Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 18. Никто не сможет вам ответить, каким образом распространяются сплетни в Хогвартсе





Никто не сможет вам ответить, каким образом распространяются сплетни в Хогвартсе. Может, их рассказывают друг другу домовые эльфы на кухне? А может, совы узнают их у ветра? А может, всё дело в кентаврах? Тем, как известно, истории нашептывают звезды. Но не это главное, а главное то, что уже на следующий день вся школа обсуждала, что…
– Ты слышала, Гарри Поттер вовсе и не Поттер!
– А кто же тогда он?
– Он… это… Тот-Кого-Нельзя-Называть!
– Не может быть!
– Может, Фанни. Ты что, не слышала?
– Не слышала о чём?
– Ну как же, мне сказала Стелла, а ей сказала Тиффани, а та услышала все, проходя мимо учительской вместе с Расселом…
– Да что услышала-то?
– Гарри Поттер вместе с десятью слизеринцами и тремя рэйвенкловцами пытались убить профессора МакГонагалл!
– Не может быть!..
– Может, еще как может! Он велел ей убить директора, а она отказалась, и он начал ее пытать и чуть не замучил до смерти!
– Чуть?
– О, она в тяжелейшем состоянии доставлена в Святого Мунго. Ее спас Хагрид вместе с директором. Они тогда проходили мимо и…
– А что с Поттером?
– Поттер бежал, а его помощников отправили в Азкабан.
– Да, а еще МакГонагалл призналась в любви Хагриду, но он ее отверг!
– Какой ужас! Никогда бы не подумала…
И две хаффлпаффки-третьекурсницы направились в Большой зал.
Чуть поодаль наблюдалась группа студентов из Рэйвенкло.
– Вы представляете, Поттер вместе со Снейпом напал на директора!
– Ужас!
– Не может быть!
– Ну и кто кого?
– Директора спасла МакГонагалл вместе с Филчем. Снейпа убили, а Поттера отправили в Азкабан. Сам Министр приезжал!
– Да ты что?!
– А чем помог Филч? Он же сквиб.
– Ой, вы не представляете, оказывается, он уже давно и тайно любит МакГонагалл, и принял на себя проклятие, пущенное в нее.
– Мамочки! Он жив?
– Да, жив. И МакГонагалл призналась, что тоже всегда его любила!
– О-о-о…
– Мерлин!
– И Дамблдор их обвенчал с утра пораньше в Больничном крыле.
– Так сейчас, скорее всего, будет праздничный завтрак! Пошли быстрей!

Большой зал шумел от пересказов. То тут, то там вспыхивали ссоры. Группы студентов пытались отстоять свою версию истории, как самую правильную. Слухи подогревались тем, что главных виновников неразберихи не было. В зале отсутствовали: МакГонагалл, Снейп, директор, Филч, Малфой, Поттер, Забини, Паркинсон.
Гермиона Грейнджер, низко опустив голову, отгородилась от всего мира стопкой книг. Близнецы Уизли строчили письмо (сами догадайтесь, кому). Их брат Рон оказался в центре внимания. Сейчас он всем и каждому по отдельности готов был пересказать все, что он думал о Поттере. Больше половины своего рассказа он придумывал на ходу. И нашлись те, кто его слушал.
Зал разделился на два лагеря. Все ждали. И вот… Дверь отворилась, и вошел Альбус Дамблдор. Окружающие задержали дыхание. Когда появилась Минерва МакГонагалл, одна часть зала горестно вздохнула, а вторая весело заулыбалась. Когда за деканом Гриффиндора появился Северус Снейп, ситуация зеркально поменялась. Теперь первые улыбались, а вторые вздыхали. Потом в зал вошли Филиус Флитвик и Аргус Филч. Филч не проявлял ни признаков смертельной болезни, ни страстной влюбленности. МакГонагалл также не смотрела на него щенячьим взглядом. И теперь уже обе части зала обменивались растерянными и непонимающими взглядами. Но тут кто-то догадался посмотреть на стол Слизерина. За ним все еще не было четверки друзей. Моментально этот же кто-то начал распространять новый слух, который, подобно ветру, в мгновение облетел весь зал.
– Вы представляете, Поттер вместе со своими друзьями решили убить директора и МакГонагалл, а Снейп их всех спас!
– Снейп? Не верится…
– Ты что! Это проверенная информация, я сама это слышала. Снейпу, правда, помог… Квиррелл. Но это страшная тайна.
– Тайна?
– Да. Квиррелл – шпион. Он аврор, который находится в школе по заданию Министерства магии. Он уж давно вычислил, что замышляли Поттер с компанией. И он помог Снейпу их схватить.
– Здорово!
– Не то слово. Ночью в школе был сам министр.
– А что же Поттер?
– О, он вместе с помощниками отправлен в Азкабан…

Конечно, если бы спросили слизеринцев, то они бы объяснили, что четверо друзей просто-напросто самым наглым образом проспали. Но расспрашивать их никто не решился, а самим идти и объяснять что-либо остальной школе было ниже их достоинства.
В общем, слухи продолжали множиться и расползаться. Директор делал вид, будто ничего не случилось. Снейп с МакГонагалл старались не смотреть друг на друга. И уж, конечно, никто не собирался объявлять присутствующим, что же произошло вчера вечером.
Декан Слизерина был так зол на весь белый свет, что не обратил внимания на отсутствие своей вечной головной боли в образе пресловутой четвёрки друзей. Мысленно он уже несколько раз проклял и Драко за то, что тот решил подружиться с Поттером, и Люциуса за то, что тот женился и обзавелся таким сыном. Не забыл он и самого Поттера, только старшего, за то, что тот так не вовремя умер. В который раз ему подумалось, что уж если бы у них с Лили был сын, то он стал бы совершенно другим, не таким, как этот Гарри.

А в это время в спальне мальчиков первого курса Слизерина…
Утро встретило друзей по-разному. Блейз поспешно дописывал письмо родителям, Драко примерял новую мантию.
– Надену ее на рождественский бал, – он покрутился перед зеркалом, оглядывая черную с зеленой отделкой внизу мантию.
Пэнси постучалась в дверь их комнаты.
– К вам можно?
– Входи.
Зайдя в помещение, девушка присвистнула.
– Ну и как же вы умудрились развести такой бардак?
Мальчики переглянулись и улыбнулись друг другу. А комната в настоящий момент и правда больше напоминала свалку: одежда вперемешку с учебниками, журналами и газетами покрывала все доступные взгляду поверхности.
– А где Гарри?
– Спит, – Блейз кивнул на дальнюю постель, закрытую пологом.
– Будили?
– Будили, не помогло, – Забини махнул рукой. – Может, Снейпа позвать?
– Лучше не стоит, – Пэнси задумчиво посмотрела в сторону постели Поттера. – Он сегодня в не очень добром настроении.
– Ты его видела?
– Мельком. Когда разговаривала с Милли. Нужно еще раз попытаться разбудить Гарри.
– Попытаться? Вперед! – Драко ухмыльнулся. – Твоя очередь пробовать.
Пэнси неспешно подошла к кровати и отодвинула полог.

Гарри Поттер во сне казался милым и беззащитным. Он обнимал подушку и улыбался озорной улыбкой. Мишки на его пижаме улыбались вместе с ним.
– Гарри, просыпайся! – позвала девочка, но ответом ей было тихое посапывание и причмокивание. Видимо, мальчику снилось что-то уж очень хорошее.
Пэнси наклонилась и практически прокричала ему в ухо:
– Гарри Поттер!
– Да, да, тетя, ещё только минутку… – с этими словами Гарри перевернулся на другой бок и продолжил спать.
Пэнси уже не на шутку разозлилась и собралась уже потрясти его за плечо, когда дверь распахнулась, и в комнату ворвался декан Слизерина собственной персоной.
– Что здесь происходит? – он грозно обвел всех присутствующих взглядом, остановив его на спящем Гарри.
– Поттер, уроки начались десять минут назад!
Гарри продолжал безмятежно спать. Драко и Блейз подошли поближе.
– Сэр, мы никак не можем его разбудить.
– Не можете?
– Да, сэр. Он не хочет просыпаться.
– Так, если он считает, что ему позволено отсутствовать на уроках – это его проблемы, а почему вы вместе с ним?
– Потому что мы друзья.
Снейп закатил глаза.
– Всё ясно. Отойдите.
Пэнси, Драко и Блейз послушно отскочили от постели своего друга. Мастер зелий направил на мальчика палочку и произнес «Агуаменти». Из палочки вырвался фонтан воды и обрушился на Гарри. Тот моментально проснулся, подскочил на кровати и начал отплевываться. Спросонья и без очков он довольно плохо видел, поэтому, обнаружив себя мокрым, он схватил подушку и с криками «Пожар, пожар!» начал бегать по спальне. Почему пожар? Ну, а если вас разбудить довольно-таки радикальным способом, неизвестно, что придёт в голову вам. Пробежав по спальне четвертый круг, Гарри наконец начал понимать две вещи.
Первая – что, как ни прискорбно, но пожара нет, а вторая – что несколько человек стоят и смотрят на него.
– Поттер, хватит изображать из себя идиота. У вас это получается намного хуже, чем у вашего отца, – Снейп внезапно перестал злиться. Такое действие на него оказывала только Лили. Лишь она одна могла успокоить его взглядом. А теперь, оказывается, что не одна. Во всяком случае, Гарри застыл на месте в обнимку с подушкой. Блейз подал ему очки.
– Спасибо, – Гарри посмотрел на всех. – Профессор, что-то случилось?
– Случилось, Поттер, случилось. Вы проспали завтрак и, как я полагаю, первый урок. Кстати, что у вас сейчас?
– История магии.
– Ну, тогда это не так страшно.
– А почему я мокрый, сэр?
– Мы не могли вас разбудить, и мне пришлось вас облить водой.
– Хм. Спасибо, сэр, но она была довольно-таки холодная. Я могу заболеть.
– Этого бы нам всем, конечно, не хотелось, но что же оставалось делать?
– Вы могли меня просто позвать, и я бы проснулся!
– Гарри, мы около часа пытались тебя по-всякому разбудить, – начала оправдываться Пэнси. – Честно! Ты никак не хотел просыпаться.
– Вот видите, мистер Поттер, мне ничего другого не оставалось.
– Вы просто плохо старались, – Гарри обиженно вздохнул.
– Кстати, Поттер, а где вы такую роскошь взяли?
Все тут же посмотрели на пижаму Гарри. Она была ярко-желтого цвета, и на ней были изображены мишки в ночных колпаках. Медвежата улыбались и махали лапками.
– Мне кажется, она прикольная, – Гарри обиженно надулся. – Очень яркая и красивая. Некоторые, между прочим, вообще в платьях спят.
– Поттер…
– Вы снова забыли, профессор, меня зовут Гарри.
– Гарри, это ночная рубашка. Многие маги носят такие.
– Их имена, сэр. Вспомните хотя бы двоих или троих.
– Гарри…
– А-а-а, вы не помните! Сэр, это как-то связано с вашим возрастом?
– Поттер, прекратите! Против пижамы я… хм… слова не скажу, но…
– Но?..
– Поттер, наш цвет – зеленый! – с этими словами Северус взмахом палочки поменял расцветку пижамы. – Слизеринец, Гарри, в первую очередь - патриот.
Пэнси прыснула. Драко и Блейз сделали вид, что закашлялись.
– Приводите себя в порядок и марш на занятия! – развернувшись, Снейп направился к двери. Внезапно что-то решив, он остановился и, обернувшись, посмотрел на Гарри.
– Как вы помните, сегодня у нас должен быть дополнительный урок.
– Да, сэр, – Драко и Гарри обменялись настороженными взглядами. – Вы хотите его отменить?
– Нет. В шесть часов в моем кабинете.
– А почему в шесть?
– Потому что в девять у вас отработка с Хагридом.
– Но, сэр…
– Я ничего не могу сделать, Гарри. Её назначил директор, – с этими словами декан вышел из комнаты.

На первый урок они решили не ходить. Эту идею высказал Гарри.
– Да вы поймите, я опять усну, пока буду слушать Биннса!
– Но…
– Драко, у нас же потом ЗоТИ.
– Да.
– Вот на него и пойдем.
– А что же мы сейчас делать будем?
– Предлагаю взять еды и пойти к озеру, – Поттер потянулся. – Погода вроде неплохая. Вот и побудем на свежем воздухе.
Блейз и Драко тут же поддержали его. Оставшись в меньшинстве, Пэнси поворчала, но потом тоже согласилась прогулять урок.
И вот, как результат, ребята сидели на берегу озера. На земле было расстелено одеяло и все четверо, удобно устроившись на нем, завтракали. Гарри смотрел вдаль. Туда, где линия горизонта сливалась с небом.

Осень планомерно входила в свои права. Убранство деревьев поражало разнообразием красок. Дни еще стояли теплые, но очень часто шли дожди. Солнышко светило по-осеннему, давая земле слишком мало тепла.
– Представляете, если бы я не узнал, что я волшебник, то ходил бы сейчас в самую обыкновенную школу.
– А это плохо?
– Не знаю. Я бы так ничего и не узнал про своих родителей и продолжал жить в чулане.
– Эй, хватит философствовать!
– И друзей у меня тоже не было бы…, – Гарри вздохнул. Иногда на него накатывала тоска по прошлому. Хотелось, чтобы все было по-другому. Как он мечтал быть кому-то нужным, знать, что его кто-то ждет...
Он снял очки и потер глаза, пытаясь незаметно стереть слезы.
– Хватит расстраиваться, – Пэнси грустно посмотрела на друга. – Ты теперь с нами, и все будет хорошо.
– Наверное.
– Так, мне кажется, нам пора возвращаться, – Блейз встал первым и махнул рукой Драко. Тот, быстро сориентировавшись, поддержал его.
– Да, мне кажется, пора идти. Скоро ЗоТИ начнется.
Гарри поднялся и тряхнул головой, отгоняя грустные мысли.

Сложив одеяло и убрав за собой, ребята направились к замку. Гарри в который уже раз поразился величием Хогвартса. Высокий, в несколько этажей, со множеством башенок – он завораживал взгляд.
– Что-то меня сегодня не туда тянет. Может, у меня осенняя депрессия?
– Сходи к мадам Помфри, – Драко тоже, не отрываясь, смотрел на замок. – Представляете, он стоит здесь больше тысячи лет!
– Прекратите хандрить. Давайте поговорим о чем-нибудь веселом.
– Например, об отработке вместе с Хагридом, – Гарри подмигнул Драко. – Я уверен, он заставит нас убирать за его животными.
– Нет!!!
– Да. Что же еще мы можем делать?
– Я предлагаю поговорить про праздник, – Пэнси посмотрела на непонимающие лица друзей. – Хэллоуин через полторы недели.
– Правда, мы же забыли про него!
– Вот-вот.
И ребята начали шумно обсуждать и делать предположения, как же пройдет праздник. Под такие веселые разговоры они и пришли к кабинету ЗоТИ. Пришли даже вовремя, не опоздав.
Несколько раз за время пути Гарри ловил на себе странные взгляды, слышал шепот за спиной, а иногда на него показывали пальцами. Но все-таки полной неожиданностью стало то, что Рон Уизли дико закричал, едва завидев его.
– Эй, а ты-то что здесь делаешь? Тебя и этих отправили в Азкабан!
Гарри непонимающе посмотрел на друзей, потом перевел взгляд на Рона, а потом недоумённо посмотрел на остальных слизеринцев.
– М-м-м, Рон, ты случайно не заболел? – он не заметил, как назвал Уизли по имени.
– Я? Со мной-то все в порядке, а вот что здесь делаете вы?
– Понимаешь, рыжий, – Поттер обвёл рукой вокруг себя. – Это место называется школой. И в ней, как это ни прискорбно, учатся, – он кивнул на друзей тихо давившихся от смеха. – И мы в ней учимся. Поэтому у меня встречный вопрос. Какого…, – он на секунду запнулся, но потом его глаза вновь засветились озорным светом. – Какого Гадеса ты-то здесь делаешь?

Те, кто слышал этот диалог, уже не могли сдерживать смех. Несколько особо впечатлительных первокурсниц-хаффлпаффок, убежали в туалет. Уизли покраснел так, что его волосы казались бледными по сравнению с его лицом. Он только собирался что-то ответить, как дверь в кабинет распахнулась. На пороге стоял профессор Квиррелл.
– Прошу всех в класс.
Гарри постарался сесть как можно дальше от Рона.
– Понимаете, я не уверен, но вдруг психические расстройства заразны? – объяснил он Квирреллу, кивнув в сторону Рона.
– Так, все заняли свои места?
– Да, сэр.
– Сегодня я расскажу вам про водяных.
Рассказ профессора был очень интересен. Он продиктовал способы защиты от водяных. Привел несколько рассказов из жизни. Никто не заметил, как урок плавно подошел к концу.
– Домашнее задание: эссе на полтора свитка по теме «Водяные. Чем они страшны». Все свободны. Мистер Поттер, задержитесь.
Гарри переглянулся с друзьями.
– Подождите меня в коридоре.

Когда все ученики покинули класс, Квиринус Квиррелл закрыл дверь и сел за стол. Он задумчивым взглядом смотрел на Гарри. В нем не было ни вражды, ни опасности. Внезапно мальчик почувствовал, как медальон потеплел. В то же мгновение Квиррелл встал и подошел к окну.
– Не правда ли прекрасный вид, мистер Поттер?
– Наверное, сэр.
– Но вам он не нравится?
– Я не очень люблю осень. Она на меня давит. Хочется грустить.
– Да, я вас понимаю. С осенью у меня тоже связаны не слишком хорошие воспоминания, – и он снова замолчал.
Гарри не спешил мешать профессору, поэтому он начал осматривать класс. И, заметив в углу картину, подошел к ней. На полотне были изображены охотники, сидевшие на опушке темного и мрачного леса. Странно, но изображение не двигалось. Мальчик провел рукой по холсту и понял, что он маггловский.
– Интересуетесь живописью? – Квиррелл не отрывал взгляд от окна. – Я полагаю, вы поняли, что она маггловская.
– Да. Простите, сэр, о чем вы хотели поговорить со мной?
– А разве я хотел о чем-то поговорить с вами?
Профессор ЗоТИ отвернулся от окна и заинтересованно посмотрел на мальчика.
– Сэр?
– Мистер Поттер, я хотел бы поговорить с вами об охоте.
– Об охоте, сэр?
Квиррелл снова повернулся к окну, но теперь он рисовал пальцем на стекле какие-то узоры.
– Когда выходишь на охоту, очень полезно знать привычки зверей, не правда ли?
– Наверное, сэр.
– Скажите, если взять и разозлить хищника, что он сделает?
– Он нападет.
– А если ты охотник и, тем более, молодой, то?..
– …то можно пострадать, сэр.
– Правильно, мистер Поттер. Из вас получится неплохой охотник. Продолжим. Что необходимо сделать, чтобы успокоить хищника и заманить его в ловушку?
– Я не знаю, сэр.
– Подумайте, мистер Поттер. Что бы сделали вы?
– Я? Я бы затаился на какое-то время. Дождался бы, пока зверь успокоится, и потом схватил бы его.
– Вы правы, мистер Поттер.
Квиринус Квиррелл отвернулся от окна.
– Мистер Поттер, вы можете идти.
– Спасибо, сэр.
Гарри вышел в коридор, где к нему тут же подскочили Блейз, Драко и Пэнси.
– Ну, что он хотел? Что сказал?
– Я не уверен, – голос Гарри был задумчив. – Поговорим об этом после уроков в гостиной.
– Ну, хоть намекнуть можешь? – глаза Драко горели от любопытства.
– Ну, ладно. Что у нас сейчас?
– Трансфигурация.
Поттер застонал.
– Только не это!
– Смирись, мой друг.
– Хорошо, слушайте.
И убедившись, что поблизости никого нет, он поведал им о том, что же рассказал ему профессор Квиррелл.
– Ну и что же это значит? – Пэнси в задумчивости теребила воротник мантии.
– Мне кажется, что он хотел предупредить меня таким образом.
– Предупредить?
– Директор устроил за нами слежку. Мне это не нравится.
– Поэтому…
– Поэтому стоит залечь на дно хотя бы до конца месяца. Никаких шуток. Будем только учиться, и ходить на отработки.
– Мерлин великий! – Драко закатил глаза.
– В этом есть резон, – Блейз посмотрел в окно, из которого открывался вид на озеро и Запретный лес за ним. – Если мы прекратим на какое-то время высовываться, то Дамблдор успокоится. Это плюс.
– Надо связаться с близнецами и предупредить их, – Гарри улыбнулся. – Ну что, поспешим на расправу?
– Расправу?
– А вы считаете, что МакГонагалл забудет вчерашнюю историю?
– Нет, не считаем.
И, рассмеявшись, так как каждый вспомнил вчерашний вечер, ребята поспешили на следующий урок.

После их ухода дверь кабинета ЗоТИ приоткрылась, и профессор Квиррелл выглянул в коридор. Он задумчиво смотрел вслед слизеринцам, и на его губах играла загадочная улыбка.
– Я не ошибся в тебе, Гарри, ты все понял правильно.

Date: 2015-08-24; view: 221; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию