Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Minniza – сравн. ст. от leitils





mins (наречие) меньше

missadeþs (жен.р., i-основа) проступок

misso (наречие) друг с другом, взаимно

mitan (сильн. гл. 5) мерить

mitaþs (d) (жен.р., корн.) мера

miton (слаб. гл. 2) измерять, обдумывать, полагать

mitons (жен.р., i-основа) помыслы, помышление, мысль

miþ (предлог с дат.п.) с

miþ-ana-kumbjan (слаб. гл. 1) вместе возлежать за столом

miþ-arbaidjan (слаб. гл. 1) вместе работать

miþfaginon (слаб. гл. 2) возрадоваться, ликовать вместе

miþ-gaggan (непр. гл.) идти вместе

miþinngaleiþan (сильн. гл. 1) войти вместе внутрь

miþ-sokjan (слаб. гл. 1 с дат.п.) обсуждать, спорить

miþþanei (союз) в то время как

miþ-us-keinan (непр. сильн. гл. 1) вместе произрастать

miþwissei (жен.р., n-основа) сознание, совесть

mizdo (жен.р., n-основа) награда, оплата

modags (прил., a-основа) сердитый, гневный

mota (жен.р., ō-основа) налог, пошлина, таможня

motareis (муж.р., ja-основа) мытарь, сборщик налогов

mulda (жен.р., ō-основа) пыль, прах

muldeins (прил., a-основа) (созданный) из праха, земной

munan (прет.-през. гл.) думать, полагать, быть убежденным в чем-либо

muns (муж.р., i-основа) мысль, мнение

munþs (муж.р.) рот

nahtamats (муж.р., i-основа) пир, ужин, вечерняя трапеза

nahts (жен.р., корн.) ночь, канун

naiteins (жен.р., i/ō–основа) богохульство

namnjan (слаб. гл. 1) называть

namo (средн.р., n-основа) имя

naqaþs (d) (прил., а-основа) нагой

naseins (жен.р., i/ō–основа) спасение

nasjan (слаб. гл. 1) спасать

nasjands (муж.р., nd-основа) спаситель

nati (средн.р., ja-основа) сеть

nauh (наречие) еще

nauhþanuh (наречие) еще

nauþjan (слаб. гл. 1) принуждать

nauþs (þ) (жен.р., i-основа) нужда, принуждение

(част.) не

neƕ (наречие) близко

neƕa (наречие) близь, вблизи, у

neƕis (наречие, сравн. ст.) ближе

neƕundja (муж.р., n-основа) ближний

nei – нет

neiþ (þ) (средн.р., а-основа) зависть

neiwan (сильн. гл. 1 с дат.п.) быть злобным

ni (част.) нет

nibai, niba (союз) если не, кроме, разве не

nidwa (жен.р.) ржавчина

niman (сильн. гл. 4) взять, брать, принимать

nist = ni ist

niþjis (муж.р., ja-основа) родственник

niþjo (жен.р., n-основа) родственница

niu = ni + вопр. -u разве не; не правда ли

niujis (прил., ja-основа) новый

niuklahs (прил., а-основа) несовершеннолетний, детский

niun (числ.) девять

niunda (числ.) девятый

niuntehund (числ.) девяносто

niutan (сильн. гл. 2) поймать, достичь

nu (наречие) итак, теперь

nunu – поэтому, итак

nuta (муж.р., n-основа) рыбак, ловец

ogan (sik) (прет.-през. гл.) бояться (прош. вр. ohta)

osanna – осанна (греч. из арам.-евр. «Помоги!»)

paida (жен.р., ō-основа) рубашка, одежда, куртка

parakletus (муж.р., u-основа) утешитель

paska, pasxa (жен.р.) пасха

paurpura, paurpaura – пурпур, багряница

plat (вин.п., ед.ч.) заплата

plinsjan (слаб. гл. 1) плясать

praitoriaun – претория

praufetes, praufetus (муж.р.) пророк

praufetjan (слаб. гл. 1) пророчествовать

qainon (слаб. гл. 2) плакать, оплакивать, печалить(ся)

qairu (средн.р., u-основа) столб, жало

qens, qeins (жен.р., i-основа) жена

qiman (сильн. гл. 4) приходить

qino (жен.р., n-основа) женщина

qistjan (слаб. гл. 1) губить

qiþan (сильн. гл. 5) сказать, говорить

qiþuhafto (жен.р., n-основа) беременная

qiþus (муж.р., u-основа) желудок

qius (прил., wa-основа) живой

qums (муж.р., i-основа) приход, прибытие

rabbei (евр.) почетное обращение к законоучителю

rabbei, rabbaunei – учитель, раввин

ragin (средн.р., а-основа) совет, решение

ragineis (муж.р., ja-основа) советчик, советник

raginon (слаб. гл. 2) управлять

rahnjan (слаб. гл. 1) причислять

raihtis (союз) именно, однако, действительно, ибо

Date: 2015-12-13; view: 309; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию