Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Предмет вивчення і завдання орфографії. Основні принципи української орфографіїЄдина, обов’язкова для всіх орфографічна система ґрунтується на певних принципах, обумовлених особливостями звукового складу та граматичної будови мови, і відображає історичний розвиток формування й усталення її правописних норм. Українська орфографія формувалася протягом кількох століть, упродовж яких поступово усталювалася однаковість написання звукового складу українських слів (частин їх) та слів іншомовного походження. Орфографічним називається правило, яке необхідно застосувати до тієї чи іншої орфограми на основі її відмінних ознак. Орфограма — правильне (таке, що відповідає правилам або традиціям) написання, яке потрібно вибрати із ряду можливих. В основу орфографії сучасної української мови покладено принципи: фонематичний, фонетичний, морфологічний, традиційний (або історичний); окремі написання ґрунтуються на смисловому, або диференціюючому, принципі. Фонематичний принцип онтологічно є першим і найважливішим, оскільки забезпечує передачу на письмі не тільки інваріанта фонеми, а й тих виявів, що є наслідком історичних чергувань: гора — гір, села — сіл, спека — спечний, горох — горошок — (у) горосі. Цей принцип забезпечує єдність: «фонема — адекватна їй літера (буква)». Фонетичний принцип застосовується, коли доводиться вибирати правильне написання фонеми в слабкій позиції (позиційного варіанта). Наприклад, дзвінкий приголосний префікса [з] перед глухими [к], [п], [т], [ф],[х] записується відповідно до вимови (у слабкій позиції) як с - (скосити, спитати, стекти, сформувати, схопити). За фонетичним принципом позначаються: 1) спрощення в групах приголосних -здн-, -ждн-, -стн-, -стл-, -рдц-, -лнц- та ін.: пізно, тижневий, чесний, щасливий, серце, сонце; 2) зміна приголосних [г],[к], [х] в іменниках і прикметниках перед суфіксами -ств (о), - ськ (ий): убогий — убозтво, Прага — празький, свояк — свояцтво, козак — козацький, птах —- птаство, чех — чеський; 3) написання о та е після шиплячих: жовтий, жолудь, бджола, чорний, чотири, вчора, шостий, пшоно, але женити, джерело, честь, четвер, вечеря; 4) написання [а] відповідно до вимови в словах (перед постійно наголошеним складом з а): багатий, багач, гаразд, гарячий, кажан, калач, качан, хазяїн (порівняйте рос.: богатый, горячий, кочан, хозяин); 5) написання букви у на місці давніх о,е, ъ в словах: будяк, мачуха, парубок, яблуня, яблуко (порівняйте рос.: бодяк, мачеха, яблоня, яблоко) та деякі інші. Морфологічний принцип полягає у позначенні однаковим способом морфеми незалежно від її звучання в різних словах або формах того самого слова. Наприклад, фонеми |е|, |и| в корені слів передаються буквами е, и як у сильній позиції (під наголосом), так і в слабкій (у ненаго- лошеному складі) за правилом: щоб перевірити написання, треба змінити слово так, щоб на сумнівний звук падав наголос: пишемо село [сеило;], бо села; живу [жиеву*], бо жити. Більшість правил українських написань суфіксів, префіксів, закінчень, чергувань у коренях слів, суфіксах і префіксах ґрунтуються на морфологічому принципі: 1) передача ненаголошених [е], [и],[о] у коренях слів: весло — весла, життя — жити, голубка — голуб, лопух; 2) збереження буквеного позначення фонеми в позиції дзвінкого перед глухим і навпаки: вогкий [ во'хкиї ], просьба [про[з'ба\ — просити, боротьба [бород'ба1 ] — боротися; 3) збереження фонематичної передачі прийменника з перед глухим приголосним наступного слова: з тобою [ cmoôo'jy ], з хати [сха1ти\, з чотирма [жчотирма ']; з шелестом [ш:е1леистом\- 4) розрізнення префіксів пре- і при-: прекрасний [прикрасиш], але прилюдний [приел'у'дниі], прибути [преибу[ти\\ 5) збереження фонем кореневої морфеми й закінчення в дієслівних формах на -шся, -ться: снишся [ снис':а ], сниться [ сниц':а ]. Традиційний, або історичний, принцип полягає в тому, що вибір написання здійснюється на основі традиції, а не відповідного правила збереження буквеної передачі фонеми, як це передбачає морфологічний принцип. Так, в українському правописі традиційно звукосполучення [йі] прийнято позначати буквою ї (їхати, пір’їна), а звукосполучення [шч] — буквою щ (щока, вищий, Київщина). За традицією вживаються і букви я, ю, є для позначення сполучення приголосного з наступним голосним а, у, е (яр, Юрій, Єва) або м’якості попереднього приголосного перед а, у, е (рябий, любити, життєвий). До традиційних належать також написання, які не можуть бути пояснені ні з фонетичного погляду, ні з морфологічного, а вимагають запам’ятання орфограми, яка прийнята традицією. Наприклад, у словах тюркського походження кисет, кишеня, кинджал, кизил, лиман традиційно виступає кореневий и; в українських словах левада, леміш, лепеха пишеться е; у прізвищі російського письменника Горький за традицією після р ставиться м’який знак, хоч в українській мові цей звук у кінці складу і слова вимовляється твердо (гіркий, господар, терміновий). Диференціюючі, або смислові, написання регулюють розрізнення смислу слів і словосполучень. Так, велика і мала букви на початку слів служать для розрізнення власних (індивідуальних) і загальних назв: Земля (планета) — земля (ґрунт), явір (деревина) — Явір (прізвище), велика ведмедиця (тварина) і Велика Ведмедиця (сузір’я), хребет звіра (термін) — Уральський хребет (топонім). У сучасному українському правописі вживання великої букви передбачено правилами писемного тексту та індивідуальних позначень істот і предметів. Смислова диференціація зумовлює написання разом, окремо й через дефіс прислівників і прислівникових сполучень на відміну від прийменниково-відмінкових форм іменників; написання часток, сполучників тощо. Наприклад, вивчити напам’ять (прислівник) — подарувати на пам’ять (іменник з прийменником у знахідному відмінку); як би сказати (прислівник як і частка би дієслівної форми умовного способу пишуться окремо) — якби сказав, то... (сполучник якби пишеться разом).
|