Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Economic Policy and GrowthСтр 1 из 2Следующая ⇒ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ Заочная форма обучения КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА по дисциплине «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»
Вариант
Выполнил: сл. 2 курса Направление подготовки 38.03.02 группа 1203 зач.кн. М 1425 Якимов С.Л.
- Рязань, 2016– I. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод пассивных конструкций.
Was making- Past Continuous Active от стандартного глагола to makе Has attached- Present Perfect Active от стандартного глагола to attach
Was handled- Past Continuous Passive от стандартного глагола to handle Had been organized- Past Perfect Passive от стандартного глагола to organize Being printed- Present Continuous Passive от стандартного глагола to print
II. Перепишите следующие предложения, подчеркните в них Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите, является ли причастие определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
Discharging - Participle I Asking - Participle I Refused- Participle II Declined - Participle II
III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
IV. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.
V. Перепишите следующие предложения, найдите в них независимый причастный оборот и подчеркните его. Переведите предложения, учитывая особенности перевода независимого причастного оборота на русский язык.
VI. Перепишите следующие сложные предложения, найдите в них придаточные предложения условия и подчеркните их. Переведите предложения, учитывая особенности перевода условных предложений на русский язык.
VII. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 2, 3, 5, 7 абзацы текста. Economic Policy and Growth 1. Economic policy embraces all the measures by which the government aims to influence and control economic life. The government’s economic policy in Britain has several objectives and one of them is economic growth. 2. Growth is an important objective of economic policy because it is the key to higher standards of living and because people expect their children to have a better life than they have had. 3. Economic growth means an expansion of production, and therefore of national income, during the course of time and it is usually measured in terms of increase in real national income per person in a country during the course of time. The level of national income depends on supply factors and demand factors, the former governing the development of the potential productive capacity and the latter determining its actual utilization. 4. Economic policy measures can be used to influence the various factors which determine growth. Fiscal and monetary measures can be used to stimulate private investment and public investment, research and development may be encouraged by grants and tax allowances, and the government can enlarge and improve educational and training facilities. It also has the ability to maintain demand at levels which will encourage firms to expand their capacities. 5. If growth were the only objective of economic policy, there is little doubt that it could be achieved. But governments are known to be faced with the problem of conflicting objectives. In the UK, these conflicts have been particularly acute and for much of the post-war period aggregate demand has been managed with a view to dealing with balance of payments problems and escalating inflation. 6. The use of demand management techniques to deal with inflation and external deficits resulted in a series of ‘stop-go’ phases. Deflationary measures were applied to slow down the rate of inflation or to reduce the level of imports and they were relaxed when unemployment rose to politically unacceptable levels. ‘Stop-go’ policies however are not likely to encourage those expectations which are conducive to economic growth. 7. Workers too are unlikely to be receptive to changing practices and techniques, unless they are convinced that sustained growth will generate new job opportunities. The government may also find it difficult to persuade people to accept the sacrifices which a faster rate of economic growth demands.
2. Рост- важная цель экономической политики, потому что она является ключом к повышению уровня жизни и поскольку люди ожидают, что их дети будут иметь лучшую жизнь, чем они. 3. Экономический рост означает расширение производства, а, следовательно, и национального дохода, с течением времени, и обычно измеряется в условиях увеличения реального национального дохода на одного человека в стране с течением времени. Уровень национального дохода зависит от факторов спроса и предложения, бывшего руководства развитие потенциала производственных мощностей и его фактического его использования. 5. Если рост были единственной целью экономической политики, есть сомнения, что это может быть достигнуто. Но правительства, как известно, сталкиваются с проблемой противоречивых целей. В Великобритании, эти конфликты были особенно острыми и для большей части послевоенного периода совокупный спрос управляется с целью урегулирования проблем платежного баланса и роста инфляции. 7. Работники тоже вряд ли могут быть восприимчивыми к изменению практики и методов, если они не уверены, что устойчивый рост создаст новые рабочие места. Правительству будет трудно убедить людей принять те жертвы, которые оно из-за быстрых темпов экономического роста требует.
VIII. Прочитайте 4 абзац текста и письменно ответьте на вопрос:
What policy measures can be used to influence some factors determining economic growth? Fiscal and monetary measures can be used to stimulate private investment and public investment, research and development may be encouraged by grants and tax allowances, and the government can enlarge and improve educational and training facilities.
|