Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Act as an interpreter. Джон Мартин: Это комплексная сделка





Джон Мартин: Это комплексная сделка. Мы все подробно просчитали. Правда цены придется установить немного ниже обычных, ведь у нас есть серьезные конкуренты. Наши производственные мощности позволяют выполнить этот заказ, и это будет в дополнение к продукции, предусмотренной бюджетом, а все, что мы получим сверх затраченных средств, будет прибылью. Я уверен, что это приведен к другим заказам в этой стране.

Hector Grant: “A representative of our Ministry of Works will be coming to London … obliged if you would book him accommodation... glad to visit your factory and view the merchandise... special requirements...” Here what's this about 'special requirements'? What do they mean by that?

Джон: Не знаю. Это единственная загадка. Об этом говорилось и в первоначальном письме-запросе.

Grant: I don't much like the sound of that. What do they mean by 'special requirements'? I suppose we'll soon find out. What's the method of payment?

Джон: Мы потребовали безотзывный аккредитив, подтвержденный Лондонским банком. Мы указали цены в местной валюте, но это, конечно, условно. То есть при условии, что за основу берется котировка по обменному курсу на день ее предоставления, плюс-минус три процента. Мы будем защищены, даже если, например, курс валюты Абраки упадет по отношению к фунту стерлинга.

Grant: Hmm! Is Peter happy about delivery dates?

Джон: Да, мы сможем уложиться в сроки. Это потребует огромной работы по части планирования.

Grant: Well, you'll arrange some sort of meeting for us all then?

Have you booked their representative into a hotel?

Джон: Заказал. Я думаю, что надо предоставить в его распоряжение машину и немного показать ему страну.

Grant: All right. But you'd better find out more about the special requirements. It may be some condition we can't fulfil.

Date: 2015-09-22; view: 401; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию