился…
- Простите, сэр, что значит не чулан? В нем стояли ведра и швабры, значит, это чулан. Вы же сами на первом письме написали адрес: «Чулан под лестницей», - Гарри с детской непосредственностью вывалил на слушателей эту информацию. - Наверное, вы уже забыли?
- Альбус, мы продолжим разговор на эту тему в другой раз. И уверяю, он тебе не слишком понравится, – Корнелиус одарил директора злым взглядом. - Продолжай, Гарри. Нам очень интересен твой рассказ.
- Так вот, я заметил, что за деревьями кто-то стоит. Я крикнул Драко, но, видимо, он не услышал. Так вот, представляете, ну, я и подошел познакомиться, стоим мы, разговариваем, вдруг откуда-то раздается крик, и мы слышим звук упавшего тела. Я, естественно, бросаюсь туда. На тропинке лежит Драко. И мы вместе с Фраем отнесли его на их поляну.
- Фрай?
- Так звали того кентавра, с которым я подружился. Они привели Драко в сознание, перевязали ему голову. Потом мы уже все вместе поболтали о том, о сем. Представляете, они столько интересных историй знают…
- Значит, вы были на их поляне?
- Да. Фрай позвал своего друга, другого кентавра Мора, и они отвезли нас на спинах. Ой, какой же был переполох, когда другие нас увидели.


-Ретроспектива-


Кентавры вышли на круглую поляну. Со всех сторон их тут же окружили соплеменники.
- Что это вы делаете?
- Вы уподобились домашним лошадям?
- Кого вы привезли к нам?
Недовольные возгласы, похожие на ржание, разносились со всех сторон.
- Это Гарри Поттер и Драко Малфой, – крики тут же стихли, и поляну накрыла тишина.
- Ты сказал Гарри Поттер, Фрай? Ты не ошибся?
- Знаете, это довольно-таки невежливо - говорить обо мне в третьем лице, – Гарри слез со спины Фрая и встал перед ним. Кентавр постарался скрыть улыбку. – Здравствуйте, я Гарри Поттер.
Ответом ему была тишина. Он огляделся. Поляну со всех сторон закрывали деревья. В центре был разведен огонь. По кругу стояли другие кентавры. У некоторых волосы были распущены, у других собраны в хвост. На лицах читалось неверие пополам с удивлением. Гарри попытался сосчитать присутствующих, но не смог.
- Моему другу нужна помощь, – он посмотрел на женщину-кентавра, которая стояла невдалеке. Но ему так никто и не ответил. Этого Гарри уже не мог выдержать. Запрокинув голову, он посмотрел на звездное небо, а потом перевел взгляд на Фрая и улыбнулся ему.
- Марс и Нептун сегодня не слишком яркие, видимо, это сказывается на способности твоих соплеменников к языку, Фрай. Помоги нам покинуть это место. Мне здесь не нравится.
Кентавры вздрогнули. Мальчик очень тонко оскорбил их.
- Ты смеешь обвинять нас в негостеприимстве, жеребенок? – один из кентавров довольно-таки почтенного возраста отделился от остальных и направился в его сторону. Гарри решил, что он у них старший, потому как другие расступались перед ним. Гарри стоял, замерев на месте. Он не собирался отступать. Вот еще. Он же слизеринец. Кентавр подошел к мальчику и протянул к нему руку. Внезапно медальон Гарри раскалился, тот вскрикнул, а кентавр в ужасе отдернул руку.
- Знак наследника!
Между ними в воздухе материализовалась призрачная руна.
Поляна опять погрузилась в тишину. Гарри внезапно ощутил руку Фрая на плече.
- Все будет хорошо, успокойся.
- Приветствуем тебя, Гарри Поттер. Мы поможем тебе и твоему другу, – кентавр снова приблизился к нему и сделал какой-то замысловатый жест рукой. Все остальные повторили его. – Я Кевар, наследник.

-Конец ретроспективы-

 

Гарри вздохнул, про это и про то, что он еще узнал от кентавров, он уж точно рассказывать не будет. Меньше знают, крепче спят!
- Ну, вот мы и нашли ответ, почему мальчики запутались со временем, – Дамблдор пытался поучаствовать в беседе.
- Правильно, в местах проживания кентавров время замедляет ход.
- Не знаю про время, но уж про планеты мы наслушались на всю жизнь.
Этой фразой Гарри разрядил ситуацию, и взрослые рассмеялись.
- А что по поводу змеи? – министр посмотрел, как мальчик погладил голову своей новой любимицы. Та спала на его подушке. Гарри внезапно смутился и посмотрел на Драко.
- Мне ее Фрай дал. Он сказал, что ее родителей убили, и предложил взять ее себе. Я всегда хотел иметь змейку. Ведь можно, сэр? – Гарри посмотрел на Северуса, и в глазах его была мольба, в нужный момент блеснули слезы. Мальчик все рассчитал верно. Северус про себя усмехнулся: настоящий слизеринец.
- Конечно, мистер Поттер, полагаю, ваш декан вам не откажет, – министр вздохнул и встал. – А теперь выздоравливайте. Я как-нибудь еще навещу вас. Было приятно познакомиться.
- Нам тоже, сэр, – мальчики смотрели вслед выходящим из палаты людям.
- Да, мистер Поттер, если будут какие-то проблемы или вопросы, не стесняйтесь, пишите мне, я постараюсь помочь.
- Спасибо, сэр.
С этими словами их оставили одних.
Этим же вечером Люциус, уже пришедший в себя, сидел в комнатах Северуса.
- Ты знал?
- Конечно, нет, Люц, я ничего не знал, – Северус метался как, тигр в клетке. – Мерлин, как я мог. Я должен был…
- Кому и что ты должен, Сев? – Люциус с интересом посмотрел на зельевара. Он знал историю его любви и ее предательства. Как друг, он всегда был на стороне Сева. – Она предала тебя. Она вышла замуж за другого. Она родила от него сына. Так кому и что ты должен?
- Понимаешь, Люциус, это же не только сын Поттера. Это сын и Лили. Я мог настоять, чтобы ребенка отдали мне.
- Ага-ага. А ты не забыл, что ты Пожиратель Смерти? Конечно, они отдали бы тебе ребенка.
- Я мог попробовать. А так Дамблдор кормил всех сказками, что с мальчиком все в порядке. Что он счастлив и доволен жизнью.
- Северус, а тебе не кажется, что ты начинаешь относиться к мальчику как к своему сыну?
Люциус всегда был очень наблюдателен. В большом бизнесе без этого некуда. Заметить изменившееся отношение своего друга к сыну своей бывшей возлюбленной было непросто, но возможно.
- Не говори глупостей. Я отношусь к нему так же, как к любому другому своему студенту, – Северус замер на месте и без сил опустился в кресло. – Ладно, ты прав.
- Я всегда прав, Сев, пора бы тебе это уже понять. Кстати, директору я этого не прощу. Я мог лишиться наследника.
- Понимаю, Люциус. Я полностью на твоей стороне.
Люциус задумчиво смотрел на огонь в камине. В его голове понемногу рождался план. Один очень интересный план, который сможет принести много проблем Дамблдору. Люциус не собирался прощать директору выходку с отработкой у Хагрида. Его сын, наследник, мог погибнуть. Ну, и Гарри Поттер тоже. А не дай Мерлин, это бы произошло, он не смог бы вытащить Северуса из депрессии в этот раз.
- Знаешь, Сев, что это ты все один да один. Найди себе кого-нибудь уже.
- Люциус, ты в порядке? Может, перепил успокаивающего зелья?
- Со мной все отлично, Сев, ты подумай. Не хочешь девушку, найди мужчину, – он взглянул на побледневшего друга и усмехнулся. – А давай, я тебе кого-нибудь подберу? Кто тебе нравиться? Блондинки, брюнетки, мужчины, женщины, постарше, помоложе?
- Люциус, тебе пора домой, – тот и правда встал, потянулся и шагнул к камину. - Обещай подумать над моим предложением.
- Хорошо, только иди.
Улыбнувшись, Люциус шагнул в огонь:
- Кабинет в Малфой-меноре, – и исчез.
Северус еще долго не двигался с места после его ухода. Он думал о многом. Но договориться сам с собой не смог.

Мадам Помфри выпустила Гарри и Драко на следующий день. Северус сам пришел за ними.
- Сегодня никаких занятий. Будете находиться в своей спальне. Доделаете домашнее задание. Понятно?
- Да, сэр.
С этим Северус и отвел их вниз, в гостиную. Там их встретила Пэнси.
- Пэн, не обижайся.
- Я не обижаюсь, – девушка продолжала читать книгу.
- Ну, поговори с нами.
- Мы же не виноваты, – Гарри тяжело вздохнул.
- Прекратите, я знаю, что в этом нет вашей вины. Просто я очень сильно перепугалась, – она всхлипнула. – Вы не представляете. Мы вышли из леса, а вас нигде нет. А этот, этот тупой великан не захотел идти и искать вас.
- Все прошло, успокойся, – Драко постарался улыбнуться. – Во всем виноват директор.
- Да? А я думала Гарри.
- А я-то тут при чем?
- Ну, это же тебе приспичило пойти поговорить с кентавром, – Драко ехидно улыбнулся. – Ты еще не показал Пэни свою новую подругу.
- Подругу? – девушка тут же пришла в себя и с интересом посмотрела на Гарри. – Кто она? Я ее знаю? С какого она факультета?
- Это Лиссси. И она прикольная, – с этими словами Гарри снял с шеи маленькую черную змейку. Пэнси подошла поближе.
- Можно ее погладить?
- Да.
- Ты давай расскажи, как ты с ней встретился.
- Поляна кентавров располагается в центре запретного леса. Представляешь, Пэнси, там растут удивительные растения. Пока Драко перевязывали, я пошел их посмотреть.
- Кто бы сомневался в этом, – Пэнси укоризненно посмотрела на Гарри. – Все, молчу. Тебе бы в Хаффлпафф пойти, любитель природы.
- Так вот. Я пошел, по какой-то тропке, а потом свернул в лес.
- В общем, когда кентавры хватились, его уже не было.
- Я услышал, чей-то плач. И направился на звук. А когда нашел, это оказалась Лиссси. Ее родителей убили. Она недавно появилась на свет. И я предложил ей пойти со мной, и она согласилась.
- Ты бы видела, Пэни, как выглядели кентавры, когда Гарри вернулся со змеей.
- О да, они сказали, что это редкий вид змей. И мне очень повезло, что она согласилась пойти со мной.
- Здорово.
- Ну что, Гарри, ты находился по Запретному лесу? – Драко, улегшись на диван, начинал засыпать. – Больше не хочешь?
- Пока нет, Драко, но попозже, может, когда выпадет снег, обязательно схожу еще раз.
До ужина мальчики оставались внизу, в своей гостиной. Пэнси передала им домашние задания и убежала. Жизнь в школе постепенно входила в свое привычное русло. Директор почтил всех своим присутствием за ужином. Впрочем, как и Трелони, которая, стоило ей увидеть директора, закричала на весь зал.
- Альбус, я сделала пророчество!
- Прости, Сивилла, но вроде уже и не нужно.
- Как это - не нужно? Я, можно сказать, всю ночь его делала, – Трелони надвигалась на директора. – Не вы ли меня вчера умоляли применить все мои знания?
- Я, но….
- Не вы ли собирались заплатить мне за это?
- Я, но пойми…….

Северус, разобравшись, в чем дело, отвернулся от этой парочки и продолжил прерванный ужин. Внезапно, как и несколько дней назад, к нему подлетела уже знакомая сова с пухлым конвертом. Не проявляя никакого любопытства (лицо надо держать), и мысленно поблагодарив всех, кого только можно, за то, что директор сейчас крайне занят, Северус отвязал конверт и спрятал его в подкладке мантии. После. Он посмотрит его после.

Date: 2015-08-24; view: 222; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию