Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 25. – Ты будешь смеяться, но я сегодня видела Алису, – бросив на стол тяжеленную корзину, сообщила Наталья





 

– Ты будешь смеяться, но я сегодня видела Алису, – бросив на стол тяжеленную корзину, сообщила Наталья, – точнее, ее старшую сестру.

– У Алисы нет сестры, – между делом заметила Лика, – ни старшей, ни младшей. Может, это была ее мамаша, она хорошо сохранилась.

– Это вряд ли, девице от силы лет пятнадцать. Альвер‑тина, не тащи в рот что попало, – не отрываясь от беседы, провела воспитательную работу Наталья, отгоняя Тинку от корзины. – Во‑первых, корень мандрагоры очень ядовит, а во‑вторых, он же не мытый! Подхватишь какую‑нибудь холеру, чихнуть не успеешь.

– И где ты ее видела? – Лика, почти уверенная в том, что подруга обозналась, спросила только для очистки совести.

– В доме Локи, – спокойно сообщила Наталья.

– Какой дьявол понес тебя в дом Локи? – удивилась Лика.

– Мне показалось, я видела Инсилая, – неохотно призналась Наталья.

– Так, – Анжелика подозрительно покосилась на Наташку, – ты свой вояж через сколько баров проводила? Что‑то у тебя сегодня день видений.

Альвертина хихикнула и, стащив таки из корзины горсть вишен, шмыгнула под кухонный стол. Конечно, поесть можно было, и сидя на стуле, но она боялась, что ее из кухни выставят, а трофей отнимут.

– Никаких баров, – огрызнулась Наташка. – Все куда хуже. Он оказался девицей.

– Ага, – Лика озадаченно смотрела на подругу, пытаясь понять, что привело подругу к столь странным видениям: вчерашние круассаны или сегодняшняя икра из муравьиных яиц. – И как он… она тебе показалась?

– Кто? – удивилась Наталья.

– Инсилай.

Ты дура. Я ж тебе говорю, он оказался не он, а девица, ужасно на него похожая. Один в один. Те же волосы, та же кошачья походка, те же жесты… ну, разве что чуть пониже ростом и в плечах узенькая, но на ней была такая хламида и каблуки, что сразу было не разобрать. Да и видела я ее только со спины.

– И что дальше? – заинтересовалась Анжелика.

– Что‑что, я, конечно, пошла за ней.

– С рынка? – уточнила Лика.

– Нет, я заходила в банк.

– Ладно, к черту банк, что дальше?

– А ничего. Эта красавица пробежалась по самым дорогим магическим лавкам, что‑то прикупила и, как к себе домой, вернулась во дворец Локи.

– А Алиса?

– Что Алиса? А, Алиса ее встречала, как родную. Как раз тогда я и разглядела, что Инсилай вовсе не Инсилай, а Алиса в одночасье повзрослела года на три.

– Только не говори, что мы пойдем к Локи, – вздохнула Анжелика, устало присаживаясь на краешек табурета, – я его чудесами уже сыта по горло. Инсилаевыми фокусами тоже.

– Может, тогда пообедаем? – подала из‑под стола голос Альвертина. – У меня уже живот к позвоночнику прирастает…

– Не волнуйся, – успокоила зловредная Наталья, – до того момента пока эта сказка станет былью, должно пройти не меньше десяти дюжин обедов. И все без твоего участия.

– Я у вас здесь умру от голода, – заныла Альвертина, – это издевательство.

– Отвяжись и перестань чавкать, – не вняла ее протестам Наталья, – и покорми, наконец, своего дракона, он у тебя скоро усохнет до состояния ящерицы. Не хватало нам еще обвинения в издевательстве над домашними животными.

– А над домашними детьми, значит, издеваться можно, – проворчала Альвертина, вылезая из‑под стола. – Я с утра во рту маковой росинки не держала…

– На рожу свою посмотри, – посоветовала Лика.

– А что рожа, – приготовилась защищаться Альвертина, – очень даже несчастная рожа, а что щеки еще не ввалились, так это я от голода уже пухну.

– Ага, – подтвердила Наталья, – и синеешь. Видать, помираешь, бедняжка, пятна трупные пошли.

– Почему? – перепугалась Альвертина и рванула к зеркалу.

– По роже, – усмехнулась Лика, – от ворованной вишни всегда трупные пятна, голодунчик ты наш, синегубый.

 

***

 

– Ты куда? – Дью едва успел схватить за руку метнувшегося куда‑то в сад Ронни. – Не дай бог, на кого нарвешься из стражи, заметут, как миленького. Давно в упряжке не бегал?

– Не заметут, – отмахнулся подмастерье, – мне тут пару шагов всего, забыл кое‑что прихватить.

– Ну что еще? – сдался скалет, выпуская из рук верткого мальчишку. – Рогатку фамильную потерял?

– Ага, пращу и камень, – Ронни прихватил из груды камней увесистый булыжник и сунул к себе в карман, – теперь пошли.

– На кой дьявол тебе эта гадость? – Дью брезгливо поморщился.

– Эко ты непочтительно о любимом начальничке, – хмыкнул Ронни.

– Арсика, что ли, прихватил? – без энтузиазма поинтересовался скалет. – Сдался он тебе, он же каменный, от него сейчас вреда, как от монашки на бейсболе.

– У меня есть кое‑какие обязательства перед местной администрацией, – загадочно сообщил Ронни, не выпуская из рук камень.

Дью удивленно покосился на упрямого подмастерья, в диспут, в целях экономии времени, решил не вступать и, махнув рукой на капризы попутчика, быстрым шагом направился к входу в заветное дупло. Очень уж неуютно чувствовал себя полковник на открытой местности в непосредственной близости от Магистра. Укрытие, хоть и не очень надежное, хоть как‑то успокаивало. Однако, как выяснилось, манило дупло не только Дью. Подойдя к вожделенному убежищу, скалет услышал тихие женские голоса. «Чибра, – сообразил полковник, – и с кем она так увлеченно треплется, что мышей не ловит? А если б это не я был, а Хурст или Таур? Может, Фло обнаружилась?» Дью заготовил пару крепких фраз по технике безопасности и собрался навести порядок. В этом ему немедленно помешал Ронни, тоже услышавший голоса.

– Там кто‑то есть, – прошептал подмастерье и затормозил намертво, – никуда я с тобой не пойду, не хватало еще своими ногами в твою засаду. Так и знал, что ты шпион.

– Слава богу, хоть кочерги у тебя нет, – криво усмехнулся Дью, изрядно подуставший от всеобщей шпиономании.

– Кочерги?

– Вы, господа хорошие, могли бы даже не рассказывать, что из одной компании. Поголовно помешались на предателях и шпионах. Скоро сами себя перебьете в очередном приступе подозрительности.

– А кочерга причем? – не понял Ронни.

– Когда кузен Краш меня в политической неблагонадежности заподозрил, он все норовил меня моей же кочергой приласкать. Но ты не расстраивайся, у тебя есть Арси.

– Не смешно, – разозлился Ронни, прекрасно понимая, что в отсутствии Инсилая со скалетом ему не справиться, даже с учетом наличия окаменелого Арси в кулаке. – Кто там у тебя спрятался?

– А я почем знаю, – потерял терпение Дью, – зайдем – увидим. Ты же слышишь, голоса‑то женские, что уж мы с бабами не справимся? Да еще с бестолковыми, трещат вон, как сороки, хоть бы для приличия по сторонам посматривали.

Скалет протиснулся в дупло и, как и ожидал, обнаружил там Чибру. Правда, вместо Фло с ней была совсем другая девушка. Худенькая, длинноногая, в клетчатой мужской рубашке и какой‑то пиратской косынке на мед‑но‑рыжих волосах. Увидев Дью, дамы примолкли. Чибра откровенно обрадовалась, незнакомка неуверенно улыбнулась. Где‑то за спиной копошился Ронни, пытаясь втиснуться в и без того переполненное дупло. И тут скалет увидел, как в одно мгновение прелестное, беззащитное создание может превратиться в озверевшую ведьму.

– Где Альвертина, негодяй малолетний? Что ты с ребенком сделал? – она вскочила на ноги и цепко схватила Ронни за шиворот.

– Ничего я с ней не делал! – отбивался подмастерье. – Сумасшедшая! Кому она нужна, твоя Тинка психованная?

– Я тебе дам, кому нужна! – Кэт от души шлепнула Ронни пониже спины. – А дом зачем поджег? Как пить дать твоя работа, у моей дуры ума б не хватило!

– А говорил, с бабами справимся, – прохрипел подмастерье, пытаясь вырваться из рук Катарины, – ну, справляйся, чего ждешь, смерти моей?

– Мадам, – придя в себя от изумления, Дью попытался придти на помощь Ронни, – в Вашем положении стоит вести себя скромнее. Оставьте юношу в покое, это в конце концов неприлично, так шуметь в незнакомой стране. Или, как представитель власти, я буду вынужден принять меры.

– Он меры примет, – ухмыльнулась Кэт, обернувшись к Чибре, – ты слышала? Да кто ты такой, чтоб меня хорошим манерам учить? Звездный боец Голливуда! Сперва портками обзаведись, чтоб с порядочными женщинами общаться, вырядился, как ископаемое и туда же, о приличиях! Гладиатор местечковый!

 

***

 

Поразмыслив над создавшейся ситуацией, Айка решила не торопиться в Сан Палисс и отправилась в Альвар. Обольщение Арси было неплохой идеей, но к ней следовало основательно подготовиться. Рассчитывать на то, что советник, сломя голову, бросится любить никому не известную нищенку без роду без племени, было все равно, что ждать тропического ливня среди пустыни. Айка, хоть и была профессиональной ведьмой, в такие природные катаклизмы не очень верила и предпочла бессмысленным мечтаниям серьезную материальную подготовку. Кроме того, в такой непредсказуемой конторе, как Запределье, женщиной прожить ой, как не просто. В любой момент могут отправить на какие‑нибудь выселки, или, хуже того, выслать из страны. Сейчас это было бы полным крахом. Извести все чудеса на ежедневное изменение внешности было бы слишком большим транжирством… «Ладно, обойдемся без чудес», – решила девушка и, запасшись деньгами и письменными рекомендациями к председателю городского совета от кое‑кого из Высшей канцелярии, принялась за дело.

Для начала она отправилась в ратушу, бывшую в Аль‑варе единственным государственным учреждением, и, оставив там кругленькую сумму в эйрской валюте, вышла оттуда, имея на руках безукоризненно оформленные гостевые документы, включая паспорт, визу и право на аренду недвижимости во всех районах Запределья, не имеющих стратегического значения. Кроме того, имелось разрешение на торговлю, создание совместных предприятий и владение рабами, что для не граждан Ваурии было привилегией почти царской.

Большей частью свежеприобретенных прав, Айка воспользовалась почти сразу: купила две дюжины рабов, присмотрела скромный двухэтажный особнячок в центре города, сняла номер в единственной гостинице Альвара и, пройдясь по рынку, привела свой гардероб в соответствие с местной модой. Потом она вздремнула, перекусила в дорогущей забегаловке при гостинице и снова направилась в ратушу, дабы оформить аренду приглянувшегося ей бунгало, а заодно приглядеть пару‑тройку компаньонов для совместного бизнеса.

Дом ей удалось арендовать почти сразу. Хозяин, вызванный для совершения сделки в городской совет, сразу сообразил, что договор аренды для него будет куда выгоднее, чем безвозмездная экспроприация в пользу города, что, судя по напористости дамочки, и произойдет, если он посмеет отказаться. Документ с городской печатью был в руках у Айки уже через несколько минут после начала переговоров. В компаньоны ко вновь прибывшей бизнес‑леди рвались все участники городского совета от секретаря до председателя, но с этим пунктом своей программы она решила повременить. «Сначала гнездышко, – решила про себя Айка, не обнаружив даже проблеска мысли в глазах потенциальных коллег. – И чем скорее, тем лучше. Пожалуй, нужно прикупить еще десяток рабов, пусть работают в три смены. Да, и не забыть нанять трех надсмотрщиков и управляющего, чтоб гоняли этих лентяев, или моя стройка затянется на века, а мне надо успеть за неделю».

– Всем спасибо, господа, – Айка встала из‑за стола переговоров.

Попутно она ухитрилась одарить всех такими многообещающими взглядами, что каждый присутствующий уже видел себя совладельцем перспективного концерна по экспорту ваурского мрамора. Именно этим, по словам вновь прибывшей дамы, она и собиралась заняться. Альварцы мрамором особо не интересовались, но если у кого‑то имелось желание что‑то в Ваурии купить, совет был готов немедленно это что‑то продать, за хорошую цену, разумеется. Заседание закончилось ко всеобщему удовлетворению. Стороны разошлись крайне довольные друг другом.

Айка отправилась репетировать роль рабовладелицы, городской совет разошелся по домам подсчитывать грядущие миллионы.

 

***

 

– Выходи, – я знаю, что ты здесь, – ровным голосом распорядился Магистр.

Инсилай едва устоял на месте. Он понял, что от полного повиновения приказу его спасло экспроприированное у Киры бронзовое кольцо, и мысленно возблагодарил Дью, безвозмездно предоставившего ему эту защиту. Парадокс, но магия Магистра охраняла своего обладателя и от самого Магистра, и все же… живой Таур был посильнее своей магии.

– Ты мой раб, Илай… Я могу просто приказать тебе, и ты беспрекословно выполнишь все что угодно, – усмехнулся Магистр. – Но мой друг Синг, он так вдохновенно говорил о демократии, что я стал подумывать об отмене рабства. Я не воспользуюсь правом приказа, но своего добьюсь. Ты доволен?

– А как же, – откликнулся Волшебник, решив, что переговоры ситуации не ухудшат. Да он, собственно, затем и шел сюда, чтоб договориться.

– Господин, – в который раз напомнил Таур.

– Перебьешься, рабовладелец, – огрызнулся Инсилай. Он уже успел от души пожалеть, что в свое время не послушал совета Локи, клеймо действовало, если б не кольцо…, он бы уже преклонил колени перед Властелином.

– Допустим. – Голос Магистра на удивление спокоен. – Может, все‑таки подойдешь сюда, или будем общаться сквозь стены?

– Ищи дураков, – вполголоса пробормотал Инсилай.

– Ты прекрасно знаешь, что я держу свое слово. Я уже обещал тебе не пользоваться правом приказа.

– Я Вас и так прекрасно слышу, господин магистр.

– Но ведь не видишь…

– Ничего страшного, я не любопытный.

– Ты нарываешься на неприятности, Посланник.

– У меня с детства плохой характер, потому и пошел в волшебники.

– Я так и понял.

– Что ты хочешь от меня, Таур? – не выдержал Инсилай. – Говори.

– Ты выходишь сюда, вытряхиваешь свое дурацкое колдовство из головы Арси, а я, учитывая твое добровольное сотрудничество, прощаю тебе самоуправство.

– Заманчивое предложение, – хмыкнул Инсилай. – По советнику соскучился… господин?

– Я обещал простить тебе то, что уже сделано, но, помнится, ничего не говорил о дальнейшей безнаказанности.

– Пороть будешь, или в свой колодец‑кровосос засунешь? Как Вы тут по закону с императорскими рабами разбираетесь?

– А говорил, не любопытный, – напомнил Таур.

– Да мне, в общем‑то, и не интересно, это я так, для поддержания беседы.

– Ох, договоришься ты, Посланник. Ты знаешь, что пытки вне закона в Ваурии, вот и хорохоришься, но имей в виду, ради тебя я готов переписать пару строк в конституции.

– Демократии, что ли, подбавить?

– Самую малость, но тебе вполне хватит.

– Не сомневаюсь. Я ей уже сейчас сыт по горло.

– Ты зря тянешь время. Делай, что говорят, если не хочешь неприятностей.

– Мои неприятности – мои проблемы. А тебе сейчас дай бог со своими разобраться.

– У меня нет проблем, Посланник.

– Мне так не кажется.

– Ты опять хамишь. Придется мне всерьез заняться нашей конституцией. Параграфом про императорских рабов.

– У меня есть другое предложение, – откликнулся Инсилай.

– Говори.

– Ты ведь любишь меняться, Магистр? Я помню и предлагаю тебе хороший обмен.

– Я весь внимание, Посланник.

– Ты отдаешь мне своего отмороженного советника, а я открою тебе одну тайну.

– Расскажешь, где кольцо Мерлина? – рассмеялся Таур. – Не интересно, это уже не тайна.

– Я не торгую вчерашними секретами, – ирония магистра Илая не смутила, – я расскажу тебе о другом кольце, Магистр. Тоненькое, бронзовое, кажется, обручальное. Тебе уже интересно?

 

***

 

– Илка, – Лора оторопела, увидев волшебницу на пороге своей квартиры. Педантичная Илка никогда не появлялась без предварительной договоренности.

– Примешь? – лицо Илки было усталым, глаза – грустными.

– Что случилось? – переполошилась Лора. – Господи, конечно, заходи!

– Как же я устала, – Илка сбросила туфли и босиком направилась в комнату, – кофе угостишь?

– Уже несу, как знала, только что сварила.

– Отлично, – Волшебница с ногами забралась в кресло, – хоть на часок никаких хозяйственных забот и мерзких мыслей.

– Рассказывай, – Лора прикатила из кухни столик, сервированный в лучших традициях Эйра: кофе, кальян, коньяк. – У тебя такое лицо, будто ты двое суток кряду колдовала без остановки. Что‑то случилось?

Наверное, нет, – неуверенно ответила Илка, – не знаю. Понимаешь, объективно ничего не произошло, но грядущее витает в воздухе, оно так реально, что видится, как настоящее.

– И то что, ты видишь тебя пугает, – продолжила за подругу Лора, разливая по чашкам кофе.

– Тоже нет. Просто… нет, не могу объяснить… это какая‑то другая жизнь. Будто я начала с чистой страницы. Пришла из ниоткуда и начала жить. Впереди неизвестность, позади – пустота.

– Я, действительно, не совсем понимаю, – Лора в замешательстве уставилась на гостью. – Но, чувствую, события грядут.

– Знать бы какие…

– Погадаем? – предложила Лора.

– Страшно, – заколебалась Илка, – вдруг решение еще не принято. Мы можем сбить ситуацию не в свою пользу.

– Илка, мы же не новички. Если почувствуем неопределенность, немедленно отойдем. Судьбу не спугнешь за мгновение.

– Думаешь, можно?

– Ты меня удивляешь, это же наша профессия.

– Ну, знаешь ли… а если б я была стоматологом? Мне, что, зубы самой себе, по твоей логике, пришлось бы лечить?

– Слава богу, ты не стоматолог. И на твое счастье, у тебя есть я. Что узнать желаете?

– Что с Илаем, что с Локи, как быть с Алисой, вернусь ли я в Запределье… – монотонно начала перечислять Илка и с досадой констатировала. – Черт побери, у меня просто ворох вопросов! Впору звонить в электронную службу предсказаний.

– Вот уж никогда не думала, что ты пользуешься кули‑нарийными прогнозами быстрой заморозки, – фыркнула Лора, – это ж сплошное шарлатанство в панировке из магической чепухи.

– Да не пользуюсь я ничем. Так, загадываю иногда чет‑нечет.

– Это как? Монетку, что ли, кидаешь?

– Нет, – неохотно призналась Илка, – просто загадываю, на чем попало. На людях, на числах, на звонках телефонных… да на чем угодно, хоть на рекламных объявлениях.

– Это тебя в конторе Высшего новым веяниям в области частных предсказаний научили? Шучу, шучу, – рассмеялась Лора, заметив сердитый взгляд Илки, – только я не поняла, как можно гадать по рекламе. Там же сплошной кариес, пиво и куча наркологов, которые тем, кто на это самое пиво пару лет назад клюнул, сегодня уже понадобились.

– Я ж тебе сказала: чет – нечет. Если, например, объявят борьбу с кариесом – будет плохо, если обещают стопроцентную реанимацию просроченных испже‑лов по мерлину за пучок – хорошо.

– Сложная система, пока поднатореешь, все само случится, и предсказание не понадобится.

– Глупости. Проще лягушачьего колдовства. Включай ящик, я тебе на пальцах покажу. Подожди, – она увидела, что Лора взяла пульт. – Сначала загадаем. У нас же куда ни ткни, в двигатель торговли вопрешься. Так, если первой будет что‑нибудь про бытовую технику, у Илая все хорошо. Если к нам пообещают придти с каким‑нибудь суперсредством от пятен и тараканов – плохо. Теперь включай.

– А если колготки‑оболыцалки или шампунь для отмывания денег, тогда что?

– Значит, некорректно спросили. Или просто нет еще ответа, не все вопросы доступны предсказаниям. Ладно, включай, давай! Разберемся по ходу пьесы. Закрой глаза, и смело на первую попавшуюся кнопку.

Лора помедлила и, что‑то пробормотав про себя, включила телевизор.

Судьба отправила девушек на образовательный канал для юных ведьм. Пять минут молодящаяся старая ведьма втолковывала подрастающему поколению, что для учебных полетов на метле просто необходимо надевать под традиционную юбку‑клеш теплые панталоны, а не модные синтетические бикини, так как по неопытности можно залететь в холодные слои атмосферы и застудить все возможное и невозможное. И тогда вместо прекрасной, полной магии и колдовства жизни, может получиться сплошное хождение по знахарям и целителям для лечения приобретенных от собственной глупости болячек.

– Очень актуально для Инсилая, – хмыкнула Лора. – Интересно, он на метле когда‑нибудь летал… в теплых панталонах?

– Один раз было, – улыбнулась Илка. – Насчет панталон не знаю, а на метле такие кренделя выписывал… любо‑дорого…

 

***

 

…Этот зачет на средней ступени мастерства в школе ведьмы Таниты принимали раздельно. Мальчики демонстрировали свое умение общаться с дикими животными, девочки – навыки полетов на метле. Дикими животными условно считались два пришкольных единорога, старый волк‑оборотень и вепрь Фуфик, большую часть жизни прохрюкавший в огороде Таниты, выкорчевывая горячо любимую им картошку. Метлы, правда, были, хоть и лысоватые, зато самые настоящие, трехскоростные с задней передачей.

День выдался солнечный, настроение у всех было превосходное, народу собралось великое множество. Дело в том, что этот средневековый зачет остался только в программе школы Таниты. Остальные еще в прошлом веке отказались от него в силу откровенной неактуальности. Правда, вычеркнув укрощение и полет из списка обязательных к изучению дисциплин, хозяева школ и лицеев не учли того, что исключают из программы один из самых зрелищных экзаменов. А зрелища в Мерлин‑Лэнде любили во все времена… Так что ничего удивительного не было в том, что зачет в школе Таниты всегда собирал массу зрителей и болельщиков, превращая скромное учебное мероприятие в спортивный праздник районного масштаба. Первыми, по традиции, выступали укротители. Мальчишки, прекрасно знавшие мирный нрав «диких» животных, ничуточки не боялись, рассматривая предстоящее испытание как развлечение, они веселились в отведенном им углу школьного двора, играя в пикадоров и тореро. Их разноцветные плащи, расшитые звездами и молниями, то и дело взлетали, как крылья.

Девочки, хоть и демонстрировали спокойствие и равнодушие, все‑таки чуть‑чуть волновались и, сбившись в пеструю стайку, о чем‑то нервно щебетали. Ради праздника они облачились в свои лучшие юбки и теперь впол – не могли сойти за роту шотландцев: юные ведьмы в одежде отдавали предпочтение самой разнообразной клетке. В деревянных загонах дремали единороги. Волк‑оборотень, ошалевший от такого скопления народа, остервенело гонял блох, с диким рыком грызя собственный хвост. Фуфик, мечтавший об огороде, потихоньку занимался подкопом, справедливо полагая, что здесь и без него обойдутся, а вот картошку вполне могут под сурдинку своровать, вон сколько народа набежало и поди каждый второй обожает в чужом огороде порыться.

Директриса вышла на середину школьного двора, порадовалась про себя количеству гостей, с легким злорадством оценила присутствие на церемонии директоров конкурирующих заведений и приступила к произнесению приветственной речи.

– Я рада приветствовать всех, кто пришел сегодня на наш праздник! – Танита была в новом черном платье с огромным кружевным воротником и парадном плаще с серебряными каблограммами. По лицу ведьмы бродила трогательно растерянная улыбка, она словно извинялась перед конкурентами за свое торжество. – Мы собрались здесь, чтобы посмотреть на успехи выпускников второй ступени, которые обязательно порадуют нас сегодня своими знаниями и умением. Мы увидим, как наши будущие колдуны могут укрощать дикую природу, и как наши юные ведьмы владеют искусством полета! Для начала проведем жеребьевку и выясним, кому выпадет честь драться первым. Дайте мне шар.

Мадмуазель Агнесс и мадмуазель Берта, преподававшие, соответственно, органическую и неорганическую алхимию, выкатили на середину двора черный зеркальный шар. Танита взмахнула над ним рукой и на таинственно мерцающем зеркале золотыми буквами заплясало имя Бролля.

– Бролль! – выкрикнула ведьма Агнесс.

Танита снова взмахнула рукой над шаром. Судьба призадумалась и, после некоторой паузы, начертала вепря.

– Вепрь! – злорадно сообщила зрителям ведьма Берта, Бролля недолюбливавшая.

Танита скользнула глазами по головам, Бролля не обнаружила, но заметила какое‑то нездоровое оживление в рядах школяров. Ведьма насторожилась, она слишком хорошо знала своих питомцев, чтоб не придать значения их перешептываниям и перемигиваниям. Да еще Бролль, как на грех, куда‑то подевался…

С точки зрения Илки, Бролль был самым вредным на курсе. Длинный сутулый парень, с розовыми, как у девочки, щеками и бесцветными, какими‑то водянистыми глазами болотной лягушки. Он постоянно ябедничал, шипел с места неверные подсказки, по возможности мелко пакостничал и считал себя прекрасным принцем. Его мнения никто, кроме разве что мадам Таниты, не разделял. Ведьма‑настоятельница, по каким‑то только ей известным причинам, считала Бролля мальчиком перспективным, честным и ответственным, что, ясное дело, самому Брол‑лю популярности в среде однокурсников не добавляло. Бунт зрел давно и вышел на финишную прямую как раз к празднику. В укромном уголке у загона с животными уже давно была припрятана секретная склянка, просто гарантирующая Броллю полный провал в испытаниях. Мальчишки со скучающим видом бродили у самой загородки, беспричинно хихикали и, обмениваясь понимающими взглядами, с нетерпением ждали жеребьевки. То, что номер первый выпал Броллю, повергло заговорщиков в некоторое уныние – отсутствие всяческого параллельно текущего действа, сводило возможность незаметно подобраться к животным почти до нуля. А заветная склянка действовала только при непосредственном контакте. Правда, то, что укрощать Броллю выпало вепря, несколько подсластило пилюлю.

– Бролль! – возвысив голос, повторила Танита, уже почти уверенная в том, что сегодняшний праздник все запомнят надолго. – Если ты немедленно не выйдешь на площадку, ты будешь исключен из школы!

Зрители ахнули, что‑то тайное и загадочное происходит в школе Таниты, если за простое опоздание она грозит отчислением с курса. Ежегодное, до дыр засмотрен‑ное театральное представление обещало неожиданные виражи сюжета. Когда дурные предчувствия директрисы и любопытство собравшихся достигло апогея, во дворе, наконец, появился Бролль.

– Очень мило, – криво усмехнулась ведьма Агнесс, заметив грязные пятна на праздничных штанах припоздавшего ученика и солому в его прилизанной шевелюре, – ты что к экзамену в курятнике готовился?

– А запах… – поддержала коллегу ведьма Берта, мгновенно унюхавшая аромат топленого свиного жира, волной исходивший от Бролля, – ты на колдуна учишься или на помощника колбасника?

«Ничего, – Бролль с кислой миной проглотил насмешки, – мы еще посмотрим, кто сегодня будет смеяться громче всех». У него были все основания для таких мыслей. Сюрприз, подготовленный им строптивым одноклассницам, сулил массу приятных минут в самое ближайшее время. Одно плохо, выпавший ему так некстати первый номер, застал его в самый разгар приготовлений и, кроме грязных штанов, он имел еще и ужасно жирные руки. Если заметят, поймут, кто устроил этот цирк. Впрочем, оставалась возможность уничтожить следы преступления после экзамена по укрощению. Стараясь не поворачиваться испачканным боком к глазастой Таните, Бролль просеменил на середину двора. Хромой Сэм, завхоз, библиотекарь и ветеринар в одном лице, уже открывал деревянную решетку в загоне с вепрем.

Фуфик тряхнул головой, хрюкнул и, почуяв запах свободы, приготовился взять курс на любимый огород. Инсилай с Фогом предприняли последнюю попытку сделать свое черное дело и на четвереньках рванули к вепрю, с заветной склянкой наперевес. Илка, оценив ситуацию, поняла, что им не успеть, и с душераздирающим визгом: «Мышь!», – запрыгнула на ближайший пенек, мигом создав панику.

Илка помнила это так четко, будто не отделяла целая вечность настоящее от тех дней в школе Таниты. «Господи, как давно это было, – удивилась она, – нам ведь было лет по двенадцать! Ну да, правильно, средняя ступень».

Пока все искали грызуна и успокаивали разволновавшихся учениц, Инсилай с Фогом воспользовались отсутствием всяческого внимания к загону с дикой живностью и добрались‑таки до несчастного вепря. Пока Танита и Агнесс с Бертой занимались наведением порядка, мальчишки щедро сдобрили Фуфика волшебной смесью, толстым слоем нанеся ее чуть пониже хвоста. Сначала Фу‑фик не понял постигшего его бедствия. Он только поднял голову и удивленно хрюкнул, возмущаясь столь наглым вмешательством в свою личную жизнь, но потом…

Потом была настоящая коррида! Озверевший от снадобья зверь просто вылетел на школьный двор, одним махом снеся хлипкую загородку загона и Сэма, так некстати у этой загородки оказавшегося. Следующим на пути разъяренного Фуфика оказался Бролль. То ли вепрь в тот момент ненавидел все человечество, то ли унюхал запах свиного сала, исходивший от начинающего колдуна, и воспринял его, как напоминание о всех своих невинно убиенных родственниках, бесславно зажаренных и закопченных проклятыми людишками, то ли вспомнил вдруг, что он дикий и страшный… это осталось тайной. Но гнал он Бролля по двору по всем законам лесной охоты: с диким ревом, демонстрацией клыков и топотом копыт. Гости и хозяева шарахнулись в рассыпную, мгновенно заняв все свободные места на близлежащих деревьях и заборах. Та‑нита так растерялась, что, забыв приличия, взлетела аж на трубу собственного учебного заведения, с завидной легкостью оседлав ее. Инсилай, забаррикадировавшись в освобожденном Фуфиком загоне, раскачивался на шаткой ограде и ехидно советовал обалдевшему от страха Броллю:

– Ну, ты, колдунище! Давай, укрощай! У нас экзамен по дикости, а не марафонский забег! Давай, давай, карка, транка, приката, что‑то там дальше было, правда, Брыль?

– Фуфик, Фуфик! – скандировали на ближайшем дереве, явно симпатизируя вепрю.

– Брысь! Изыди, – не совсем по делу орал Бролль, не обращая внимания на издевательские подсказки Инси‑лая, он со всех ног улепетывал от разъяренного кабана, – помогите!

– Лезь на дерево, идиот, – посоветовала с крыши раздосадованная Танита, – раз колдовать не умеешь.

Бролль немедленно расписался в собственном бессилии и предпринял отчаянную попытку забраться на забор. Однако, добротно смазанные салом руки скользили по штакетнику, как кусок мыла по мокрой ванне. Отчаявшись взять высоту, он снова пустился в бега, с фантастической резвостью перебирая своими длинными, как у цапли ногами.

– Как думаешь, догонит? – поинтересовалась ведьма Агнесс, уютно устроившись на крыше сарая.

– Как пить дать, – ведьма Берта, воспользовавшись незапланированной паузой, пыталась раскурить свою неизменную трубку.

Хромой Сэм пришел наконец в себя от изумления, встал на ноги, и, заметив испачканные волшебной мазью, на поверку оказавшейся простой горчицей, руки Фога и Инси‑лая, дал по затылку потерявшим бдительность злоумышленникам. Потом завхоз‑библиотекарь быстро прочитал заклинание укрощения, и спектакль скоропостижно закончился.

Через полчаса зрители и ученики снова собрались во дворе. Танита, посовещавшись с преподавателями, решила первую часть зачета перенести на неопределенное будущее и распорядилась сразу перейти к полетам. Так что девочки пришли с метлами. Когда все уже были готовы начинать, появился Сэм, занимавшийся разводом животных, и наябедничал Таните про горчицу. Решив не портить гостям праздник, директриса по‑тихому сослала Инсилая и Фога в сарай с инвентарем, пообещав собственноручно устроить им на сон грядущий превосходный горчичник во весь рост. Потом праздник продолжился.

После конфуза с Броллем от жеребьевки решили отказаться, и индивидуальные выступления заменили синхронными полетами. Зрители заняли места поудобнее, девочки лихорадочно вцепились в метлы, ожидая сигнала Таниты. Первой неладное почувствовала Илка. Девочка очень любила полеты, и предчувствие радости всегда переполняло ее всякий раз, когда до взлета оставались считанные секунды. Сейчас – радости не было, была тревога и неуверенность. Даже метла в ее руке вела себя как‑то странно. Точнее, нет, не вела, а пахла. Просто воняла какой‑то гадостью, то ли протухшим завтраком, то ли противопривиденческим порошком. Илка брезгливо отодвинула от себя помело и постаралась не дышать. Танита подала сигнал, и тринадцать юных ведьм аккуратным овалом воспарили над школьным двором. Вверх‑вниз, вверх‑вниз, они начали перестраиваться в шахматном порядке, как вдруг Милли, самая маленькая из девочек, соскользнула на землю и, недоуменно уставилась на свои руки. Ее метла, избавившись от всадницы, взмыла в небо и завертелась там, как заблудившийся бумеранг.

– Ох, – только и молвила Танита, недоумевая, почему одна из ее лучших учениц допустила такую досадную оплошность.

– Какая гадость! – завопила Милли, обнаружив, что ее ладони и юбка измазаны топленым свиным жиром. – Кто брал мою метлу?!

Ответить ей не успели, так как уже через пару секунд на землю упали еще две участницы синхронного полета. Им повезло чуть меньше, в отличие от Милли они уже успели набрать некоторую высоту, и дело кончилось разбитыми коленками и разорванными юбками.

– Все вниз! – не растерявшись, скомандовала Танита, лихорадочно соображая, кто устроил сегодняшнюю заваруху: Инсилай, Фог или кто‑то не загаданный. – Метлу сюда, живо.

Пока директриса разбиралась во внутришкольных проблемах, а девочки пытались отчиститься от какой‑то гадости, перемазавшей их руки и подолы юбок, зрители начали тихо роптать и посмеиваться. Бролль едва сдерживал ликование. Илка, убедившись, что ей никто не интересуется, прокралась к сараю, разузнать, что с Инсилаем.

– Что у вас там? – прошипел из сарая Фог. – Почему все шумят?

– Не знаю, – честно призналась Илка, – все полеты сорвались. Где Инсилай?

– Где‑то на чердаке возится, а что, полеты тоже он сорвал?

– Откуда я знаю, – огрызнулась Илка, – позови его. Ух и всыплет ему Танита, по самые пятки, если дознается, – вздохнул Фог, – сейчас позову.

– Дай мне свою юбку, – немедленно раздался откуда‑то сверху голос Инсилая, – и метлу. Да шевелись ты, спящая красавица!

– Мне что, остаток дня в кустах сидеть, или с голой попой бегать? – возмутилась Илка. – Не пойдет.

– Черт с тобой, возьми мои штаны, – он сбросил откуда‑то сверху скомканные джинсы. – Метлу давай и шаль тоже!

– Господи, ты, что, в этих штанах окопы рыл? – брезгливо разглядывая измазанные пылью и горчицей джинсы, спросила Илка, не решаясь их надеть.

– Фуфика ловил, – проворчал Инсилай, – да давай же скорее, копуша! А то все зрители разбегутся!

– Что ты еще придумал? – насторожилась Илка. – Тебе и так сегодня достанется по полной программе, Танита зла, как черт!

– Тем более, терять нечего, – усмехнулся Инсилай, – хоть повеселюсь от души. Какой гадостью ты свое помело мажешь? Антигравитационным скипидаром? Вокруг света без посадки, пока не одуреешь от вони!

– Ничего я не делала, – буркнула девочка, – Фог, не подсматривай! Черт возьми, тощий ты, братец, как вязальный крючок, я в твоих штанах дышать не могу!

– Зато я из твоей юбки выпадаю…

 

***

 

…В это время Танита в срочном порядке проводила расследование. Свиное сало, чуть было не испортившее репутацию школы, было определено в первые же секунды следствия. Оставалось вычислить исполнителя.

– Бролль, – едва услышав про жир, констатировала ведьма Берта.

– Он, – подтвердила ведьм Агнесс, немедля вспомнив странный запах, исходивший от пятен на штанах шкодливого Бролля.

– Не может быть, – отрезала Танита. – Вы к нему предвзято плохо относитесь. Такая гадость никогда не придет в голову хорошо воспитанному мальчику. По салу с горчицей у нас есть свои герои. Вот только кончится праздник, я им устрою! Голыми задницами в горчицу, в сало а потом на муравейник! И будут сидеть, пока не поумнеют!

Планы жуткой мести Танита шипела, пытаясь сохранять на лице подобие улыбки, Агнесс, тем временем, шепнула Сэму найти Бролля, Берта, в меру сил и возможностей пыталась развлечь публику, обещая в самое ближайшее время лимонад и мороженое. Откуда‑то с крыши сарая стартовал кто‑то из ведьм. Умирающие от скуки гости, оторвавшись от мыслей о пломбире, уставились ввысь. Зрелище, надо сказать, того стоило. В небе работал виртуоз помела. Полет демонстрировался сложный и высокотехничный. Многие фигуры проходили на грани риска, скорость была критической, артистичность – волшебной. Уже через пару минут этого выступления все напрочь забыли о более чем скромном начале праздника. Репутация школы была восстановлена, ее честь блестела, как форменная бляха старательного полицейского.

– Кто это? – Танита отвлеклась от списка ожидающих Инсилая и Фога наказаний и уставилась в небо.

– Не знаю, – Агнесс, схватив за шиворот приконвои‑рованного на педсовет Бролля, предъявила директрисе сальные пятна на его праздничных штанах. – Этого химика‑любителя тоже на муравейник?

– О, господи, – Танита окончательно растерялась, – кто ж летает‑то?

С головы бесстрашного мастера метлы слетел цветастый платок, скрывавший его лицо. Все увидели хитрющую физиономию Инсилая и его взлохмаченную светлую шевелюру. Из‑под развевающейся клетчатой юбки были прекрасно видны грязные кроссовки явно не девичьего размера…

– Так я и знала, – ни к кому не обращаясь, проворчала Танита, – не здесь, так там.

Что она имела в виду, не понял никто….

 

***

 

– Чем все кончилось? – поинтересовалась Лора, – муравейником?

– Нет, конечно, – рассмеялась Илка, – все налопались мороженого, выдули месячный запас лимонада и устроили танцы до упаду. Я порвала Инсилаевы джинсы, по шву треснули от моего обжорства, а он выманил из огорода Фуфика и катался на нем, как на пони.

– Здорово, – вздохнула Лора.

– Тихо, – Илка заметила побежавшие по экрану мыльные пузыри, – сейчас нас рекламой будут третировать. Что мы там загадали?

Хорошенькая молодая ведьма в кокетливом кружевном фартучке и сильно декольтированном красном платье, доверчиво открыла дверь своего дома каким‑то клоунам с мохнатыми ослиными ушами и гирляндами разноцветных блестящих шариков на шеях.

– Вы любите свою магическую аппаратуру? – хором вопрошают гости и начинают ловко жонглировать не уместившимися на шее шариками.

– Конечно, – красотка демонстрирует улыбку до ушей и принимает в дверях весьма живописную позу. – А что, есть жалобы?

– Пойдемте, послушаем! – гости вручают хозяйке набор мохнатых ушей и, подхватив ее под белы ручки, бесцеремонно волокут в мастерскую.

– Разве Вы не слышите? – немедленно начинают причитать гости, ворвавшись в дом. – Ваша техника во весь голос вопит о помощи! Да Вы просто уморить решили своих магических помощников!

– Срочная помощь, – почти взвизгнул второй пришелец, – немедленно, сейчас же!

– Ты что‑то понимаешь? – Лора оторвалась от экрана, – убей, не пойму, что они этой козе пытаются впарить.

– Уши, – предположила Илка, – не мешай.

– Тоже мне, фанат рекламы, – фыркнула Лора.

– Всего один волшебный шарик, – продолжали распинаться клоуны, – и ваша аппаратура гарантированно работает с удовольствием! Смотрите! – они бросили бусину в ступку для трав и с грохотом вдарили по ней пестиком. – И магия Вашего будущего зелья безмерна! Попробуем вместе?

Ведьмочка нерешительно крутит в наманикюренных пальчиках яркий шарик. По ужасу в ее глазах ясно, что магическую мастерскую она в своей жизни видела только в кино, на картинке да еще в студии, где сейчас эту белиберду снимают.

– Смелее, – подзуживают рекламные клоуны‑искусители.

Хозяйка решается и, наконец, и метко швыряет бусину в кипящий котел на треножнике. Треск, клубы пара, и восторженный голос, надо полагать, котелка:

– Спасибо тебе, хозяйка!

– Ближе к делу, – проворчала Илка.

– Вы слышите? – хором взвыли ушастые рекламщи‑ки. – Результат на лицо!

– Где у котелка лицо? – озадачилась Лора. – Совсем заврались.

– Бросьте в любое магическое приспособление волшебный шарик Таниты, – поддавшись уговорам, хозяйка перешла на сторону ослоухих агентов, и подбросила на ладошке бусинку, – и, не сомневайтесь, вы немедленно почувствуете ее благодарность. И, конечно, никаких дорогостоящих ремонтов в течение года!

Тут где‑то за кадром раздался крепкий взрыв. Хозяйка и торговцы бусами рванули к окну и высунулись из него на грани возможного. В том смысле, что платье ведьмы‑хозяйки остановилось тютелька в тютельку на грани штрафа за показ эротических сцен в дневное время суток. Из дома напротив с жутким свистом вылетело дымящееся помело. За ним – дамочка в бигудях и фривольном халате с криками о помощи.

– Спокойно, – хором гаркнули рекламные молодцы, – мы идем к вам, – махнув ушами, они рванули прямо через окно, слегка затоптав замешкавшуюся хозяйку и наподдав ей своими цветастыми гирляндами чудесных шариков.

– Ты смотри, – фыркнула Илка, – а Танита таки выбилась в химические волшебницы. Клоуны, ушки, ведьмочки, как папуасы, на бусинки волшебные кидающиеся… крутая карьера. Это тебе не дураков малолетних учить. Хотя, может, у нее муравейники кончились?

– Что? – не поняла Лора. – Какие еще муравейники?

– Уточнишь при случае у Инсилая, – усмехнулась Илка, – она свои химико‑биологические опыты на нем и его приятеле провести грозилась.

– А случай‑то будет? – отчаявшись понять про волшебство с муравейником, уточнила Лора.

– Не знаю, – вздохнула Илка, – или да, или нет. Сама видишь, не сработал чет‑нечет, в воздухе зависло… Ни машин, ни тараканов, один треп.

 

Date: 2015-07-25; view: 281; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию