Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Классификация устойчивых словосочетаний





 

Существует несколько классификаций устойчивых словосочетаний:

· Классификация семантическая, основанная на различии во взаимоотношениях между значениями компонентов фразеологической единицы и значением всей единицы в целом (разработана акад. В.В. Виноградовым)

· Классификация фразеологических единиц, разработанная профессором А.В. Куниным.

· Классификация по структурно-грамматическим типам, генетическая или этимологическая.

Устойчивые словосочетания разделяют на

собственно устойчивые - лишены образности и эмоциональной окраски и часто являются единственным названием для выражаемого ими понятия. Они бывают именными.
Например: department store - универмаг;
reading hall - читальный. зал;
point of view – точка зрения
и глагольными.
Например: to take place;
to take advantage of;
to set on fire;
to give a look.

Фразеологические единицы - отличаются образностью и стилистической окраской. Они имеют не только назывную, но и оценочную функцию, выражая отношение говорящего к предмету речи.

Например: to take to one's heels – удрать - ироническое отношение к предмету речи и отчетливо разговорная стилистическая окраска. Фразеологизмы играют важную роль в общении и придают разные оттенки способу выражения: они могут сделать высказывание (текст) более эмоциональным, придать ему выразительность, определенным образом направить эстетическое восприятие, обеспечить те или иные культурные ассоциации и т.п. Очень часто фразеологизмы служат своего рода кодом узнавания статуса текста (собеседника, темы высказывания, отношений между участниками коммуникаций и др.).


 

 


^ 1.4 Классификация фразеологических оборотов.


1. Классификация по грамматической структуре [17].
- субстантивные фр. ед. a skeleton in the cupboard (семейная тайна)
- глагольные - to take the bull by the horns, to learn by heart
- адъективные - as cool as a cucumber (совершенно хладнокровный)
- адвербиальные - in the twinkling of an eye (в мгновение ока)

^ 2. Классификация, разработанная Ш. Бальи, а для русского языка – В. Виноградовым [18].

Классификация основана на внутренней структуре словосочетания:
степени мотивированности его элементов (выводимость значения целого из частей)
степени их спаянности (возм. заменить или изменить отдельные части)

- фразеологические сращения
A fishy story - выдумка
^ Dead as a doornail - без признаков жизни
Смысл целого не вытекает из значения компонентов
Все выражение в целом имеет определенную стилистическую окраску, чаще разговорную.
Сращения часто эмоционально окрашены - a fishy story - пренебрежительная окраска

- фразеологические единства
As busy as a bee - занятый как пчелка
To know which way the cat is jumping - знать, куда ветер дует
Мотивированность и ясная образность.
Понимается как одно целое, причем значение целого определяется значением компонентов.
Значение это обычно переносное, метафорическое.
Эмоциональная окраска.

- фразеологические сочетания
To meet a demand, a requirement - удовлетворить требования, необходимость
To break a promise - нарушить обещания
To keep company with - водиться с

 


^ 1.5 Классификация свободных словосочетаний [15]

Все свободные словосочетания современного английского языка подразделяют на разряды в зависимости от принадлежности стержневого слова к той или иной части речи:
глагольные (стержневое слово - глагол), субстантивные (стержневое слово - существительное, включая местоимение-существительное и числительное), адъективные (стержневое слово - прилагательное), наречные (адвербиальные) (стержневое слово - наречие); к наречным словосочетаниям условно относятся также словосочетания со стержневым словом – компаративом и атрибутивные конструкции.
^ Глагольные словосочетани�� – стержневое слово глагол или фразовые глаголы - это устойчивые сочетания глагола и наречия, либо глагола и инфинитива, либо глагола и наречия.

Например, to see smth, to see to smb

Фразовых глаголов в английском языке более 12.000. Наиболее распространенными особыми глагольными наречиями являются: up, down, in, out, on, off, away, back. Эти слова соединяются с глаголами в сочетания, значение которых иногда прозрачно как в предложениях:

Take your hat off. - Снимите шляпу.
Put your hat on. - Наденьте шляпу,

а иногда идиоматично
Например: put off a meeting. - отложить встречу.
Возможные конструкции: наречие + глагол.
Например: particularly afraid of;
глагол + существительное.
Например: enjoying a gentle и т.д. [ 6 ].

Субстантивные: Именные словосочетания – словосочетания где стержневое слово существительное. Конструкция: существительное + существительное
Например, a newspaper article, an article of clothing.

Адъективные словосочетания - словосочетания, где прилагательное является ведущим словом.
Например, free from smth, free with smb
Они немногочисленны. В основном образуются с наречиями,
Например, The world was a beautifully friendly place.

Также сочетается с предложным оборотом (предлог + существительное, местоимение или герундий) и с инфинитивом: в этом случае прилагательное стоит либо в постпозиции к определяемому существительному, либо в обособлении, либо в составе сказуемого (но только не в препозиции к существительному).

Например, It was an ill-timed thought, bad for the dark mood of his mind.
^ Наречные словосочетания – это сочетания с главным словом – наречием. Возможные конструкции: наречие + наречие.
Например: very much, even so;

Атрибутивные словосочетания – словосочетания вида прилагательное + существительное, которые можно рассматривать как обозначение предмета, одно из свойств которого особо выделено определением. Существуют различные структурно семантические типы атрибутивных словосочетаний. В зависимости от положения определения атрибутивные словосочетания делятся на препозитивные и постпозитивные.
Наиболее распространенной является препозиция словосочетаний, т.е. определение стоит перед определяемым словом.
Например: fine weather.
Постпозитивные атрибутивные словосочетания употребляются реже. Атрибутивное словосочетание принимает форму существительное + прилагательное или существительное + прилагательное + существительное. Постпозиционное употребление прилагательного вносит определенные изменения в характер связи между компонентами: степень спаянности компонентов заметно уменьшается. Атрибутивные словосочетания бывают двучленные
Например: departing sun
и многочленные словосочетания
Например: his diffident silent nature.

Некоторые атрибутивные словосочетания могут также входить в состав предложных конструкций. Чаще всего атрибутивные отношения характерны для субстантивных предложных конструкций
Например: a handful of yellow sand.
Словосочетания также могут быть мотивированными и немотивированными. Атрибутивное словосочетание считается мотивированным, если оно обладает внутренней формой, т.е. значение данного словосочетания выводится из значения его компонентов
Например: childless woman;
readable novel;
beautiful face.
Что касается немотивированных словосочетаний, то здесь мы совершенно лишены возможности рационально и логически, в рамках «закона знака» объяснить значение данных словосочетаний.
Например: old woman;
little boy;
thick book;
delicate face.
Перечисленные типы словосочетаний, хотя и не исчерпывают всех возможных типов синтаксических структур, охватывают их основные типы

 

 

Date: 2015-05-22; view: 1948; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.004 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию