Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Средства обученияосновные – естественная языковая средасо всеми ее лингвистическими экстралингвистическими составляющими. вспомогательные – средство создать иллюзию приобщения учащихся к естест языковой среде (от картинок до компьютера) Прием – элементарный метод поступок, направленный на решение конкретной задачи преподавания на определенном этапе, например, громкое прочтение вслух, название предметов по картинке.
3. Цели, содержание и средства обучения ИЯ. Цель – общее направление в обучении, стратегия. Задача – этап на пути достижения опред. цели. Сущ. неск. подходов к целеполаганию: I. ТРАДИЦИОННЫЙ (отеч. методика, СССР). И.Рахманов, А.А.Миролюбов.) Цели: --- практическая ü общеобразовательная ü воспитательная ü развивающая В содержании обучения эти методисты выделяют --- лингвистический компонент (языковой м-л) --- психологический (навыки и умения, обеспеч. использование языкового м-ла в целях общения) --- методический (рациональные приемы учебно-познавательной деятельности). II. ПО ДОКУМЕНТАМ СОВЕТА ЕВРОПЫ. Цель: формирование коммуникативной компетенции в единстве ее составляющих. Субкомпетенции: лингвистическая компетенция – овладение яз. знаниями и соответствующими им навыками. социолингвистическая – способность использовать яз. ед-цы в соответствии с ситуацией общения и партнером. социо-культурная – способность к ведению диалога культур. знание соц. контекста, в котором функционирует язык. дискуссивная – способность достигать связности и способность воспринимать связн. текст. стратегическая – способность ч-ка использовать разл. верб. и неверб. стратегии, чтобы компенсировать пробелы в коммуникации (при нехватке яз. ср-в). социальная – способность и желание воздействовать с др. коммуникантами, толерантность. III. МЕТОДИЧ. ШКОЛА Е.И.ПАССОВА Цель иноязычного образования: человек моральный, т.е. образование ч-ка как индивидуальности, р-е его дух. сил, способностей, возвышение потребностей, воспитание морально ответственным и социальным ч-ком. Содержание иноязычного образования – иноязычная культура – часть общей культуры человечества, кот. уч-к м. овладеть в процессе иноязычного и коммуникативного образования в познавательной, воспитательной, развивающей и учебной целях. Познават: знание о системе языка. Развивающ: развитие видов памяти и способности к общению. Нравств/воспитат: Учебная: умение говорить, читать, аудировать, писать, т.е. видов РД. IV. ИНТЕРАКТИВНЫЙ МЕТОД. (Гальскова) Цель: формирование поликультурной, многоязычной личности, способной использовать ИЯ в разнообразных ситуациях межкультурной коммуникации. Содержание: то, чему следует обучать детей и то, с чем д. работать для достиж-я конкр. цели учитель. Содержание обучения определено программой и д. находить отражение в УМК. УМК – языковой м-л: ---речевой м-л (речевые образцы) ---навыки и умения, основанные на знаниях, кот. мы д. сформировать. Знания – теор сторона усвоения языка – система восприятий, представлений и понятий, кот. формируются в сознании уч-ка в проц. овладения ИЯ; сумма правил; знание системы языка. Беляев выделил первичные и вторичные умения. На основе знаний мы д. сформировать первичные умения – д-я, совершаемые ч-ком впервые с осознанием способа его выполнения.
4.. Психологические, лингвистические и дидактические основы обучения ИЯ. Дидактические основы обучения иностранным языкам Методика обучения иностранным языкам как частная педагогическая наука. Цели и задачи обучения иностранному языку в школе, вузе и их отражение в характере использования общедидактичсеких принципов в процессе обучения данному предмету. Частнометодические принципы и положения обучения иностранным языкам. Основные категории: цели, условия, содержание, средства, методы, система обучения- в дидактике и методике преподавания иностранных языков. Психологические основы обучения иностранным языкам Психологическая характеристика видов речевой деятельности: продуктивных- говорения и письма, рецептивных- аудирования и чтения; их взаимосвязь и взаимодействие в учебном процессе в естественной коммуникации. Психолингвистическая характеристика процесса порождения и восприятия речи. Фонетические, лексические, лексико-грамматические навыки как автоматизированные компоненты речевых умений во всех видах речевой деятельности, их психофизиологическая и лингвистическая характеристика; технические навыки чтения и письма. Языковые навыки. Интерференция и перенос навыков при обучении иностранным языкам. Психолингвистичесая характеристика речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма. Этапы овладения навыками и умениями. Место и роль знаний в этом процессе. Роль и место родного языка в овладении и владении иностранным языком. Психолингвистическая характеристика разных видов памяти. Психологическая проблема мотивации в усвоении иностранного языка и овладении разным видам речевой деятельности. Лингвистические основы обучения иностранным языкам Роль лингвистики как базовой для методики науки при определении нормативного употребления и стилистических особенностей формирования лексических, грамматических и фонетических явлений иностранного языка в разных стилях речи. Дихотомия язык-речь и методические выводы из нее. Разные подходы к организации языкового материала. Лингвистическая характеристика типового предложения (образца) как основы овладения лингвистическим материалом. Лингвистическая характеристика связного текста с точки зрения его структуры, содержания, композиции. Сопоставительная характеристика изучаемых языковых явлений иностранного языка и их аналогов в родном языке, ее цель и место в учебном процессе.
|