Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Просто будь рядом 22 page





—Что ж... Пойду поищу угол, где можно поработать. Увидимся на месте, лейтенант.

—Мне бы хотелось, чтобы на этом задании вы были с нами, — сказала Ева Мире. — Нам известно, что, когда Макквин звонил мне, он был за рулем. Шансов, что он схватил еще одну девочку, мало, но они есть. Если так, нам может понадобиться переговорщик, а на введение его в курс дела нужно время. К тому же вы его знаете.

—Да. Я и сама хотела бы быть при вас...

—Мы будем держать вас подальше, но вы будете на связи и в курсе всего происходящего.

—Так куда мне идти?

«Делай все по инструкции, — наказывала себе Ева, забираясь в автофургон вместе с командой и вставляя в ухо наушник. — Шаг за шагом».

Связаться со службой безопасности здания. Расставить группы наблюдения по периметру. Убедиться, что объект на месте. Если да, вывести из строя его машину. Выдвинуть группы захвата на позиции для штурма. Отключить систему безопасности здания, обесточить лифт. Проникнуть в здание, перекрыть лестницу, блокировать входы и выходы. Загнать его в угол, как крысу.

Выбить дверь и ворваться в квартиру. Провести задержание.

Если объекта на месте нет, ждать его появления и действовать дальше по плану.

Бри подсела поближе к Еве.

—Хотела поблагодарить вас, что взяли в команду.

—Так мне легче вас контролировать, если вдруг облажаетесь.

Бри сдержанно улыбнулась.

—Не облажаюсь. Мелли дома, я позвала к ней родителей. Я им ничего не сказала. На всякий случай.

—Так лучше всего.

—Решила, сообщу им, когда мы его поймаем.

—Тогда за дело.

—Слышала, Никос на вас наехала и на Риккио насчет Джея. Слухи быстро расходятся.

«Участок — он везде участок», — подумала Ева.

—Да, быстро, — согласилась она.

—Слышала, вы за него вступились, — продолжила Бри.

—Он все сделал, как надо. Просто не повезло. Никос и сама это понимает. Просто она злится, что так все обломилось.

—Да, но все равно. Спасибо.

—Можете после купить мне пива.

—Заметано.

«Ну вот, началось», — подумала она, почувствовав, что фургон затормозил.

—Второй на позиции, — проговорила она в рацию. — Всем отрядам доложить.

Слушая перекличку командиров отрядов, она подала знак их компьютерщику.

—Загружай, посмотрим, как обстановка.

Ева внимательно осмотрела раскинувшееся широкой дугой блиставшее стеклом и золотом здание. Ближе к верхним этажам балконы с перилами переходили в широкие длинные террасы.

На самом верху, с восточного края, была та, что примыкала к квартире Макквина.

—Увеличь изображение.

Ева придвинулась поближе к монитору.

«Без парашюта или персонального реактивного лифта отсюда не сбежать, — решила она. — А на крышу ему не попасть — лестницы и лифт мы блокировали».

Единственный остававшийся ему путь пролегал сквозь живую стену из копов. Через нее ему не пройти.

—Прочесать первый этаж, — скомандовала Ева.

Она заметила нескольких офицеров в штатском —в ключевых местах. Двое попивали кофе в пристроенной к стене здания забегаловке, еще один сидел, уткнувшись в наладонник, на невысоком ограждении вокруг клумбы, четвертый достоверно глазел в витрину магазина...

Ева быстро пересчитала остальных.

В случае если Макквина заметят на подходах к зданию, она строго-настрого запретила приближаться к нему или идти за ним. Не хватало ей еще одной заварушки! Нет уж, нельзя подбрасывать ему шанса выскользнуть из расставленной на него сети.

—Мы подключились к системе безопасности здания, — послышался в наушнике голос Рорка.

—Принято. Давай картинку.

Экран переключился на видеокамеру в вестибюле первого этажа — все блестит, элегантная отделка, за длинным низким столиком робот встречает гостей, посыльных, уборщиков. Вдоль одной из стен — ряд наклонных ваз с цветами.

Пока Рорк переключался со служебных помещений на посты охраны и подсобки, на связь вышел командир Четвертой группы.

—Лейтенант, сканеры показывают, что в квартире никого нет.

«Черт», — мысленно выругалась Ева.

—Оставайтесь на своих местах. Пятый, выдвигайтесь на парковку. Проверьте, гуляет он или в машине. Обнаружите его машину — выводите из строя. Рорк, покажи мне его этаж.

Ева внимательно осмотрела коридор: квартиры соседей, выход на лестничный пролет, лифты. Прощупала глазами систему безопасности на двери квартиры Макквина.

—Машина объекта обнаружена на своем месте.Выведена из строя.

—Принято. Всем оставаться на позициях.

«И ждать...»

 

В паре кварталов от приготовленной для него засады Макквин изучал ассортимент магазина гурманов. Он скучал без этого — без возможности делать, что ему хочется, без блюд по своему вкусу тогда, когда ему этого хочется.

Сегодня он собирался приготовить совершенно особый ужин — свой последний ужин в одиночестве.

Последний перед тем, как к нему присоединится Ева.

«Да, все должно пройти великолепно», — думал он, разглядывая артишоки.

Теперь он в точности знал, где ее найти.

Служба безопасности отеля, как и следовало ожидать от одной из фирм Рорка, шифровала все звонки по высшему разряду. Но вот полиция Далласа ни его изобретательностью, ни средствами похвастаться не могла. Отследить во время их последнего разговора, куда шел звонок, особого труда не составило. И сегодня он нанесет ей визит. Рорка, несомненно, придется убить — досадно, учитывая, сколько из него можно было бы выкачать денег.

Но Ева того стоила.

Нужно было лишь уладить кое-какие мелочи, можно будет заняться этим сразу по возвращении из магазина.

Внезапно Макквин понял, что стоит, уставившись на оливки, и не может выбрать, какие ему купить. Такой богатый выбор, столько разных баночек. Тут и за час, и за два не выбрать, не понять, какую хочешь.

Недовольный собой, Макквин схватил наугад банку, затем другую, потом еще две. Конечно же, он знал, чего хотел, что ему нужно. Просто ему еще о стольких вещах нужно было подумать. В конце концов, проникнуть в отель, а потом в ее номер — это вам не фунт изюма. Не то чтобы это было ему не по силам, просто к этому нужно тщательно подготовиться. Ну как в такой обстановке правильно выбрать оливки?

Макквин вынул из кармана наладонник, педантично составил список того, что он желал бы для ужина, после чего, почувствовав себя гораздо увереннее, продолжил осмотр витрин.

«Когда все аккуратно записано, думается намного лучше», — сказал он себе и надолго застыл перед витриной с томатами черри.

—Что-то случилось в «Золотых дверях».

Макквин очнулся от транса.

—Что вы сказали?

—Копы.

Он дернулся, неосторожно перехватил и чуть было не выронил корзину с покупками. В голове у него все поплыло, он приготовился бежать. Но тут увидел, что это парень со склада разговаривает с курьером.

—Копы? Там? — фыркнул курьер. — Что, кто-нибудь поскользнулся на пачке долларов и выпал из окна?

—А то и покруче... Я туда заказ доставлял, выхожу, вижу — коп маячит.

—Подумаешь. Они вечно повсюду торчат, только когда нужно — ни одного не найти.

—Что, не ту таблетку против цинизма сегодня проглотил? Я тебе говорю: не просто коп, детектив! И по виду на задании, в штатском.

—Как же ты тогда узнал, что он детектив?

—Да я его знаю. Детектив Бак Андерсон. Он к нам пару недель назад приходил на занятие по криминалистике. Да он ничего, нормальный такой мужик, я даже подумал, может, мне тоже в копы пойти.

На этот раз фыркнул парень со склада.

—Ну да, конечно.

—Да из меня бы суперский вышел коп. Кто детектива в штатском вычислил, а? Сидит там у газона, в джинсах, футболке и очки еще темные нацепил. Но я его все равно узнал.

—Может, у него выходной сегодня?

—Черта с два — я с ним поздоровался, а он меня вроде не узнает. Мы с ним тогда после занятий полчаса, наверное, трепались. Он мне даже визитку свою дал, и все такое... Я ж тебе говорю, нормальный мужик, но мне говорит, я его за кого-то другого принял. Что, говорит, разве я похож на полицейского? И велел проваливать.

—Э, Радовски, подумаешь... Это небось и не он был. Да хоть бы и он — что с того?

—Да он это был, он. Спорим, он там в засаде сидит или что-нибудь такое. Спорим, сегодня в новостях расскажут, что в «Золотых дверях» была крутая тема?

Макквин осторожно отставил корзину, придал лицу приветливое выражение и подошел поближе к молодым людям.

—Простите, мне показалось, вы упоминали «Золотые двери»? Полицию? У меня там друг живет. Надеюсь, все в порядке.

—Не знаю, сэр. Мне показалось, я увидел знакомого, — ответил курьер; улыбка на лице мужчины никак не сочеталась с его мечущимся взглядом, так что парень решил, лучше ему уносить ноги подобру-поздорову. — Извините, мне нужно работать.

—Могу я вам чем-то помочь, сэр? — спросил его собеседник.

—Нет. Нет, не можете, — бросил Макквин. Вне себя от бешенства он спешно покинул магазин, толкнув в дверях пару посетителей, и зашагал прочь от «Золотых дверей» и своего идеального дома.

_______

 

Отвлеченно слушая заполняющую наушник болтовню копов, томяшихся в ожидании, Ева сидела, погруженная в свои мысли. Час спустя в ухе послышался голос Рорка.

—Макквин вышел на связь. Хочет говорить стобой.

«Что-то случилось, — подумала она. — Что-то случилось».

—Держи его на линии. Продолжай отслеживать источник сигнала. Всем, кто здесь, — ни звука! Ты можешь определить, откуда он звонит? — спросила она мужа.

—Возможно. С мобильного пункта это сделать сложнее.

—Постарайся вычислить его местоположение. Соединяй, только выключи мне видео.

—Говори по своему сотовому. Я побегу в противоположном направлении, чтобы было две точки для триангуляции. Попробуй мне помочь, потяни время. Соединяю.

Ева пересела на другое кресло, выждала немного.

—Второй раз за сегодня, Айзек. Видать, ты по мнеи впрямь соскучился.

—Скоро уже увидимся.

«Что-то случилось, что-то случилось, — снова подумала она. — По голосу его слышу».

В голосе Макквина слышалось не обычное сдержанное любопытство, но гнев, спелые гроздья гнева.

—Ты все обещаешь, обещаешь...

—А ты не умеешь ждать, как положено. Невежливо, Ева, очень невежливо было приходить ко мне домой без приглашения.

«Черт, черт, черт!»

—Да я так, была рядом, заскочила. Когда вернешься, Айзек? У меня тут для тебя подарочек.

В трубке стало слышно, как Макквин тяжело дышит сквозь сжатые зубы.

—Думаешь, ты такая умная?

—Но я же тебя выследила, так?

—Везение. Слепая удача. Но когда я до тебя доберусь, она тебе изменит. Ты крупно, крупно обо всем пожалеешь, ты будешь благодарна, когда я наконец перережу тебе глотку.

—Уж не купленным ли в «Острие клинка» ножом ты собираешься это сделать? Столько бабла за какое-то перо. Не терпится на него глянуть.

—О, это я тебе обещаю. Оглянешься однажды, а я тут как тут.

—Знаешь, что-то тебя как-то плохо слышно. Может, выйдешь...

Звонок оборвался, Ева тихо выругалась.

—В процессе, — отозвался Рорк прежде, чем она успела спросить. — Точно определить не могу, по крайней мере отсюда. Максимум, что могу сказать — это где-то на Дэвис-авеню, между Корраль-стрит и Кингстон-стрит.

—Высылаю туда людей, — вклинился Риккио. — Всех, кто здесь, отправляю прочесывать район вокруг здания.

—Сюда он не вернется, — сдавленно проговорила Ева. — Можно вскрывать квартиру. Он теперь в бегах, вдруг найдем какую-нибудь зацепку, куда он может отправиться.

Еве страшно хотелось что-нибудь расколошматить об стенку, но она сдержалась. Черт! Она самолично наблюдала за командой, прочесывавшей здание, отслеживала каждого выставленного вокруг здания копа! Спугнуть Макквина они не могли.

—Как он нас вычислил? — накинулась она на Рорка, выбравшись из фургона.—Как, черт возьми, он нас вычислил?

—Инстинкт сработал?

—Не бывает у людей таких инстинктов, — покачала головой Ева. — Он знал, что мы здесь. Что я здесь. И сейчас как бешеный.

Ева предоставила Риккио утрясти все со службой безопасности здания. Добравшись до квартиры Макквина и войдя туда, она понемногу начала успокаиваться.

—Думаю, дело в ком-то из наших, — произнес Риккио. — Не в смысле, что напортачил. Один из посторонних его узнал. Какой-то парень, студент. Мой парень недавно выступал у них в колледже, после занятия тот его еще обо всяком расспрашивал. Короче, этот парень выходил из здания и узнал его. Мы его отшили, но на всякий случай все равно проверили. Он подрабатывает в магазине для гурманов в паре кварталов отсюда — буквально в шаге за нашим периметром.

—Ха-ха. Все как нарочно.

—Он сейчас там, разговаривает с тем парнем. Тот сболтнул что-то про полицию другому сотруднику. Возможно, Макквин был там и слышал их разговор.

—Черт.

—Такое никто ни предугадать, ни предвидеть...

—Да, никто не мог. Просто удача улыбнулась Макквину, — отмахнулась Ева, но, увидев, что к ним приближается Никос, все-таки напряглась. — Если планируете вставить мне за это пистон, поберегите себе нервы.

—Не в этот раз. Все шло как по маслу. Я хотела спросить: почему, когда он позвонил, вы не стали ничего отрицать? Почему признались, что мы его поджидали?

—Потому что он все уже знал! Я решила его подразнить. Он выбит из колеи. Сдает, как называет это доктор Мира. Пощечина — это просто довесок, для пользы дела.

—Доктор Мира также сказала, что он с большой вероятностью станет более агрессивным и менее предсказуемым.

—Верно. Давайте отмашку заморозить его счета, сейчас самый подходящий момент.

—Уже, — кивнула Никос. — Пять минут назад заморозили.

—Хорошо. Податься ему некуда и не на чем, разве что он угонит машину. А долго разъезжать на угнанной ему нельзя, он сам это понимает. Нужно расставить КПП на дорогах, накрыть все маршруты общественного и частного транспорта. Наличных у него, кроме тех, что при себе, тоже нет. И документы только те, что при себе. Воспользуется кредиткой — мы тут же его вычислим, это он тоже понимает. Гляньте: — Ева обвела рукой интерьер, — он кучу времени угробил на то, чтобы устроить себе все это, причем руководил всем из тюрьмы. И теперь все это коту под хвост. Сунется к своим счетам, а они заморожены.

—Он попытается выбраться из города.

—Возможно. Значит, не будем упрощать ему эту задачу.

Ева подошла к двери запертой комнаты и посмотрела на Рорка. Тот вскрыл замки, и Ева вошла внутрь.

Макквин развесил по стенам комнаты фотографии своих жертв. Со всех сторон на Еву смотрели девочки.

—Это же наши снимки, из дела, — пробормотала она. — Значит, для него это было так важно. Он хотел, чтобы я все это увидела, хотел запереть меня вместе с ними.

Ева осмотрела наручники и цепи, вспоминая ощущение их тяжести на запястьях и лодыжках из сна. Она повернулась и вышла.

—Посмотрим, что еще тут...

«Жизнь на широкую ногу», — думала она, переворачивая квартиру вверх дном. Скатерти из ирландского льна, полотенца из турецкого хлопка. Шампанское из Франции, русская икра.

Чеканная шкатулка с тщательно отсортированными и разложенными шприцами с транквилизаторами и парализующими средствами.

—В каждой комнате по вазе со свежими цветами, — заметила она Мире. — И продуктов на месяц вперед. В том числе скоропортящихся. Многие пропадут...

—Он испытывал потребность в приобретении — коллекционировании — хотел снова покупать вещи и владеть ими. И вероятно, ему трудно было решить, что же конкретно ему нужно.

—Оттого-то он столько всего понакупил. И цветов, и еды, и одежды. Раньше он умел жить налегке — со вкусом, но налегке. Спорим, тут повсюду его пальчики, отпечаток на отпечатке. Он наверняка постоянно гладил все эти вещи, трогал. Стоял у себя на террасе, думал, что весь мир принадлежит ему. Потом возвращался в квартиру, запирался, как в крепости. Куда он теперь денется?

—Он подумывал о Лондоне, — сказал Рорк. — Мы взломали часть его шифров, выяснили, что он начал наводить справки о недвижимости в Лондоне.

—Сейчас ему до Лондона не добраться.

—Зато он отлично знает Нью-Йорк, — заметила Мира.

—Да, — кивнула Ева. — И предполагает, что я скоро туда вернусь. Придется ему какое-то время снова заниматься мошенничеством, скопить денег. Ему нужна будут новая жертва, и поскорее. Но отвезти ее некуда и держать негде. Разве что в каком-нибудь мотеле, где примут наличные. Придется держать ее на наркотиках, на этот раз звукоизоляции у него не будет. Но обойтись без девочки он не сможет, — она принялась расхаживать по квартире. — Или найдет какой-нибудь временно нежилой частный дом, проникнет туда, возьмет, что ему нужно, передохнет.

—Он выведен из себя. Он будет действовать импульсивно, — предупредила Мира. — И жестоко.

—Тут нам могут сыграть на руку журналисты. Пусть покажут во всех новостях его рожу во весь экран, имя крупными буквами. Слейте им кое-что...

Если он клюнет, это его только больше разозлит и выбьет из-под ног почву. Он теперь сам по себе и должен соображать, как ему жить. Он от такого отвык.

Ева распорядилась, чтобы Миру отвезли обратно в отель, проследила, как люди из ОЭС выносят из квартиры всю электронику.

—Им бы не помешала твоя помощь, — ткнула она в бок Рорка. — Конечно, работать в участке тебе не фонтан, но они все свезут туда.

—Хорошо, значит, туда и отправимся.

—Я остаюсь, продолжу осмотр. Тут со мной десяток копов, — добавила она, заметив, как он нахмурился. — Это не считая меня. Когда готова буду вернуться в отель, могу, если хочешь, взять с собой парочку здоровенных свирепых копов, чтобы проводили до самой двери. Такой вариант устроит тебя?

—Одна чтоб ни шагу. Пообещай.

—Не беспокойся. Одну себя подловить я ему не дам.

—Предупреждаю: я буду тебя доставать. Звонить каждый час.

—Да ладно, ладно! Вот закончу здесь, дам сопроводить себя до номера, а потом наклепаю десятка два собственных клонов и попробую придумать, где он мог заныкаться и как, черт возьми, он рассчитывает до меня добраться. Учитывая, что Даллас — город — под колпаком, навроде как... короче, что там колпаком накрывают?

—Позвони, когда будешь возвращаться. Возможно, я встречу тебя в отеле, если управлюсь с делами. Будем думать вместе.

—Заметано.

 

«Приходится красть в магазине, как банальному уличному воришке», — думал Макквин.

Ничего, Ева Даллас и за это заплатит. Хотя ему и приятно было обнаружить, что навыки он не растерял. Всего три небольших рейда, и у него было все необходимое.

Конечно, бросать одну машину, потом вскрывать другую было немного хлопотно, но, надо было признать, в чем-то даже увлекательно. Так ностальгично.

Он, считай, с самого беззаботного детства не угонял машин. Плюс во второй машине нашелся «дипломат» — приятная удача. Реквизит всегда помогал создать образ.

«Пора поставить в деле точку, — думал он. — Закончить начатое. Покончить с этим, покончить с ней и скрыться куда подальше из этого города».

Гадкий невезучий город, одно сплошное невезение. Надо было возвращаться в Нью-Йорк.

«Это ведь будет прямо как посмертный плевок ей в лицо, так?» — с удовлетворением думал Макквин.

Но нет, в Нью-Йорке удача ему тоже уже изменяла.

«А Филадельфия? Или снова Балтимор? Или Бостон?»

Нет, пусть солнце и жгло этот богом забытый невезучий город, уже приближалась зима. Нужно было перебираться южнее.

«Атланта? Нет, Майами! Пляжи с сочными плохими девочками, бери не хочу. Это будет как отпуск».

Да, он устроит себе отпуск в Майами, решил Макквин, и представил себя прогуливающимся вдоль по Саус-бич в белом льняном костюме.

В таком приподнятом настроении, с мыслями о пляжах и солнце он припарковал элегантный кабриолет у входа в отель. Специально потянул время, возясь с ремнем безопасности и «дипломатом», чтобы швейцар успел распахнуть перед ним дверь.

—Добрый вечер, сэр. Собираетесь остановиться у нас?

—Нет, просто встречаюсь с другом в баре.

—Приятного вам визита, сэр.

—О, это всенепременно.

Макквин даже не побрезговал дать ему на чай.

Покинуть отель он планировал с куда большей добычей, так что немного щедрости казалось ему позволительным.

Он прошел, немного задержался на пороге, чтобы осмотреть вестибюль, как делал бы на его месте любой посетитель, и мысленно отметил, что планировка полностью соответствует рекламе с их веб-сайта. Отметил также расположение видеокамер и сотрудников охраны.

Слегка помахивая на ходу «дипломатом», Макквин прошел к бару, присел за столик, откуда просматривался ряд лифтов.

Время у него еще есть, решил он. Вернутся они не скоро — они же там с ног сбиваются! Выставляют патрули на дорогах, разворачивают поиски. Обыскивают его квартиру, роются в его вещах...

Пусть хоть по всем каналам о нем трезвонят. Он обо всем позаботился. Чик-чик в задней комнате аптеки, немного краски на волосы, щегольская эспаньолка из собственных же состриженных волос и позаимствованного театрального клея — и совершенно новый облик готов!

«И не без определенного шарма», — мысленно похвалил он себя, заказывая содовую с двойной порцией лайма и заигрывая с официанткой; та явно поддавалась.

«Они всегда поддаются...»

Кого же она перед собой видела? Шатена с немного неровной короткой стрижкой, но аккуратной бородкой и в элегантном костюме, с «дипломатом».

Но никак не человека, разыскиваемого полицией. Нет-нет.

Под столом он незаметно сжал руку в кулак, потом расслабился. Он жаждал крови, и поскорее. Жаждал едва только начавшее созревать тело очень, очень плохой девочки. Жаждал увидеть, как жизнь по капле вытекает из кое-кого. Но придется потерпеть. Придется действовать осторожно.

«Но удача снова на моей стороне», — напомнил он себе и задорно подмигнул официантке, принесшей ему стакан с напитком, тарелку оливок и блюдо с легкими закусками.

«Оливки... — Макквин на секунду забыл, о чем думал до того. — О чем же это мне напоминает?»

Мальчишка со склада и его приятель. Копы. Ряды банок с оливками.

Он медленно отпил из стакана.

«Ладно-ладно, сначала содовая, потом шампанское...»

Все должно было пройти по плану. Нужно было только подкараулить какого-нибудь лоха.

Макквин, потягивая содовую, осмотрел посетителей в баре и вестибюле, мысленно отбраковывая неподходящие кандидатуры.

Ждать пришлось двадцать минут, но своего он дождался. Миниатюрная брюнеточка в коротеньком платьице. Бижутерия, немного излишне тщательно наложенный макияж, волосам не помешали бы светлые прядки и прическа поновей.

Но зато на эффектных розовых шпильках, тут он отдал ей должное.

«Двадцать с небольшим, — прикинул он, глядя, как она идет к бару. — Девушка из глубинки приехала покорять большой город».

Она выбрала столик рядом с его, и Макквин решил: это знак судьбы.

Ему даже не придется пересаживаться.

Девушка заказала крюшон.

«Решила гульнуть», — подумал он, подмечая, как та смотрит по сторонам.

Он дождался, когда она повернет голову в его сторону, и нарочито взглянул на часы, нахмурился. Потом встретился с ней взглядом и улыбнулся.

Она засмущалась.

—Кажется, меня продинамили, — сказал, пожав плечами, Макквин и снова улыбнулся. — Не сочтите за дерзость, но у вас просто потрясающие туфли.

—Ой, спасибо. — Девушка закусила губу и снова посмотрела по сторонам; людный бар, солидный отель, бояться нечего. — Буквально сегодня их купила.

—Отличный вкус, — Макквин снова взглянул на часы. — Первый раз в Далласе?

—М-м-м...

—Простите, не хотел показаться навязчивым.

—Да ничего страшного. Приехала повидать друзей. Собирались поужинать вместе, но наш столик отдали другим. Вот я и подумала, не пропадать же вечеру...

—И таким сногсшибательным туфлям.

«Это будет даже слишком просто», — подумал Макквин, глядя на то, с какой готовностью она рассмеялась.

—Решила, схожу лучше в бар, чем сидеть у себя в номере.

—И совершенно правильно.

Макквин подождал, пока официантка принесет ей коктейль, и заказал еще содовой.

—А я должен был встретиться с клиентом, но, как уже сказал... Так откуда вы?

—Ой, да так, ничего особенного. Из Оклахомы.

—Дану!

—Ну да, а что. Из Брэйди, городишко такой, к северу от Талсы.

—Талса! Что, правда? — Макквин хлопнул себя по груди. — Я же сам оттуда родом — родители, конечно, сюда перебрались, когда мне было шестнадцать. Никогда им этого не прощу. Разлучили меня с девушкой, любовь всей моей жизни. Ну, я так считал, в шестнадцать. Подумать только! Приезжаете из Брэйди, Оклахома, в своих умопомрачительных туфлях в этот самый отель и садитесь прямо за соседний столик! Я обязан вас угостить.

—Ну, я...

—Да полно вам, земляки должны друг друга поддерживать!

«Спокойнее», — приказал он себе и подвинул свой стул, чтобы сидеть лицом к ней.

—Давайте знакомиться. Мэтт Бофонт.

—Элоиза. Элоиза Пруитт.

—Раз знакомству, Элоиза. Ну так как, первый раз в Далласе?

Он завладел ее вниманием, заставил ее смеяться, смущаться. Когда официантка подошла снова, заплатил за них обоих.

—Слушайте, вы не будете против, если я составлю вам компанию, пока вы тут сидите?

Не дожидаясь ее ответа, он подхватил свой стакан, вскочил и быстро придвинул свой стул к ее столику, отрезав ей путь к отступлению.

—Нет, мне правда...

—Сиди тихо и продолжай улыбаться. Чувствуешь, Элоиза? Это нож. Пикнешь или дернешься, я его в тебя воткну.

Какими огромными испуганными глазами она на него уставилась! Это доставляло ему особенное удовольствие.

—Будет неприятно: платьице испортишь и туфельки сногсшибательные кровью закапаешь. Ты ведь этого не хочешь?

—Пожалуйста...

—Ладно, я не собираюсь делать тебе больно, честное слово. Давай-ка посмейся еще раз, как только что делала. Смейся, Элоиза, или я тебя зарежу.

Девушка выдавила из себя смех — пусть и немного пронзительный, искусственный. Макквин нащупал в кармане заранее приготовленный шприц, наклонился к ней, словно чтобы шепнуть что-то.

—Ай.

—Ну-ну, совсем не больно. Это был аперитив, чтобы ты немного расслабилась. Укольчик и еще глоточек коктейля.

—Я...

—Немного перепила. Да, конечно. В каком ты номере остановилась?

—Я... номер шестнадцать ноль три... Голова кружится... Пожалуйста, не делайте мне больно.

—Не беспокойся. Я просто отведу тебя в твой номер. Спорим, тебе хочется прилечь.

—Мне нужно прилечь.

—Держись за меня, Элоиза. И посмейся еще.

Когда он поднялся с ней из-за стола, она немного закачалась. Улыбнулась, как он сказал, оперлась на него и дала вывести себя из бара.

—Мне плохо.

—Я все устрою, все будет хорошо. Делай, как я говорю. Все, как я тебе говорю.

Он завел ее в лифт, велел обнять его за шею, а сам встал спиной к камере.

—Давай, Элоиза, нажми шестнадцатый этаж и улыбнись еще раз.

—Мне нужно встретиться с друзьями, — пробормотала Элоиза, с третьего раза попадая пальцем в кнопку.

—Это подождет.

Кроме них, в лифт больше никто не зашел — удача все еще была на его стороне. Выйдя на нужном этаже, он, смеясь, довел ее на заплетающихся ногах до двери номера.

—Мне нужен ключ, куколка.

—Ключ?

—Ладно, я сам достану, — Макквин прижал еек стене, подпер плечом, пока сам рылся в ее сумочке,выудил оттуда электронный ключ. — А вот и он.

Как только дверь за ними захлопнулась, он отпустил девушку, та бесформенной массой осела на пол.

—Молодец, Элоиза. Что ж, за дело.

 

Карлотта Фелпс поднялась на шестнадцатый этаж. В службе безопасности отеля она работала уже четвертый год, и помогать перебравшему постояльцу ей было не впервой. А поскольку до конца ее смены оставалось всего десять минут, отпереть дверь в туалет и закодировать новый ключ казалось ей не самым утомительным завершением рабочего дня.

Она проворно постучала по двери номера 1603 и произнесла:

—Мисс Пруитт, это из службы безопасности отеля.

За дверью послышалась возня. Карлотта постаралась не подать виду, но про себя ухмыльнулась и подумала, что лучше бы Элоизе из Оклахомы принять «алкозельцер».

Наконец дверь открылась, за ней показалась немного всклокоченная, с трудом стоящая на ногах женщина, лицо которой, впрочем, без сомнения, совпадало с фотографией с документов.

—Простите меня. Простите, — пробормотала та,

—Ничего страшного. Это вы звонили, что потеряли ключ и не можете открыть дверь в ванную?

—Э-э-э... да, это я звонила.

—Могу я войти?

—Э-э-э... пожалуйста.

Элоиза нетвердой походной сделала шаг назад, и Карлотта вошла в номер.

Дверь захлопнулась, и краем глаза она успелазаметить какое-то движение у себя за спиной. Онапочти успела повернуться, когда в шею ей вонзилась игла шприца.

—Ну вот, — весело сказал Макквин. — Нетрудно, правда ведь? А теперь, Элоиза, — он сделал знак ножом, — ложись на кровать лицом вниз.

—Пожалуйста...

—Ты такая вежливая, Элоиза. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Ложись, или я вспорю твою хорошенькую щечку до самой кости.

Девушка выполнила приказ.

—Скотч, — прокомментировал он, связывая им ей руки за спиной, — Дешево, просто и очень удобно. — Не обращая внимания на ее рыдания, он повторил то же на ее лодыжках.

Date: 2015-07-25; view: 386; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию