Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Структура внешнеэкономического договора
Сформулировать все условия договора полно и четко достаточно трудно. Практически при заключении договора, тем более, международного, невозможно предусмотреть все вопросы, которые могут возникнуть при его исполнении[6]. Стороны вправе самостоятельно выбирать формулировку и порядок расположения того или иного раздела договора. При этом стороны стараются учитывать сложившиеся торговые обычаи, конъюнктуру рынка, а также пожелания и предпочтения каждой из сторон. Достигнув договоренности по всем условиям сделки, стороны фиксируют их в письменной форме в виде контракта, который является документальным подтверждением заключенного договора. При составлении контракта стороны могут самостоятельно разрабатывать формулировки разделов договора, а могут руководствоваться формулировками текста принятых типовых разделов. Типовые формулировки разделов контракта выполняют роль образца и носят вспомогательный характер при составлении внешнеторгового контракта. Индивидуальный характер[7] контракт будет носить в том случае, когда стороны впервые изъявили желание достигнуть договоренности по данному виду продукции и с этой целью путем переговоров специально вырабатывают формулировки разделов контракта. Типовая же форма контракта содержит заранее сформулированные условия, выдвигаемые с учетом торговой практики одной из сторон или с учетом требований к купле-продаже определенной группы товаров. Стороны могут использовать такие типовые условия для формирования текста контракта при заключении сделки с иностранным контрагентом и не прибегать к выработке собственных формулировок. В международной коммерческой практике контракты купли-продажи могут содержать нижеприведенный перечень разделов, которые расположены в определенной логической последовательности: · преамбула; · определение сторон договора; · предмет контракта; · цена товара и общая сумма контракта; · качество товара; · количество товара; · условия и порядок поставки; · сроки поставки; · условия платежа; · условия сдачи-приемки товара; · упаковка и маркировка товара; · гарантийные обязательства; · штрафные санкции; · условия страхования; · обстоятельства непреодолимой силы (форс-мажор); · разрешение споров; · заключительные положения контракта; · адреса, реквизиты и подписи сторон.
|