Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 29. Свадебное платье Эдриен превзошло все её детские мечты
Свадебное платье Эдриен превзошло все её детские мечты. Оно было сшито из шёлка цвета сапфира и изысканных кружев, с вышивкой сверкающими серебристыми нитями на горловине, рукавах и подоле в виде вьющихся роз. Лидия гордо извлекла его из запертого обшитого кедром дубового сундука; ещё одного искусного творения Хока. Она просушила его, пропарила в закрытой кухне над чанами кипящей воды, потом слегка подушила его лавандой. Платье облегало грудь и бёдра и спадало на пол волнами роскошной ткани. Оно было сшито цыганами, сказала ей Лидия, суетясь с десятком служанок вокруг Эдриен, для её свадьбы с отцом Хока. Свадьба Лидии тоже отмечалась в Далкит-на-море во время празднования Белтайна перед такими же двойными кострами, как те, что выложили на Самайн. Но сейчас Лидия ушла вперёд, к холмам. Служанки тоже ушли, Эдриен прогнала их четверть часа назад. Потребовалась каждая унция мужества Эдриен, чтобы выдержать предыдущие несколько часов. Лидия была такой ликующей, практически танцевала по комнате, а Эдриен чувствовала себя такой задеревеневшей внутри – заставляя себя притворяться. Она собиралась сделать нечто такое, что гарантированно заставит Лидию и Хока презирать её, но у неё не было выбора. Как она вынесет выражение на их лицах, когда она сделает это? Как вытерпит ненависть и предательство, которые увидит в их глазах? Эдриен стояла одна в прекрасной спальне Лидии, среди медленно охлаждающихся круглых утюгов и отвергнутых вариантов нижнего белья, наполовину опустошённых чашек чая, оставшихся недопитыми во взволнованном ожидании. Время приближалось. И её сердце замерзало, с каждым мучительным вздохом. Она задрожала, когда свежий ветерок влетел в открытое окно спальни Лидии. Она пересекла комнату, намереваясь закрыть его, но замерла, положив руку на прохладный каменный выступ. Она, как зачарованная, смотрела в ночь. Я буду помнить это всегда. Она упивалась Далкитом, сохраняя каждую драгоценную деталь в своей памяти. Полная луна заворожила её, залив холмы серебристым сиянием. Казалось, она была ближе к земле и намного больше, чем обычно. Возможно, она смогла бы шагнуть в небо, чтобы стать прямо рядом с ней – возможно, слегка подтолкнуть её локтем и смотреть, как она катится по горизонту. Эдриен восхищалась красотой всего этого. Это место было волшебным. Из окна ей открывался великолепный вид на праздник. Холмы ожили вместе с сотнями людей, сидящих на ярких пледах у костров, разговаривающих, веселящихся, танцующих. Вино, эль и шотландское виски лились рекой, когда люди праздновали приход сбора урожая. Богатого урожая, её муж проследил за этим. Дети играли в свои игры, бегая и визжа, кружась вокруг любящих родителей. А музыка…о, музыка доплывала до открытого окно, смешиваясь с тихим рёвом океана. Мощное гипнотизирующее звучание барабанов, волынок и дикие песнопения. Между двух кругов костра, она наконец смогла увидеть его, Лэрд Далкита-на-море танцевал, откинув голову назад, добавляя свой глубокий тягучий, как ириски, голос к общей песне. Её муж. По крайней мере, она получила возможность любить его какое-то время – может не навсегда, но… Бой барабанов усилился, и она видела, как он кружит у костра. Такой примитивный и дикий, но всё же такой любящий и нежный. Я обожаю это место, думала она. Если я когда-либо буду мечтать о том, куда бы поехать, вернувшись в двадцатый век, то я буду мечтать об этом месте. Она прижалась лбом к прохладной каменной стене на долгое время и удержалась от слёз. - Я люблю его больше, чем саму жизнь, - прошептала она вслух. И это было решающим моментом.
* * *
- Нет. - Хок поднял руки в насмешливом протесте. - Оставьте мне силы для того, чтобы жениться и уложить жену в постель этим вечером, - поддразнил он смеющихся женщин, пытавшихся увлечь его в ещё один танец. Несмотря на разочарованные взгляды и дерзкие замечания по поводу его мужественности, Хок поднялся выше по холму. Он видел, как Лидия брела в этом направлении с Тэвисом, пока он танцевал. Он остановился на мгновение и обернулся, чтобы взглянуть на замок, сосредоточенно отыскивая глазами окна. Вот оно. Комната Лидии, силуэт его жены, виднеющийся в ярко освещённом окне. Он видел, как она повернулась спиной. Она была уже в пути. Его затылок обдало холодом, пока он изучал ее спину. Он долго смотрел на нее, и когда она не сдвинулась с места, он задался вопросом, что же она делает. «Мне следовало настоять, чтобы она оставила охрану при себе». «Может, они будут застёгивать мне платье?» - поддразнила она его, и порыв ревности, закружившийся в нём при мысли, что кто-то из его стражи прикоснется к шелковистой коже его жены, решил этот вопрос. С холма он мог видеть каждый шаг ее продвижения, да и замок не был совершенно покинутым. Холм был совсем близко, в нескольких минутах ходьбы или даже меньше того. С ней будет всё в порядке. Но все же он беспокоился…. - Ты видел Гримма? - Лидия легко коснулась его руки, чтобы привлечь внимание. Хок оторвал свой взгляд от окна. - Нет. А ты? - Нет. И это беспокоит меня. Он твой лучший друг, Хок. Я думала, он будет здесь. Что могло его задержать? Хок пожал плечами и бросил взгляд на замок. Ах, наконец-то. Свечи погасли и его жена была уже на пути к нему. Комната Лидии была совершенно тёмной. Вдруг отсутствие Гримма показался ему несущественным. Даже недовольство ложью Гримма соскользнуло с его плеч при мысли о его возлюбленной Эдриен. Этой ночью я привяжу её к себе навечно, тихо пообещал он. - Хок? - Лидия помахала рукой перед его лицом, и он с трудом оторвал взгляд от замка. - Хм-м? - О мой дорогой, - вздохнула Лидия. - Как же сильно ты напоминаешь мне твоего отца, когда смотришь вот так. - Как так? - протянул Хок, глядя на крыльцо, и ожидая появления своей жены. - Как какой-то жестокий викинг, собирающийся завоевать и взять в плен. - В этом случае пленником являюсь я, мама, - фыркнул Хок. – Я думаю, что девушка точно околдовала меня. В ответ прозвенел радостный смех Лидии. - Хорошо. Тогда так и должно быть. - Она быстро поцеловала его. - Она появится с минуты на минуту. - Лидия разгладила его рубашку, которую не было нужды разглаживать, пригладила его безупречные волосы, которые не надо было приглаживать, и вообще кудахтала над ним, как всполошённая наседка. - Мама, - прорычал он. - Я просто хочу, чтобы ты выглядел как можно лучше… - Лидия замолчала. Она нервно посмеялась над собой. - Только посмотрите на меня, пугливая мамаша, волнующаяся на свадьбе своего сына. - Она уже видела меня с худшей стороны и любит меня, несмотря на это. И почему ты суетишься вокруг меня? Я думал, мы не разговариваем. Какие планы ты вынашиваешь на этот раз? - потребовал он. Он знал её слишком хорошо, чтобы поверить, что она спокойно капитулирует перед их планом уехать этим вечером. - Хок, - запротестовала Лидия, - ты ранишь меня! Хок фыркнул. - Я снова спрашиваю тебя, какой бесчестный заговор ты придумала, чтобы попытаться удержать нас здесь? Подмешала что-нибудь в вино? Наняла жестоких наёмников, чтобы те держали нас в плену в моём собственном замке? Нет, я догадался – ты отправила послание МакЛеодам и сообщила им, что сейчас самое удачное время для того, чтобы осадить Далкит, так? - Он не удивился бы, если бы она сделала что-нибудь из перечисленного. Лидия вызывала опасения, когда что-нибудь задумывала. Она могла сделать все, что угодно, если бы это могло привести к тому, что она удержит Эдриен рядом с собой. Какая мать, такой и сын, с сожалением признал он. Лидия старательно смотрела вдаль. - Я просто отказываюсь думать о том, что вы уезжаете, до того как придёт время, когда вы попытаетесь это сделать. До этого я намереваюсь наслаждаться каждой минутой свадьбы моего сына. Кроме того, видимо, Эдриен не имеет ни малейшего представления о том, что ты задумал. Я не совсем уверена, что она откажется поддержать меня, - дерзко добавила она. - Вот она идёт, - Тэвис прервал их пререкания и привлек их внимание к каменным ступеням, которые спускались в нижний двор. - О! Разве она не прекрасна? - выдохнула Лидия. Общий вдох раздался в ночи и смешался с благоухающим бризом, овевающим холмы. - Она могла бы быть принцессой! - Нет, королевой! - Она прекраснее королевы Эльфов! - Маленькая девочка с белокурыми локонами восторженно захлопала в ладошки. - Леди Далкита-на-море. - Арендатор снял шапку и прижал её к сердцу в знак верности. Улыбка Лидии исчезла, когда она увидела, что Эдриен направилась к конюшне. Никто не произнёс ни слова, пока она не появилась снова несколько мгновений спустя, ведя лошадь к ближайшей стене. - Но что? Что это…лошадь? Ах, мне кажется она собирается приехать вверх на лошади, - пробормотала сбитая с толку Лидия. - Лошадь? Почему бы ей просто не пройтись? Тут идти-то всего ничего, скажу вам, - удивился Тэвис. Под яркой луной они видели, как она встала на низкую каменную стену и села на лошадь – в свадебном платье и прочих украшениях. Хок задумчиво прищурил глаза. Его тело напряглось и он подавил проклятие, когда увидел как Рушка, который молча стоял рядом с ними, начертил в воздухе какой-то жест. - Что ты делаешь! - прорычал Хок, схватив цыгана за руку. Рушка остановился и его карие глаза остановились на Хоке с глубокой любовью и еще большей печалью. - Мы надеялись, что он не придёт, мой друг. Мы приняли все меры предосторожности…рябиновые кресты. Руны. Я сделал всё, что мог, чтобы предотвратить это. - Кто не придёт? О чём ты говоришь? Предотвратить что? - проговорил Хок сквозь зубы. Каждый дюйм его тела вдруг ожил. Весь день что-то терзало его, требуя, чтобы он принял меры, и сейчас это взорвалось в его крови крайней степенью возбуждения. Ему ничего не хотелось больше, чем принять меры – но против чего? Что происходило? Грохот приближающихся лошадей сотряс землю позади него. - Он идёт. - Рушка попытался вырвать руку из железного захвата Хока, но было бы гораздо проще сдвинуть валун со своей груди. Стук подков лошадей, взбирающихся на холм, послышался ближе. - Скажи мне, - произнес Хок сквозь зубы, сердито глядя на Рушку. - Сейчас. - Хок? - взволнованно спросила Лидия. - Хок, - предостерёг Тэвис. - Хок. - Хриплый голос его жены прорезал тишину ночи позади него. Хок замер, его взгляд застыл на пожилом цыгане, который был ему вместо отца в течение многих лет. Огонь, вспыхнувший в глазах этого человека предупредил его о том, чтобы он не оборачивался. Просто сделал вид, что ничего не произошло. «Не смотри на свою жену», - говорили глаза Рушки. Он видел её отражение глубоко в карих глазах цыгана. Не оборачиваться? Невозможно. Хок оторвал разъярённый взгляд от Рушки. Медленно развернулся на одном каблуке. Его жена. И рядом с ней, на чёрном боевом коне, принадлежащем Хоку, сидел Адам. Хок стоял молча, руки, прижатые к бокам, сжались в кулаки. Холм погрузился в зловещую тишину, не было слышно ни писка ребёнка, ни хотя бы шёпота или взволнованного вздоха какого-нибудь арендатора. - Хранитель знаний. - Адам кивнул Рушке, подтверждая их давнее знакомство, и взгляд Хока заметался между странным кузнецом и своим цыганским другом. Рушка стал белым, как только что выпавший снег. Его карие глаза стали огромными и глубокими, его худощавое тело неподвижно замерло. Он не ответил на его приветствие, а устремил взгляд на землю, яростно вырисовывая рукой эти странные знаки. Адам засмеялся. - Можно подумать, что ты ещё не понял, что пока это не помогает, старик. Брось это. Даже твоя…жертва…не помогла. Хотя она немного смягчила меня. Лидия задохнулась. - Какая жертва? Никто не ответил ей. - Какая жертва? - кратко повторила она. - Он имеет в виду Эсмеральду? - Когда снова никто не ответил, она схватила Рушку за руку. - Это так?- Её глаза вернулись к Адаму. - Кто ты? – требовательно спросила она, её глаза сузились, как у медведицы, приготовившейся защищать своих детёнышей. Рушка потянул её к себе за спину. - Тихо, миледи, - произнес он сквозь зубы. - Не вмешивайтесь в то, чего не понимаете. - Не говори мне, что я... - гневно начала Лидия, но замолчала под смертоносным взглядом Хока. Хок повернулся обратно к Эдриен и спокойно протянул руки, чтобы помочь ей спешится, словно все было в порядке. Адам снова рассмеялся, и от его смеха у Хока по коже побежали мурашки. - Она едет со мной, Лорд Канюк. - Она останется со мной. Она моя жена. И я Хок - Ястреб. Лорд Хок для тебя. - Нет. Стервятник, жалкий мусорщик, который подбирает ненужные остатки, лорд Канюк. Она выбирает – такой был уговор, ты помнишь? Я спас твою жену за определённую цену. Теперь эту цену нужно заплатить. Ты проиграл. - Нет. - Хок медленно покачал головой. - Она уже выбрала, и выбрала меня. - Похоже, она передумала выбирать тебя, - насмешливо ответил Адам. - Слезь с моей лошади, кузнец. Сейчас же. - Хок! - предупредил Рушка, тихо и взволнованно. - Хок. – Именно голос Эдриен остановил его. Заставил застыть в полушаге от кузнеца. До этого момента, Хок сосредоточил свое внимание и свой гнев только на кузнеце. И он знал почему. По той же причине, из-за которой не спешил оборачиваться, когда услышал приближение лошадей. Из-за которой вместо этого его взгляд был прикован к Рушке. Он боялся смотреть на свою жену, и того, что он мог увидеть в её прекрасных глазах. Могла ли она на самом деле передумать выбирать его? Мог ли он так сильно ошибаться? Он помедлил, его рука легла на рукоятку меча, и заставил себя поднять глаза на неё. Неуверенность, которая охватила его с самого первого дня, когда он увидел свою жену возле кузницы, охватила его с удвоенной силой. Её лицо было спокойным и лишённым каких либо эмоций. - Он говорит правду. Я выбрала его. Он в изумлении уставился на нее. Ни малейшего проблеска эмоций в её серебристых глазах. - Как он заставил тебя лгать, девушка? - Хок отказывался верить её словам, цепляясь за свою веру в неё. - Чем он угрожал тебе, сердце моё? - Ничем, - холодно сказала Эдриен. - И прекрати называть меня так! Я никогда не была твоим сердцем. Я говорила тебе это с самого начала. Я не хочу тебя. Это я все время хотела Адама. Хок всматривался в её лицо. Холодная, сдержанная, она сидела на лошади, как королева. Величественная и недостижимая. - А чем же, черт возьми, был тогда Устер? - прорычал он. Она пожала плечами, приподняв вверх ладони. - Увеселительной прогулкой? - легкомысленно ответила она. Хок напрягся, стиснув челюсти. - А чем была конюшня этим днем… - Ошибкой, - спокойно перебил его Адам. - Которую она больше не повторит. Взгляд Хока не сдвинулся ни на дюйм с лица Эдриен. - Это была ошибка? - тихо спросил он. Эдриен склонила голову. Сделала паузу длиной в удар сердца. - Да. Хок не увидел ни единого проблеска эмоций на её лице. - В какую игру ты играешь, девушка? - выдохнул он, каждый дюйм его напряженной позы излучал опасность, заряжая воздух вокруг них. Ночь стала вдруг душной и безмолвной. На холме ни один человек не шевелился, прикованный к ужасной сцене, разворачивающейся перед глазами. - Никаких игр, Хок. Всё закончено между нами. Мне жаль. - Она ещё раз небрежно пожала плечами. - Эдриен, хватит шутить… - зарычал он. - Это не шутка, - оборвала она его с внезапной яростью. – Смеяться здесь можно только над тобой! Ты же не думал на самом деле, что я могла остаться здесь? Да брось ты! - Она махнула рукой на великолепие свадебного праздника. - Я из двадцатого века, ты, глупец. Я привыкла к роскоши. Тем штучкам, которыми балуют. Кофе. Горячий душ, лимузины, весь тот шум и блеск. Это было отличноё развлечение – вполне миленькое приключенье с одним из самых обворожительных мужчин…. - Она улыбнулась Адаму, и Хоку понадобилась каждая унция его воли, чтобы не броситься на кузнеца и не вытряхнуть жизнь из этого высокомерного тела. Вместо этого, он стоял как мраморное изваяние, с руками, прижатыми к бокам. - Ты была девственницей… - И что? Ты научил меня удовольствию. Но кузнец дал мне больше. Это так просто. - Эдриен вертела в руках поводья своей лошади. - Нет! - взревел Хок. - Это какая-то игра! Чем ты угрожал моей жене, кузнец? Но Эдриен ответила вместо него всё тем же спокойным, полностью беспристрастным голосом. Этот хриплый голос, который заставлял его думать, что он сошла с ума, потому что слова, которые были сказаны, могли быть только ложью. И всё же она не выглядела так, словно её принуждали. К ее горлу не был приставлен меч. Не было блеска слёз в её глазах. А её голос, ах…он был спокойным и ровным. - Он угрожал мне только большим удовольствием, чем ты когда-либо дал мне. Он владеет настоящим волшебством. Не трать своё время, охотясь за нами. Ты нас не найдёшь. Он пообещал меня взять в места, о существовании которых я никогда даже не мечтала. - Эдриен двинула свою лошадь поближе к жеребцу кузнеца. Адам послал Хоку ослепительную улыбку. - Похоже, ты всё-таки проиграл, прелестный птенчик. - Нет! - взревел Хок, рванувшись к кузнецу и одним молниеносным движением выхватив меч. Жеребец встал на дыбы от рёва Хока и дико попятился назад. Рушка ухватился за руку Хока и ударил по ней своим кулаком с такой силой, что выпавший меч застрял в земле у его ног. Адам поднял руку. - Нет! - Эдриен быстро удержала руку кузнеца. - Ты не тронешь его! Никакого кровопролития. Ты обещ… – это грязно, - добавила она. - Мне не нравится кровь. Мне становится плохо. Адам приподнял голову и опустил свою руку. - Твоё желание – приказ для меня, красотка. - Это правда то, чего ты хочешь, милая? - глаза Хока стали чёрными и бездушными. - Да, - сказала она тихо. И осторожно. - Он не принуждает тебя? - «Скажи мне, произнеси только одно слово, и я убью его голыми руками». Она покачала головой и спокойно встретила его взгляд. - Скажи это, - проскрежетал Хок сквозь зубы. - Он не заставляет тебя? - Он не применяет…силы против…меня. - Ты…любишь…его? - Он возненавидел себя в момент, когда его голос сломался до хрипоты на этих словах. Его горло так сжалось, что он мог едва дышать. - Я люблю его, как любила Эберхарда, - вздохнула она. Она вяло улыбнулась Адаму, который вдруг резко прищурил глаза на после этих ее слов. - Достаточно, красотка, - Адам завладел её рукой. - Весь мир ожидает нас и твоё удовольствие закон для меня. Сердце Хока переворачивалось в груди и разрывалось на куски от боли. Проклятый Эвер-Хард. Её первая любовь, и не важно занимался он с ней любовью или нет. Он отвернулся, иначе единолично устроил бы кровавую бойню на холмах. Когда он, наконец, повернулся, чтобы посмотреть на нее, было уже слишком поздно – она уехала. Сотни людей на холме Далкит-на-море стояли, окаменев, наблюдая за тем, как всадники вместе с лошадьми просто растворились в ночном воздухе. В это мгновение они были здесь. В следующее мгновение их уже не было. Но ветер принес тихий голос. «Ты был прав насчёт своих соколов, Сидхок», - донеслись странные последние слова женщины, которую он любил и которая практически уничтожила некогда гордого Лэрда Далкита-на-море. Лидия безвольно схватила его за руку. Рушка резко выругался на языке, которого никто никогда раньше не слышал. И только Хок невидящими глазами смотрел в ночь.
|