Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Дело чести клана





 

Глупые люди говорят:

– Где дом твой, там и рис твой.

Но это не верно. Ищи свое место лишь в деревне, где родил тебя отец, и будешь вечно влачить жалкое существование.

Ограничивая себя, теряешь целый мир.

Токугава‑но Дзатаки. Из записанных мыслей

 

После совещания с членами семьи и посвященными в дело Амакуса Сиро офицерами, на котором Ал определил делом чести клана нахождение и уничтожение проклятого мальчишки, о причинах подобного решения он предпочел не распространяться, интересоваться же причинами, подвигшими господина к решению умертвить кого‑либо, было не принято – приказы не обсуждаются. Сам же Ал собирался совершить прощальный визит к Киму, после чего под усиленной охраной доставить семью в замок, где можно будет уже не бояться за их жизни.

Как обычно вопросом запаса продовольствия и всего необходимого для путешествия занималась Фудзико. Ал даже не пытался взять на себя хотя бы ничтожную часть забот по организации переезда, понимая, что любое вмешательство в интендантские дела вызовет ее буйный протест и угрозы незамедлительно покончить с собой. Когда‑то он тщился сколько‑нибудь изменить положение дел, пытаясь участвовать в хозяйственных делах, огорчаясь из‑за непонимания супруги, он‑то как лучше хотел, а она… с годами привык, научившись находить в подобном положении дел выгоду для себя.

Отдав необходимые распоряжения помощникам и продиктовав писцу несколько вежливых писем, Ал направился было в сторону гарнизона Эдо, где у него оставались дела с несколькими офицерами, для того чтобы сообщить о своем отъезде лично. Вместе с ним, по заведенному невесть когда обычаю, шла только личная охрана. Вежливо поклонившись вышедшей по традиции провожать супруга Фудзико, Алекс внезапно был остановлен женским криком, доносящимся откуда‑то с улицы.

Шедшие за Алом самураи, тотчас же выстроились вокруг господина, образовав ощетиненный мечами защитный круг.

– Да отвяжитесь вы! – Ал грубо оттолкнул в порыве бросившегося на его защиту и отдавившего при этом ему ногу самурая, но осмотрительно вперед не полез. Хватит уже, не мальчик на всякую нежданную опасность кидаться. Не перед кем норов показывать.

Меж тем один из охранников выдвинулся вперед, самураи за его спиной тотчас прикрыли своими телами образовавшуюся было брешь, защищая хозяина. Доброволец, оправив пояс, медленно вошел в калитку соседского домика.

Несколько минут его было не видно, не слышно, за старыми, разросшимися мандариновыми деревцами, должно быть, тихо беседовал с кем‑то. До Ала долетали приглушенные голоса, но смысла сказанного было не разобрать. Впрочем, уже хорошо, что разговаривают, куда хуже было бы сейчас услышать беседу двух мечей и предсмертные вопли.

Наконец, довольный своим подвигом, разведчик вернулся. По тому, что тот спокойно прикрыл за собой калитку и ни разу не оглянулся, было понятно, что никакая опасность их там не поджидает. Охрана расслабилась и отступила от господина, давая ему возможность выслушать рапорт.

– У соседей несчастье, дочь покончила жизнь самоубийством, – заметно волнуясь, сообщил он, – без разрешения родителей. Вот какое дело.

– Дочь? – Ал почесал гладко выбритый подбородок. – Ну да, конечно… дочь…

– У соседей была одна‑единственная дочь Рисака, – выскочила вслед за Алом Фудзико. – Вы видели ее на празднике, я наняла ее прислуживать за столом и затем убирать посуду. Она же калитка в калитку живет. Могла и поздно домой явиться, и без сопровождения… жалко‑то как… – Супруга затрясла обвисшими щеками. – Такая услужливая девушка, такая милая. Последнее время жили они бедно, вот я и подумала, семье лишние денежки не помешают, а нам послушная служанка, вообще хотела к себе забрать да потом за нашего кузнеца и выдать… ах‑ах… какая жалость.

«Была на празднике? На празднике, на котором уже убили уйму человек? Неужели совпадение?» – Ал махнул рукой самураям, и вместе они подошли к соседской калитке, за которой стоял сухенький пожилой японец. Этого мужичка Алексу приходилось видеть довольно‑таки часто. Он вечно крутился тут, то ходил за водой, то подправлял изгородь – сам сосед или соседов слуга… попробуй разберись.

Как все японские дома, соседский домик был светлым и чистым, небольшая ниша токономи с висевшим на стене свитком и изящной вазой на полу располагалась сразу же против входа. Автоматически Ал кивнул в сторону свитка с иероглифами и прошел в комнату. В правом углу стоял крошечный столик и китайская шкатулка с секретом, обычно такие держали в домах модницы, так как в волшебных шкатулочках хитроумные чесночники делали такое количество потаенных отделений, что в них помещались и косметика, и головные украшения, включая новомодные шпильки. В левом углу комнаты стояла старая желтоватая ширма, из‑за которой торчали чьи‑то ноги.

Покойницу успели чинно уложить на циновку, хотя она была еще не обмыта и не приодета.

Глубокая колотая рана на шее могла говорить как о самоубийстве девушки (женщины обычно совершают сэппуку именно таким образом – пронзают себе горло), так и о том, что кто‑то нарочно сымитировал это дело.

Ал повернулся к стоящему за правым плечом начальнику стражи, и тот протянул все еще окровавленный, с запекшейся кровью узкий ритуальный нож.

Все вроде как было вполне обычно и уже, за столько лет жизни в Японии, привычно. Трагедия произошла глубокой ночью, уже после того, как девушка благополучно покинула дом Ала. Родители обнаружили тело лишь недавно. Собственно, Ал и его люди как раз и услышали крик матери, нашедшей свою мертвую дочь. Для того чтобы свести счеты с жизнью, девушка воспользовалась ритуальным ножом, выбрала удобное время. Не переоделась в одежды смертницы – но жена же сказала, что последнее время соседи жили очень бедно. А белые одежды тоже денег стоят. Все было правильно и одновременно нет!

Ал смотрел на крохотное тело юной покойницы и задавался одним‑единственным вопросом: «Почему она сделала это?» Несмотря ни на что, он не мог привыкнуть, что в Японии народ чуть что хватается за ножи или мечи, протыкает себе горло или режет живот. Перед ним была не красивая, но вполне милая, пригожая девушка, которой жить, да жить.

В чем же причина? Непроходимая бедность? Ерунда. Фудзико ведь ясно сказала, что приглашала девушку работать и собиралась позаботиться о ее дальнейшей судьбе. Быть может, вчера кто обидел?

Вообще проблематично приставать к служанке в доме, полном гостями и сторожащими их покой самураями, но с другой стороны, сумел же кто‑то прикончить уже столько народа в этом самом охраняемом доме, так почему же кто‑то не мог…

При одной мысли, что вчера где‑то совсем близко, возможно в соседней комнате или в саду, произошло грубое насилие и пострадала соседская девочка, Ала передернуло.

– Она вчера весь день была у нас… – Ал избегал смотреть в глаза начальнику стражи, но, по всей видимости, того мучили похожие вопросы.

– Я узнаю, но Рисако‑сан вчера все время провела на кухне, она помогала повару и все… все время была на виду. Я не думаю, что…

– Моя дочь вернулась домой веселая, потому что госпожа Фудзико заплатила ей больше обещанного, – поклонился Алу проводивший его в дом старичок. – Она была очень весела, очень…

Распорядившись, чтобы Фудзико выдала соседу денег на погребальный обряд, Ал хотел было продолжить свой путь до казарм, когда молодой оруженосец повалился перед ним на землю, ткнувшись лбом в желтоватый песок.

– Это еще что такое! Формы вам не жалко! – проворчал Ал. – Чего тебе?

– Мне необходимо срочно переговорить с вами. – Юноша покраснел и тут же побледнел, его глаза были на мокром месте, веки опухли.

Они отошли в сторону от остальных.

– Рисака‑сан покончила с собой из‑за меня, – глотая слезы сообщил он. – Мы встречались с нею, мои родители присылали мне денег, и мы… в общем… я и Рисака‑сан, мы…

– Понятно.

– Я думал, что буду наведываться к ней, когда вы будете брать меня с собой в Эдо. Многие имеют временных жен и ничего. А Рисака‑сан, она хотела, чтобы я забрал ее с собой в замок Арекусу, а я… – По лицу парня катились слезы. – Это я виноват в том, что госпожа Рисака покончила с собой.

– Понятно. – Ал вздохнул, размышляя над словами самурая, когда за его спиной послышался осторожный кашель.

– Господин, позвольте пару слов? – Начальник охраны выглядел встревоженным, иначе нипочем не стал бы прерывать разговор сюзерена с его слугой. – Парень не виноват. Простите, что невольно подслушал, но… – он низко склонился перед готовым вспылить Алом, – но дело неотлагательное. В общем… – он вздохнул и, подняв глаза на господина, отрапортовал: – Еще две девушки, работавшие вчера на кухне и ухаживавшие за гостями, найдены мертвыми. Сума в канаве за домом гончара, и Намико, служанка Гендзико, в квартале отсюда, за складами.

Повернувшись ко все еще стоящей посреди улицы Фудзико, Ал увидел, как та вычеркивает из списка подозреваемых имена погибших.

 

Date: 2015-06-12; view: 214; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию