Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Ходоша гэкко





Изаму зашел в мужскую комнату где проходил совет мастеров. Комната была небольшой, поскольку совет собирался не часто, то и расстраивать ее было не за чем. Мастера сидели плечом к плечу за круглым столом. Во главе был дед Иуоо. Поприветствовав всех присутствующих Изаму начал протискиваться через мастеров чтоб поменяться местами с дедом.

-Долго же ты у Сэтору сидел?

Сердито буркнул Иуоо на своего внука.

-Общался со вчерашним странником, Акио.

Ответил Изаму.

-Ну что ж, давайте начнем.

Присаживаясь сказал Изаму и показывая важность его положения хлопнул о крышку стола ладонями.Стол, не выдержав столь сильный удар, треснул и рассыпался на щепки прямо к ногам ошарашенных мастеров.

-Изаму!

Воскликнул Иуоо.

-Побереги силы… И что теперь нам делать?

Продолжал негодовать дед.

-Посидим так.

С невозмутимым видом ответил Изаму еле сдерживая смех, из-за своего статуса он не смел показывать свои эмоции. И с серьезным видом опираясь рукой о свое колено предложил продолжить.

В комнате начался галдёж и Изаму было тяжело понять кто что говорит. Он отнесся к этому собранию с полной серьезностью и сказал.

-Давайте не все разом!

После этих слов образовалась гробовая тишина. И Изаму показывая рукой по очереди на каждого из мастеров выслушивал что они ему скажут. Выслушав всех, он принял решение, чтоб не подвергать жителей деревни ненужной опасности, разведать обстановку самому и пройтись по границе их деревни с другими. При необходимости собрать заказы, а за одно познакомиться с их генералами. Сказав это, он встал тем самым показывая, что собрание закончилось и с важным видом прошелся по щепкам пересекая комнату к выходу.

Тем временем Хикэру дойдя до храма играя с Амайей держа ее на руках думал, что же там происходит в мужской комнате где собирается совет мастеров и сгорая от любопытства выдвинулся в деревню.

Подходя к дому где собирались мастера ему на встречу попался запыхавшийся Изаму.

-Изаму, я шел к тебе.

С радостным лицом сказал Хикэру.

-Да? А что случилось?

Спросил Изаму у друга продолжая быстро идти.

-Да вот хотел знать все ли гл...

Не успев закончить свой вопрос Хикэру как его прервал голос Иуоо.

-А ну стой! Дурень!

Изаму схватил друга за локоть и волоча его за собой попытался скрыться от своего деда.

Не заметив чьи-то ноги, торчащиеиз-под кустов Изаму споткнувшись увлекая за собой Хикэруупал на землю.

-Ай!

Послышался голос из кустов.

Не понимая, что происходит Изаму инстинктивно обнял друга на которого упал. Открыв глаза, он увидел,что лежит на Хикэру. И из-за падения оби (пояс) на юкато ослабло тем самым распахнувшись оголило части тела Хикэру. Монах отвернулся, пряча свое покрасневшее лицо, а Изаму сообразив, что лежит на полураздетом Хикэру прижимая его к себе ослабил хватку.

-Прости брат.

Тоже смущаясь успел сказать Изаму.

К тому моменту дед Иуоо уже добежал до них. Схватив рукой за шиворот Изаму, он поднял его на ноги. Тот поторопился помочь подняться своему другу протянув ему руку. Хикэру принял помощь Изаму и поднявшись на ноги, он начал поправлять юкато. Пока он прихорашивался Изаму начал оглядываться по сторонам.

-Ты чего творишь? Дубина!

Не унимался Иуоо.

-Что это было на совете? Откуда такая силища в тебе проснулась? И что за извращения вы тут занимаетесь «голубки»? Постеснялись бы.

Изаму не обращая внимания на тирады деда, медленно начал подкрадываться к кусту из которого торчали чьи-то длинные худые ноги. Наклонившись он решил заглянуть под куст, но в тот самый момент ударив Изаму прямо по лицу выскочила чья-то попа оттолкнув его назад.

-Ой… Простите меня великодушно…

Поправляя амигаса(соломенная шляпа) произнес Акио.

Изаму с недовольным видом поднялся с земли.

Наблюдав эту картину Хикэру рассмеялся и спросил.

-Акио, ты что тут делаешь?

Повернувшись в сторону откуда послышался любимый голос,увидел, что Хикэру стоял и торопливо поправлял полу-распахнутую юкато. В тот момент у Акио потекли слюни и всегда прищуренные глаза округлившись показали на удивление красивое янтарное сияние.С заплетающимся языком он сказал.

-Да вот… Понимаете… Лекарь попросил принести молодые побеги этого растения.

Сказав это, он протянул руку в которой была маленькая зеленая веточка.

-А в этом кусту так темно и чтоб что-то увидеть я воспользовался магией света и на это ушли все мои оставшиеся силы, и я уснул. Но когда Изаму ударился об меня произошел телесный контакт. И силы ко мне вернулись. Уж такая цена на мое колдовство.

Произнес Акио почесывая затылок не переставая наблюдать за Хикэру.

-Ясно все с тобой.

Сказал Изаму.

Наблюдая со стороны Иуоо расхохотался. Тем самым дал о себе знать. Ему показалось что молодежь благополучно забыла о нем.

-Ну так что? Внучек… Я жду твоих объяснений о том, что произошло ранее.

Изаму сделал попытку к бегству, но Иуоо это пресек, схватив его за шиворот.

-Я не знаю.

Ответил Изаму. Тогда Иуоо состроив устрашающее выражение лица приблизил его к себе.

-Я правда не знаю.

Опять сказал Изаму.

-Позвольте поинтересоваться что у вас произошло?

Спросил улыбаясь Хикэру.

-Да вот этот дурень каким-то образом одним хлопком сломал стол на совете мастеров. И мне вот интересно откуда у моего хилого внучка такая силища?

Ответил Иуоо потрясывая на весу Изаму.

-А… Все ясно. Я постараюсь объяснить.

Улыбнулся Хикэру и продолжил.

-Ну так вот. Когда мы пришли к лекарю то он нам дал напиток. Очень необычный напиток. Который развивает преобладающие способностиу человека. У Изаму видимо это была сила, а у меня духовное развитие.

Ответил Хикэру, но про то что этот напиток мог показывать то чего не видит обычный глаз умолчал. Он еще не знал можно ли доверять Акио и вдруг его могли подслушать случайные прохожие, а их собралось не мало. Учитывая какой шум, они тут подняли.

-Тогда это все объясняет. Жаль конечно, что ума нельзя так ему добавить.

Ответил Иуоо ставя обратно на землю Изаму.

-Ты вообще-то так о генерале говоришь. Не подрывай мой авторитет старикашка.

Буркнул Изаму на своего деда и обратился к Хикэру.

-Хикэру ты хотел меня видеть? Что случилось?

Хикэру просмеявшись принял серьезный вид и сказал.

-Я пришел узнать все ли гладко произошло на совете? Про стол я уже знаю, а вот какое ты принял итоговое решение хотел бы узнать.

Изаму с гордым видом сказал.

-Я разведаю обстановку сам, пройдусь по соседним деревнями соберу заказы, а за одно познакомлюсь с их генералами.

Хикэру был не удивлен такому заявлению. Ведь его друг сначала делает, а потом думает. И предложил другое решение.

-Давайте лучше сходим все вместе, путь не близкий, да и одному тяжело будет.

Изаму посмотрел на своего друга и сказал.

-Хорошо. Так и сделаем. Вот только кого взять с собой?

-Ой.. А можно мне с вами? Я хотел бы хоть чем-нибудь отблагодарить вас.

Сказал Акио. И про себя подумал.

*И хотел бы побольше времени провести со своим любимым.

-Ну что ж. Я думаю, что можно. Да и лишняя пара рук не помешает.

Ответил за Изаму Хикэру.

-Я тоже пойду с тобой. Договорюсь с Гэккеем я думаю это пойдет на пользу моему обучению.

Продолжил Хикэру.

-Может и Хитоми тоже возьмем? Вчетвером будет куда веселее.

Закончил свою мысль Хикэру.

-Ладно, уговорил, тогда соберемся тут через час.

Сказал Изаму и направился обратно к себе в комнату где его ожидала Хитоми.

Акио направился к лекарю чтоб сообщить ему новость и передать веточки которые насобирал для него.

Иуоо же, со спокойной душой удалился к себе отдыхать.

Хикэру пошел в храм попросить своего отца чтоб тот отпустил его на пару дней по делам деревни. Поднимаясь по очень длинной лестнице которая вела к храму где находились покои Гэккэйя, он размышлял как же лучше преподнести новость отцу о том, что он хочет покинуть пределы деревни. Где-то на середине пути он остановился отдохнуть. Обернувшись назад, он увидел деревню чуть поодаль ее он увидел гору где была пещера лекаря и наконец за лесом было озеро.

*Озеро… Какое красивое…

Подумал он.

*Я впервые встретил ее там…

*Интересно я ее когда-нибудь еще увижу?

Постояв еще немного он повернулся в сторону покоев отца, которые возвышались на вершине горы. Даже в ясную погоду храм окружали облака. Поднявшись на вершину горы Хикэру оказался в тумане. Он редко сюда поднимался поскольку ему не нравилось тут бывать. Зайдя в храм, он шел по длинному коридору стены которого были расписаны древними письменами. Он с легкостью мог их читать поскольку с самого детства учился древней грамоте. Также были различные рисунки в виде луны и разных образов бога луны Цукуёми. Дойдя до конца коридора, он подошел к красивым дверям разукрашенных в серо-голубые и сиреневые оттенки. Отворив ее, он попал в большую залу. Где по середине стоял алтарь, над которым размещался большой священный гэттё:сэки (лунный камень). Прямо над ним таким же размером, как и алтарь на потолке было отверстие. И благодаря падающим солнечным лучам днем и лунным светом ночью камень был окружен красивым свечением.На стенах были также изображены лики Цукуёми и древние письмена. В конце залы располагалась сёдзи(перегородка), оно было очень большим. С широкими раздвижными дверями. Оно было покрыто белой бумагой. За сёдзи был виден образ Гэккэйя. Сзади у стены горела свеча, которая позволяла его видеть.

Хикэру подошел к сёдзи и присел на дзабутон.

-Гэккэй-Доно… Прошу простить мне мою дерзость… За то, что я отрываю вас от молитвы и молю вас уделить мне немного вашего драгоценного времени…

Склонив голову сказал Хикэру.

-Ты чего несёшь?!

Раздался злобный голос из-за сёдзи. Хикэру ожидал такой реакции. Его отец никогда не относился с серьезностью к своему долгу. И только ждал, когда его заменит сын. Его отец с самого детства был бунтарем.

*Боже ты мой… Как только дедушка передал храм в руки этому человеку?

Подумал Хикэру взявшись за голову руками.

-С каких пор я перестал быть твоим отцом?!

Повысив голос сказал Гэккэй.И раздвинул сёдзи чтоб посмотреть на своего сына. Гэккэй был уже не молод, но все еще очень красивым мужчиной. У него были длинные седые волосы, перевязанные белой лентой. Тонкие черты лица. Красивые зеленые глаза. Которые тоже унаследовал Хикэру. Он был высокого роста. Одет был в Кимоносиреневого цвета с голубыми цветами.

-Отец, я пришел к тебе по делу.

Сказал Хикэру.

-Ну вот так всегда…

Соскочив со своего места Гэккэй стал артистично кривляться и кружитьсяпо залу показывая свое негодование.

-Ну почему? Вот скажи мне сын мой… Почему? Я должен прозябать тут в одиночестве? Пришел бы хоть раз так просто повидать своего старика.

-Пока до тебя поднимешься богу душу отдашь.

Ответил Хикэру.

Гэккэй ухмыльнулся и сев на против Хикэру сказал.

-Ну, давай рассказывай, что же тебя привело ко мне.

Хикэру с полной серьезностью рассказал про вылазку по деревням и не забыл добавить, что это пойдет на пользу его обучению.

-Фух… И это все?

И состроив серьезное лицо продолжил.

-Я не против этого. Я отпущу тебя. Но у меня есть 3 условия:

1-е - это быть осторожным и не лезть в неприятности.

2-е - это быть почтительным с незнакомыми людьми, поскольку ты наследник крови Цукуеми.

И 3-е не мало важное. Привези мне данго (сладкие рисовые шарики).

-Ну что ж если это все, то я выдвинусь в путь.

Сказав это Хикэру встал с дзабутон и повернувшись к дверям пошел на выход.

-Подожди…

Окликнул его Гэккэй.

-А благословение?

Сказав это, он подошел к своему сыну и поцеловал его в лоб оставив духовную метку.

-Спасибо отец.

Сказал Хикэру и направился на место встречи.

Когда Хикэру подошел к назначенному месту то все друзья уже были в сборе.

Выйдя за ворота деревни, они попали в густой туман.

-Я могу помочь, используя свою силу чтоб призвать ветер и разогнать туман.

Сказал Акио и поправил поудобнее амигаса (плетенная шляпа).

-Хорошо, давай колдуй.

Не ожидая подвоха сказал Изаму.

Пока Акио произносил магические слова на непонятном языке и водив руками в воздухе на его теле загорелись золотым светом странные знаки, они будто перенеслись на невидимые свитки и закрутились вокруг него в спираль, после того как он закончил читать заклинание символы погасли и перенеслись обратно на его тело. Во время прочтения заклинания широко раскрывшиеся глаза Акио снова сощурились. Друзья, завороженные его магией даже и не заметили, как туман рассеялся. Акио после прочтения заклинания пошатнулся и упал на землю. Друзья в панике подбежали к нему и взяв его за руки начали поднимать. Почувствовав прикосновения своих друзей, Акио очнулся. И вытянув губы потянулся к ним чтоб поцеловать.

-Спасибо друзья!

Поблагодарил он их.

-Да уж, ну и плата за способности.

Удивился Изаму. И оттолкнул Акио от себя.

*Да не утруждай себя не к тебе я тянулся. А к моему любимому Хикэрушке.

Подумал Акио

-Ну да ладно, нам ведь нужно двигаться дальше.

После того как Акио развеял туман они поняли, что почти дошли до нужной тропы и лишь зря потратили часть силы у Акио.

-Что сделано то сделано.

Вздохнул Хикэру.

Двигаясь по нужной тропе, друзья попали в бамбуковый лес. Впереди их ждала деревушка Каватакэ.

Приближаясь к деревне, они увидели высокие стены, изготовленные из бамбука и суровую стражу на входе. Как только они подошли к воротам их встретили добродушно и провели к старосте деревни. Их завели в просторную залу задняя стенка которой была распахнута и их взору предстал красивый сад с маленькими водопадами, падающими в небольшое озерцо. Вода стекала по необычным конструкциям из бамбука подвешенными на разную высоту и расстояние. Вода струйками переливалась на солнечных лучах и от брызг образовывались маленькие радужные блики. Завершала картину красота лотосов растущих в этом небольшом озерце. Старец стоял к путникам спиной сложив руки за спиной и любуясь красивым садом. Он был одет в белую хакаму и дзюбан и зеленое распахнутое хаори. Волосы у старца были связаны лентой.

-Добрый день уважаемые путники.

Не поворачиваясь молвил старец.

-Что привело вас в нашу деревню?

Продолжил он.

-Добрый день староста.

Кланяясь произнес приветственные слова Изаму.

-Мы из деревни Ходоша Гэкко. Держим путь по близ лежащим деревням. Пришли в вашу деревню поскольку мы уже веками сотрудничаем с вами. Хотели собрать заказы и так же заказать у вас бумагу и многое другое что производит ваша деревня. А также я хотел лично познакомиться с вами, поскольку я новый генерал нашей деревни. Позвольте представиться меня зовут Изаму.

Сказав это,он приклонил одно колено и наклонил голову вниз.

-Наслышан я о вас мой мальчик.

Повернувшись сказал старец. И Путники смогли разглядеть его лицо, которое излучало доброту.

-Вставай скорей с колен.

Показывая жестами произнес старец.

-Твой дедушка мне много о вас рассказывал. Мы ждали вас. Меня зовут Шин. Мои люди проводят вас в покои чтоб вы отдохнули с дороги. Совет мастеров у нас уже был, и мы завтра за завтраком сможем обсудить все детали. А теперь отправляйтесь отдыхать. Через некоторое время будет ужин прошу вас присоединиться к нам в главной зале.

-При много благодарны за вашу заботу.

Ответил Изаму.

После путников проводили их в небольшой гостевой домик где они смогли отдохнуть с дороги. На утро позавтракав со старейшиной и обсудив заказы они выдвинулись в путь. Друзья бродили по окрестностям уже больше двух недель.

-Фух…

Устало выдохнул Изаму, когда они вышли за ворота очередной деревушки.

-Это была последняя.

Уставшим голосом сказал Хикэру. Он оглядел всех друзей беглым взглядом. Они былиизмотаны постоянными странствиями.

Каждая деревня, попадавшаяся им на пути, была отлична от другой, и везде их принимали с почтением.

-Ну что ж, нам остался только путь домой.

Сказал Хикэру.

-Позвольте мне всех нас доставить обратно.

Спросил Акио. А Хикэру сказал.

-Я готов пойти на все только бы поскорее попасть домой.

Акио с хитрецой повернулся в сторону где стоял Хикэрушка и подумал.

*Ну вот и настал мой час.

-Стой, стой, стой!

Воскликнула Хитоми.

-А ты не свалишься опять без сознания как в прошлый раз?

-Да нет.

Ухмыльнувшись сказал Акио.

-Тогда в чем подвох?

Спросила Хитоми.

-Мне нужны будут уже не простообнимашки.

Говоря это Акио потянулся к Хикэру и вытянув губы трубочкой начал к нему приставать.

Хикэру отталкивая Акио от себя сказал.

-Мы и так доберемся до дома, а ты береги силы.

*Ну вот, так всегда.

С грустным видом подумал Акио и опустив плечи поплелся за Хикэру.

Похохотав, друзья направились домой.

По прибытию все расквитавшись со своими поручениями и разошлись по домам.

Date: 2015-07-27; view: 256; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию