Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Функции и цели православных изданий





Оценка функциональных особенностей изданий даже такой специализированной группы, как православная пресса русской диаспоры США, требует внимательного и скрупулезного исследования, так как однозначной ее оценки для любой страны, местности и аудитории быть, безусловно, не может. Кроме того, эта оценка должна исходить из конкретных исторических особенностей контекста событий, ведь и функции журналистики, и функции религии носят исторический характер: их проявление и особенности определены временем действия, его требованиями и противоречиями. Одна и та же функция в разные времена и при разных обстоятельствах может проявляться сильнее, или отступать на дальний план. На проявление социальных функций журналистики и религии могут влиять как геополитические обстоятельства, так и местные особенности жизни тех или иных стран, либо сегментов общества.

Рассмотрение вопроса о функциях церковно-ориентированного отряда печати русской эмиграции – явления многопланового и многозначного – нуждается в выверенных подходах, соответствующих ее сложному генезису. Ведь и сами функции этого отряда прессы – сложны настолько, насколько осложняется жизнь любой личности или любого сообщества, оказавшегося в инокультурной среде, в условиях кризисной коммуникации, и вынужденного в той или иной мере приспосабливаться к непривычным реалиям окружающей действительности.

Конфессиональная пресса эмигрантского сообщества – это явление более сложное, чем большинство остальных групп периодики, например, массовой, специализированной или политической прессы. С одной стороны, ей должны быть свойственно большинство отличительных характеристик и функций, присущих средствам массовой информации. С другой стороны, задачи религиозной прессы должны напрямую коррелировать с функциями религии в целом, и православной религии, в частности. И, в-третьих, функции православной прессы эмигрантского сообщества – должны отвечать и функциям самого этого сообщества, которое также является не простой совокупностью его членов, а чаще всего это в большей или меньшей степени общность людей, по воле конкретных обстоятельств лишенных привычной среды обитания. С другой стороны, это сообщество тех, кто может быть не совсем идентичен по этническому происхождению, но – связанных общностью истории, культуры, психофизиологии и другим.

Если при классификации этого отряда прессы исходить из поиска и определения его соответствия классическим функциям журналистики, то окажется, что церковное понимание функций журналистики вполне соответствует положениям современной теории журналистики. Являясь по совокупности большинства своих признаков типом специализированной прессы, она, тем не менее, проявляет явную функциональную состоятельность, необходимую для решения самых широких задач, стоящих перед обществом. Причина этого – явственно проявляющаяся тенденция к универсализации содержания издания любого типа, существующего в условиях острой конкурентной борьбы за внимание аудитории, ожидающей удовлетворения «базового» набора своих интересов и потребностей.

Цели коммуникации православного издания в высокой степени совпадают с коммуникативными задачами других СМИ, однако при этом существенно возрастает роль нескольких факторов, ряд из которых подвергается трансформации по сравнению с особенностями коммуникации, свойственными светским изданиям. Одна из важных причин – явственно проявляющаяся тенденция к универсализации содержания издания любого типа, существующего в условиях острой конкурентной борьбы за внимание аудитории, которая нуждается в удовлетворения «базового» набора своих интересов и потребностей.

Безусловно, как самыми общими для большинства отрядов прессы, так и особыми, специализированными функциями, роль такого специализированного вида, как конфессиональная пресса (при условии ее достаточно эффективной деятельности), ограничиваться не может. И прежде всего потому, что исследуемый отряд печати должен отражать не только общественные функции журналистики, но и те духовные и организационные функции, которые призвана выполнять в обществе сама религиозная деятельность.

Наиболее полно проиллюстрировать эту особую многозадачность православной прессы можно, изучив программу самого известного и авторитетного издания православной диаспоры США, газеты «Американский Православный Вестник». В самом первом выпуске журнала издателями были заявлены следующие задачи их деятельности:

«– возвещать в инославной среде догматическую и историческую правду Православия, как путем раскрытия положительного учения Церкви, так и путем разъяснения и опровержения заблуждений противников;

– защищать правоту русского Православия от неприязненных выходок некоторых местных газет, враждебно относящихся к успехам русских миссионеров в этой стране;

– всем православным – переселенцам из «старого края» – внушать чувства любви и преданности своей вере и родине;

– приобщая путем печати этих людей к жизни родного народа, одновременно и в читателях Старого Света вызывать участие к жизни и быту их далеких земляков;

– постепенно знакомить местных иностранных читателей-американцев с действительным типом русского человека, с духом и обычаями русской страны, поселяя в американской среде – на место предубеждения – симпатии к нашему родному народу»[166].

О важности этой деятельности говорил известный православный публицист, протоиерей П. Коханик, который разъясняя задачи церковной печати, писал так: «…если мы желаем, как митрополия, охранить и утвердить в верующем нашем русском православном народе в Америке историческую русскость и христианскую чистоту св. православия, которые уже значительно подорваны лево-красными газетами, нам пора иметь свою Епархиальную русскую православную прессу не только для официальных, сколько для народно-просветительских целей» [167].

Издания, выходящие в условиях зарубежья, конечно же, не могут быть полностью идентичными изданиям той же типологической группы, что и выходящие в метрополии. Коммуникация в инокультурной среде – это, скорее, один из типов кризисной коммуникации, так как по причинам и проявлениям в значительной мере соответствует определению этого понятия, данному Г.Г. Почепцовым[168]. Ученый отмечает, что «в период войны коммуникации протекают в особых условиях, среди которых отмечается возрастание роли информации вообще»[169], и этому обстоятельству способствуют отсутствие в военных условиях понятной всем интерпретации происходящих событий. Это же характерно и для условий жизни эмигрантов, обычно оторванных не только от привычной обстановки, но и от средств массовой информации на своем языке.

И здесь издания, обслуживающие интересы церкви, призваны решать сложнейший комплекс задач, направленных как на увеличение размера паствы, так и на стабилизацию ее состава. Этот комплексный набор задач и определяет основное отличие православной печати эмиграции от печати метрополии, которое заключается в явной тенденции к универсализации содержания первой. Исследователи отмечают, что этот же принцип «полифункциональности» характерен в определенной степени и для епархиальной печати России[170]. Однако православными изданиями русской диаспоры США он используется, на наш взгляд, гораздо шире, ведь эти издания должны были взять на себя решения и целого ряда обязательных «сверхзадач». Именно о них писал П. Коханик, когда отмечал: «Наше дело – действовать всегда по Писанию: Проповедуя слово, нас тай во времени не вовремя, обличай, запрещай, увещевай со тщанием, долготерпением и назиданием. Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут» [171].

Таким образом, исходя из функциональных особенностей этих СМИ, мы получаем возможность классифицировать православные издания эмиграции по нескольким самым характерным видам. В первую очередь, целесообразно выделить и отнести к ним в первую очередь те, что официально призваны помогать самым различным церковным институтам выполнять свои функции. Совокупность этих – официальных изданий церкви – полноправно называется церковной периодикой и должна рассматриваться в первую очередь.

Издание может быть предназначено издателем для выполнения и ряд других, важных либо для всего общества, либо для какой-либо его части функций. В этих случаях издание может быть по определению церковно-общественным, церковно-сословным, церковно-историческим, церковно-краеведческим, либо даже церковно-политическим. Обычно издание из любой этой подгруппы призвано решать, в первую очередь, задачи тех издателей, в интересах которых они созданы, а потому своей идеологической направленностью и содержанием выражают поддержку какой-либо идеологической деятельности (в данном исследовании – деятельности религиозной конфессии). Однако, как справедливо отметили Е.А. Корнилов и А.И. Акопов, «в период борьбы за политическую власть, и основа деления изданий могла быть только политическая»[172], даже если эта борьба происходила в далекой России. А потому, даже при условии формально выраженной изданием «объективности» отражения действительности, «нельзя игнорировать идейно-политического размежевания изданий в условиях антагонистической общественной формации», - как указывает в своем исследовании профессор А.И. Станько[173].

Итак, поле деятельности функций у достаточно разнообразных изданий, которые относятся к конфессиональной периодике, расширяется весьма существенно. Это полностью соответствует определению, которое мы находим в работе Е.П. Прохорова, посвященной типологии СМИ. По мнению исследователя, функции журналистики характеризуют совокупность её обязанностей и выполненных ею задач, способ жизнедеятельности в обществе[174]. Причем, под «обществом» мы вправе понимать и более мелкую совокупность индивидов: например, эмигрантское сообщество какой-либо страны или ее отдельного региона, например.

Чтобы детализировать область действия этих функций, следует проанализировать достаточно широкий спектр мнений и подходов, представленных в работах ряда исследователей теории журналистики. В результате, можно выделить и использовать для этапа этой части данного исследования функции, выполняемые большинством СМИ: информационно-коммуникативную, ценностно-ориентирующую, культурно-образовательную, воспитательную, организаторскую, рекреативную и рекламно-информационную.

Вторая, весьма значимая группа функций, выполнение которых конкретными изданиями также необходимо тщательно исследовать и сопоставить между собой – это функции, касающиеся деятельности конфессиональной журналистики, как специфического отряда СМИ. Очевидно, что они должны проистекать непосредственно из функций религиозной деятельности в целом.В числе наиболее общих и характерных функций религии обычно называются: иллюзорно-компенсаторная, коммуникативная, интегративная, легитимизующая, мировоззренческая, регулятивная и культуротранслирующая функции[175], дальнейшее развитие религиоведения приводит и к выделению все новых и новых функций религии. Сегодня исследователи-религиоведы в качестве основных выделяют правовую, политическую, образовательную, охранительно-консервативную, регулятивную и ряд других, более частных функций, которые проявляют себя либо на стыках вышеназванных функций, либо являются лишь их частными проявлениями.

Третья, не менее значимая для понимания предмета исследования группа функций связана с миссией, которую выполняет эмигрантское сообщество, или диаспора. Исследователь М. Назаров в работе «Миссия эмиграции»[176] выделяет следующие ее функции:

– сохранить память о дореволюционной России и ее национальное самосознание, стать в меру возможностей как бы «блоком памяти» своей нации;

– помогать тем силам на родине, которые сопротивлялись коммунистической власти, старались выжить, отстоять традиционные ценности, добиваться политических перемен;

– осмыслить трагический опыт революции как опыт всемирный, осознать, на что способен человек в разных общественных системах, раскрыть новый уровень русской идеи, как православного синтеза общечеловеческого опыта, чтобы осознать и духовное состояние всей человеческой цивилизации, понять грозящие ей новые опасности, увидеть движущие силы всех катаклизмов века[177].

И этот комплекс задач, опять же, роднит русскую зарубежную конфессиональную печать со всеми остальными изданиями эмиграции. Об этом «единомыслии» лидер русских националистов К.В. Родзаевский писал в июле 1937 года: «Харбинский «Наш путь», парижский «Сигнал», софийские «За Родину» и «Голос России», берлинский «Вестник» Р.Н.С.Д., нью-йоркская «Россия», бразильский «Призыв» – понимают друг друга с полуслова и не сговариваясь ведут одну и ту же генеральную линию, – это значит, что единый Национальный Фронт живых сил эмиграции образовался сам собой, и осталось его оформить надлежащими организационными рамками»[178]. При этом, автор, являвшийся идеологом русского фашизма, подчеркивает сходство идеологически разных изданий.

Таким образом, весь этот сложнейший комплекс функций не только определил крайнюю степень полифункциональности этой группы печатных изданий, но и стал залогом их исключительного идейного и содержательного разнообразия. Но именно взаимодействие и взаимное переплетение этих функций и способны были сделать весь массив конфессиональной прессы вкупе именно той силой, которая, с одной стороны, сплачивала диаспору, а, с другой стороны, облегчала ее ассимиляцию в инокультурном обществе.

Общеизвестно, что исходная функция журналистики – информационно-коммуникативная, а потому закономерно, что официальные конфессиональные издания с должным вниманием относятся к выполнению этой задачи. Они не могут отказаться от того контента, который в светской, или «мирской» периодике принято называть «официозом», так как в первую очередь должны отражать хронику событий. Следовательно, как и другие СМИ, они должны заниматься выполнением утилитарной, сугубо рабочей функции журналистики. Эталоном здесь может служить старейшее официальное издание Русской Православной Церкви в США – газета «Американский Православный Вестник», которая еще с конца XIX века призвана была размещать значительный объем хроникальной информации о том, какие богослужения и назначения совершены, какие храмы освящены, какие мероприятия проведены.

Безусловно, участвует конфессиональная пресса и в решении самых актуальных для церкви вопросов внутреннего строительства, обеспечивая, в первую очередь, гласность важнейшим событиям в жизни русской эмиграции. Например, в один из напряженных периодов в многолетней работе Русской церкви в Америке на пути к возвращению единения, газета следит за всеми перипетиями и попытками передать приехавшему с визитом в США митрополиту Григорию (Чукову) постановления Кливлендского собора[179].

В официальных изданиях других ступеней иерархии – епархиальных, приходских, храмовых или соборных – информационные функции в ряде случаев смыкаются с функциями представительскими, или презентационными. Такие издания, как «Епархиальные ведомости», «Православный Вестник», «Приходская жизнь» стремятся предоставить читателям как можно более полную информацию о том, что собой представляет епархия, приход или храм, каковы их история и современная жизнь, состав служителей и другую полезную прихожанину информацию.

А такой, самый распространенный тип церковного издания, как приходской листок, должен отвечать задачам передачи информации в самую первую очередь, так как основу его содержания изначально должны составлять формализованные сведения о расписании богослужений и хроникальное описание событий. При этом функции, которые наиболее характерны для конфессиональной прессы, отходят здесь на более дальний план.

Таким образом, самое значительное количество как официальных, так и неофициальных церковных изданий информационная функция, имманентно присущая средствам массовой информации, выполнялась преимущественно в отношении религиозной деятельности. Такой подход отличает газеты «Американская Православная Русь», «Русский клич», «Сокол Соединения», «Свет», «Русско-Американский православный вестник» и других.

Большая широта кругозора отличает издания, формально церковным институтам не принадлежащие, но стремящиеся к выполнению традиционной задачи соединения религиозной и мирской жизни. Их с самого начала издания отличал особый универсализм содержания, – ведь они старались писать обо всем, что могло заинтересовать русского эмигранта. Первые полосы изданий «Американская Православная Русь», «Любовь», «Правда» были заполнены информацией самого широкого спектра: как «внутренней», касающейся жизни в США и в самой эмигрантской колонии, также и «внешней» – о жизни в России и ряде европейских стран.

В периоды конфликтных общественных событий и политических потрясений новости в этих изданиях становятся более политизированными, что обычно является отличительной особенностью журналистики светской. Так, с началом «холодной войны» публикации в газете «Правда» (органе «Общества Русских Братств»), становятся актуальнее и резче в тональности подачи. В этот период издания уделяют достаточно много внимания делам церковной жизни, однако пространство, выделяемое им, идет только вслед за основным, более важным в тот период, блоком политических новостей. Газета «Американская Православная Русь», например, традиционно каждый свой номер начинала с рубрики «Американские новости», где размещала своеобразную смесь из новостей церковной, мирской, политической жизни, а также рекламную информацию о стачках, собраниях, объявления и уведомления.

Таким образом, к разряду универсалий можно отнести задачи информирования читателя конфессиональной прессой, так как ее деятельность, как и деятельность большинства других газет, в первую очередь направлена на изменение объема его «информационного капитала». Кроме того, необходимо отметить, что информационный локус практически каждого издания этой группы значительно расширен: от освещения отдельных частных событий до событий всеамериканского, европейского и даже вселенского масштабов. При этом такая очевидная для светской прессы задача, как предоставление нового знания (фактов, аргументов, мнений, оценок и комментариев) существенно трансформируется в силу специфической монологической концепции общения – основного принципа, положенного как в основу идеологической деятельности, так и в основу модели конфессионального издания.

Весьма актуальной для этого отряда прессы эмиграции является выполнение ею роли собеседника. Потому, большинство как светских, так и церковных изданий стремились к налаживанию двустороннего контакта с аудиторией: редакции напрямую обращаются к читателям, печатают их письма, поощряют общение друг с другом, заводят и поддерживают дискуссии, обеспечивая установление различного рода связей между людьми, принадлежащих к одному вероисповеданию. Редакция и авторы используют такие обращения к читателям, которые передают весьма востребованную личностность общения: «братие», «други мои» и даже «мои любенькии», «любый мой», «дорогие братья лемки» («Любовь»).

Безусловно, в первую очередь, эффективное выполнение этой функции, должно облегчать для аудитории ассимиляцию, приспособление к новым условиям жизни, чаще всего весьма непростой. Потому и имитирует редакция вопросно-ответной формой материалов живой разговор и даже спорит, переубеждает читателя. Так, например, в программной статье «Имеем ли мы право совестно участвовать в политике?»[180] сам заголовок сформулирован в виде актуального для аудитории того периода вопроса, текст публикации начинается со слова «отвечаем», а изложение выстроено в виде повествования от первого лица, множественного числа.

Немаловажно и то, что рассмотренный материал содержит одно из принципиально важных сообщений читателю о том, как именно воспринимать себя в общем контексте, как действовать дальше, как выстраивать диалог с изданием и, разумеется, через издание – с епархией и православным миром в целом. Интонация беседы, ритмическая повторяемость аргументации, создаваемый ассоциативный фон в подобных материалах этого и других изданий призваны устранить смысловые, логические и эмоциональные барьеры участников диалога, представленных как связка читатель – редколлегия (в качестве представителя церковной организации).

Выполнение воспитательной, или ценностно-ориентирующей функции – очень значимая часть деятельности периодики эмиграции в целом, и ее конфессиональных изданий в частности. Такая ее сверхценность связана, в первую очередь с тем обстоятельством, что сама религия является одним из самых эффективных средств, призванных регулировать поведение человека.

С точки зрения религиозного воспитания, предполагается не только периодическое напоминание и повторение основ вероучения, но и постоянная актуализация древних истин. Открывая первый номер ежегодника «Православный путь», архимандрит Константин Зайцев писал: «Для положительной работы на спасение себя и России надо быть православным цельным, то есть послушливо-исполнительным, благочестивым и рачительным чадом Церкви, всецело отдавшим себя окормлению Её - в том облике который имеет знак подлинности. Стать и быть подлинным сыном подлинной Церкви - вот лежащий перед нами православный путь» [181].

Эта задача становится еще более важной с ходом времени, а тем более, в такой стране как Америка, где непривычно мощные для эмигранта информационные потоки заставляют сомневаться в нерушимости заветных христианских истин. В публикации «Священное писание (библия) – книга чудес» поводом к разговору автор избирает некую воображаемую обобщенную ситуацию: «Чудесность Библии оспаривают только безумные люди. Безумные они потому, что, когда, что, когда заходит речь о чудесах природы или технику, они говорят уверенно, иногда восторженно, но стоит только заговорить, о которых повествует св. Библия, – на их лицах отражается недоверие и сомнение, которое иногда переходит в громкий протест. Однако, где бы мы не открыли Новый или Ветхий завет, везде речь идет о чудесах. Перед современным человеком встает вопрос: как нам к ним относиться?» [182].

Воспитательную функцию, в той или иной степени, стремились выполнять конфессиональные и церковно-ориентированные издания любого статуса и типа: как официальные, так и неофициальные, церковно-общественные, церковно-политические и так далее.

Так, самый распространенный тип издания для верующих – приходские листки – был и самым доступным средством для регулярного обращения с воспитательными намерениями к народным массам, которые составляли подавляющее большинство славянской колонии. В их простых, доступных для понимания публикациях и размещались изречения, духовные советы и жизнеописания святых людей, пастырей и «подвижников благочестия», представляющие неистощимый запас опыта православной христианской жизни. Фактическое положение низовой печати для масс определяло ее близость к народу и отличало высокой духовностью и всеобъемлющим вниманием к особенностям поведения человека в публикациях. «Троицкие листки», выходившие в Джорданвилле, также, как и их предшественники, выходившие в конце XIX века в России, поистине заслуживают определение «Добротолюбие для простого народа».

Вторая весомая причина – это влияние социально-политических и экономических перемен, происходящих в положении людей, перебравшихся на жительство в другую страну. В их духовно-нравственной жизни здесь происходят весьма существенные изменения: политический, религиозный и культурный плюрализм американского общества не только раскрепощал людей, но и зачастую становился причиной ценностной дезориентации, кризиса национальной и культурной идентификации. А потому объектом религиозного регулирования и регламентации должны были стать как сознание, так и поведение православной общины в целом, а также ее отдельных групп и индивидов. И это регулирование изданиям приходилось вести с заметной частотой, а иногда – и в достаточно резком критическом ключе. Показательно в этом отношении стихотворение, размещенное на первой полосе газеты «Американская Православная Русь» под заголовком «У нас есть все, мы все можем, но ничего не хочем». Критикуя лень и безделье, бытовавшее в среде эмиграции, газета заключает с сожалением: «…Но мы не только не хочем. В нас единства мало, на все очами детей смотрим, чем губим себя и русское дело» [183] .

Регулированию трудового поведения уделяет православная печать отдельное внимание. Под рубрикой «Братская жизнь» в газете «Американская Православная Русь» публикуется пространное стихотворное назидание, которое призывает в 36 строфах очнуться от сна и начать активно работать. Автор пытается убедить земляков в том, что «мнимым богомольем не возбудишь ярких дел» и средство для русина здесь одно: встать, очнуться и вспомнить себя, прежнего, каким деятельным он был на родине, до своего приезда в Америку, и объединившись с друзьями и сыновьями, идти пахать заброшенную ниву.

Газета «Любовь», издававшаяся, прежде всего, для аудитории русинского происхождения, уделяет необычайно много внимания решающей роли женщины как носительницы созидательного начала в деле строительства семейных отношений и воспитания детей. Так, уже в 30-х годах XX века в газете организуется колонка размером во всю высоту газетной полосы под постоянной рубрикой «Голос жены / «Порады[184]»». Так, в одном из номеров газеты публикация с очередным «женским советом» начинается с тезиса о широких полномочиях жены в доме, выраженного в виде пословичной мудрости: «розумна жена держит три углы в хате а муж четвертый»[185]. Но выясняется по ходу изложения, что именно женщина вдохновляет на успехи в своей деятельности: «Запытайтесь наших богатейших Русинов, що то в Америце доробились досить значных маетков, а они спевностию скажут вам, що маетку они доробились при помощи своих трудолюбивых жен. Где жене ленива, неопрятна, там газда николи не може ничого доробитися» [186].

Автор высказывается против распространённой традиции учить «девчат» не «ощадности» и «господарству», да всякой полезной работе по дому, а умению украшать себя, кокетничать и танцевать. Он напоминает старые, соответствующие православным канонам воспитания истины: «А знано, що счастье не лежит в красном убраню, в любови, в танцах, а навет не в богатстве, – а в праци, в терпеливости, в розумном поведению, в познаню своего житья, щобы не вымагати больше як можна. …Таку розумну и терпеливу жену буде любити муж, дети и люди. Счастливы те люди, которых выховала честная мати» [187].

Для мужчин также имеются мудрые наказы, которые газета «Любовь» оформляет в свод коротких советов, призванных сгладить обычные для семейной жизни в патриархальном обществе противоречия. Автор мудро советует главам семейств: «не выходите из дому без поведомления жены», «не ганте и не понижайте своих жен в присутности других людей», «ставайте всегда по стороне своих жен при других людях» и так далее [188].

Один из авторов газеты «Американская Православная Русь», протоиерей Андрей Шлепицкий в публикации назидательного характера «Наша молодежь»[189], размышляет о причинах отсутствия у молодого поколения эмиграции интереса к родной культуре и заветам своих предков. При этом весь интерес молодых людей, как отмечает автор заключается лишь в стремлении изучить «язык окружающей среды», – то есть, приспособиться, обеспечить себя с социальной и материальной точек зрения к жизни в Америке, отойдя при этом от своих корней. Эта газета уделяет этой проблеме усиленное внимание, и выделяет материалам, посвященных воспитанию и вразумлению молодежи целые тематические полосы.

Некоторые издатели не обходились лишь назидательными и морализаторскими публикациями, а стараясь усилить эффективности своей воспитательной деятельности, прибегали к методам критического осмеяния пороков поведения некоторых членов своей аудитории. Для этого газета «Любовь» в течение ряда лет выпускала «сатирико-юмористическое приложение для увеселения и забавы» под заголовком «Забава», а газета «Свет» организовала с этими же целями «веселый листок для старых и молодых» «Звонок». В них предлагался сатирический и юмористический взгляд на нравы представителей русской колонии, которые требовали, по мнению их издателей, коррекции; там могла содержаться и критическая реакция на актуальные события международной политической жизни.

Date: 2016-05-15; view: 726; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию