Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Лексикология как наука о слове
Лексикология как наука о слове, его значении и словарном составе языка Лексика — это совокупность слов языка, его словарный (лексический) состав. Иногда тот самый термин используется в более узком значении — по отношению к отдельным пластам словарного состава (устаревшая лексика, общественно-политическая лексика, лексика Пушкина и т. д.). Основная единица лексики — слово. Лексика непосредственно обращена к реальности, поэтому она очень подвижна, сильно изменяет свой состав под воздействием внешних факторов. Возникновение новых реалий (предметов и явлений), исчезновение старых ведет к появлению или уходу соответствующих слов, изменению их значений. Лексические единицы не исчезают вдруг. Они могут длительно сохраняться в языке как устаревающие или устаревшие слова (историзмы, архаизмы). Новые слова (неологизмы), сделавшись общеупотребительными, закрепившись в языке, теряют свойство новизны. Лексика национального языка постоянно взаимодействует с лексикой других языков — так появляются заимствования. Изменения в лексическом составе происходят постоянно, так что точное количество всех слов языка принципиально невозможно подсчитать. В лексике находят отражение социальные, профессиональные, возрастные различия внутри языкового коллектива. В соответствии с этим выделяются различные пласты слов. Разные социальные и профессиональные объединения людей наряду с общеупотребительной используют в общении лексику ограниченного употребления. Например, в речи студентов часто можно услышать слова, относящиеся к студенческому жаргону, люди одной профессии употребляют специфичную для этой профессии специальную лексику — термины и профессионализмы. В речи человека, владеющего литературным языком, могут проявляться черты одного из русских диалектов (сами диалекты, или говоры, изучает наука диалектология). Такие вкрапления квалифицируются как диалектизмы. В каждом языке выделяются группы слов с разными стилистическими характеристиками. Стилистически нейтральные слова могут употребляться в любом стиле речи и составляют основу словаря. На их фоне выделяются стилистически окрашенные слова — они могут принадлежать "высокому" или "низкому" стилю, могут быть ограничены определенными типами речи, условиями речевого общения (научная, официально-деловая, книжная лексика и т. д.). Предметом нашего изучения является лексика современного русского литературного языка. Как отмечалось в "Предисловии", хронологические границы понятия "современный" определяются неоднозначно. В широком смысле современным считается язык от Пушкина до наших дней, в узком — его нижняя рубежная линия отодвинута до середины XX века. Разъяснения требует также определение "литературный". Литературный язык нельзя путать с языком литературы. Понятие "русский литературный язык" противопоставлено понятию "национальный (общенародный) русский язык". В национальную (общенародную) лексику включаются все перечисленные выше словарные пласты (в том числе говоры, просторечие, жаргон). Основу литературного языка составляет литературная лексика и фразеология, за его рамками остаются просторечие, жаргоны, диалектные слова. Литературный язык отличается нормированностью и кодифицированностью, то есть письменной узаконенностью этой нормы, которая зафиксирована в нормативных словарях и справочниках. Особенность литературного языка вообще и его лексики в частности состоит в том, что он не закреплен за какой-либо ограниченной (территориально, социально, профессионально) группой людей или ситуацией общения. Поэтому литературный язык является не просто одной из составных частей национального языка, а высшей формой его существования. В словаре носителей языка различают активный и пассивный словарный припас. К активному словарному запасу относятся слова, которые мы знаем и употребляем. К пассивному — слова, которые мы знаем, но не употребляем в своей речи. При всем разнообразии и многочисленности состава, проницаемости, подвижности, внутренней неоднородности лексического уровня языка он представляет собой хорошо организованную систему. В понятие "системность лексики" включаются два взаимосвязанных аспекта. Во-первых, лексика входит в общую систему языка, соотносится с фонетикой, морфемикой, словообразованием, морфологией, синтаксисом. Во-вторых, системность присуща лексике и с точки зрения ее внутренней организации. Слова объединяются в различные группы в зависимости от своего значения. Так, могут быть выделены объединения слов, основанные на смысловых сходствах и различиях — антонимические пары, синонимические ряды. Сложную микросистему представляет собой многозначное слово. На основании общего смыслового компонента слова объединяются в группы: например, слова озеро, река, ручей, канал, пруд и т. д. образуют группу слов с общим значением ‘водоем’. Таким образом, значения слов образуют систему в пределах одного слова (многозначность), в пределах словарного состава в целом (синонимия, антонимия), в пределах всей системы языка (связи лексики с другими уровнями языка). Спецификой же лексического уровня языка являются обращенность лексики к реальности (социальность), проницаемость образуемой словами системы, ее подвижность, связанная с этим невозможность точного исчисления лексических единиц. морфология
Изучение грамматики и одного из ее самостоятельных разделов – морфологии в наше время не утрачивает своей актуальности при обучении в вузе. Наоборот, курсы по изучению русского языка и культуры речи, риторики вводятся Министерством образования в программы высших и средних учебных заведений по подготовке будущих специалистов как технического, так и гуманитарного профилей. На наш взгляд, такое внимание к изучению языка, к проблеме соблюдения морфологических норм в русском языке и случаев их нарушения обусловлено рядом объективных и субъективных причин, к которым можно отнести снижение общего уровня грамотности населения, и особенно молодежи, потеря интереса у некоторой категории студентов, школьников к чтению художественной и познавательной литературы, замена книжных источников знаний электронными аналогами и т. д.. Однако “каждый человек должен точно, кратко и красочно выражать свои мысли” (1, 9). “Нет ни одной области человеческих знаний, человеческой деятельности, для которых плохая, запутанная”, безграмотная “профессиональная или бытовая речь исполнителя была бы благом” (там же, 8). Кроме того, в течение последних лет готовится реформа русского языка. Очевидно, что новый свод правил определит и новые морфологические нормы для всех частей речи, включая местоимения. Морфология – учение о частях речи В любом учебнике или пособии по русскому языку обязательно имеется раздел, посвященный морфологии. Так что же такое морфология, каким образом она соотносится с грамматикой? Из истории вопроса Исторические корни морфологии уходят во времена М.В. Ломоносова. Одним из первых истоков научной разработки теории частей речи считаются его грамматические воззрения. В своей “Российской грамматике” (1756) М.В. Ломоносов выделял “осмь частей знаменательных:
Обратимся теперь к понятию морфологической нормы. Норма в широком смысле слова обозначает правило или руководящее начало. “Морфологическая норма регулирует словоизменение и словообразование” (6, 18). При нарушении морфологических норм возникают речевые ошибки, которые связаны с употреблением разных частей речи. Возникновение ошибок обусловлено, прежде всего, “вариативностью норм в области морфологии” (там же, 18). В данной работе остановимся на морфологической норме и случаях ее нарушения, связанных с употреблением в речи местоимений.
Местоимение отличается от прочих частей речи тем, что не имеет своего постоянного и устойчивого лексического значения; его значение изменчиво и зависит от значения того слова, на которое оно указывает или вместо которого употреблено. Поэтому местоимение можно определить как часть речи, которая передает обобщающее указание на предметы и признаки, но сама их не называет. В этом смысле местоимение определяется как часть речи, выступающая вместо существительного, прилагательного или числительного. Употребление личных местоимений Местоимение 3 лица (он, она, оно) обычно заменяет ближайшее к нему предшествующее существительное в форме того же рода и числа. Иногда эта связь местоимения с существительным определяется смыслом, а не порядком слов, например: Марью Ивановну снарядили, и через несколько дней она отправилась в дорогу с верной Палашей и с верным Савельичем. (А. Пушкин). Не вызывает сомнения, что местоимение она относится к существительному “Марья Ивановна”. Говоря о местоимении вы, хочется привести стихотворение А.С. Пушкина: Пред ней задумчиво стою, Из стихотворения видно, как использование местоимения ты снимает нарочито подчеркиваемый налет официальности. Употребление возвратных и притяжательных местоимений Возвратное местоимение себя может относиться к любому из трех грамматических лиц. Если в предложении несколько существительных или местоимений, к которым может относиться местоимение себя, то нередко возникает неясность, например: Комендант велел дворнику отнести вещи жильца к себе. Непонятно, к кому отнести - к коменданту или к дворнику. В таком случае, по мнению Д.Э. Розенталя, местоимение нужно относить к слову, называющему производителя действия, то есть к дворнику (отнести) (4, 215). Употребление определительных местоимений Местоимения всякий, каждый, любой имеют смысловую близость, но они отличаются друг от друга оттенками значения. У Розенталя Д.Э. находим, что местоимение всякий имеет первое значение “разный, самый, разнообразный, всевозможный”. Например: всякого рода возможности. Второе значение: “какой-либо, какой бы то ни было”. Например: Отсутствие всякой системы.
Местоимения что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо, нечто, кто-то, кое-кто, кто-нибудь, некто близки по значению, но различаются в смысловых и стилистических оттенках. Приведем несколько “коварных примеров”: Неправильно Из приведенных примеров следует, что неправильное использование местоимений приводит к двусмысленности или нелепостям в тексте. Следует избегать подобных ошибок. Правописание местоимений Рассмотрев в данной работе случаи правильного и ошибочного использования в речи местоимений, остановимся на их правописании. Обобщая материал, приведенный в различных пособиях и учебниках по русскому языку, среди основных правил выделим следующие:
Золотовой Г.А. по вопросу синтаксиса пишет: «В речи получает выражение все содержание жизни человека, все представления об окружающем мире, о предметах, категориях и связях действительности, наблюдаемых и осмысляемых, обобщённых и расчленённых так или иначе национальным языковым сознанием. Человек высказывает сообщения о фактах и событиях или реакции на них, чувства и желания, формирует понятия, мысли и умозаключения в процессе познавательной деятельности, вступает в коммуникативные контакты, побуждает собеседников к действию. Всё это многообразие речевых потребностей и проявлений реализуется через синтаксис, с помощью синтаксических ресурсов языка. Единицы других уровней языковой системы – фонемы, морфемы, лексемы – участвуют в формировании речи только через синтаксис. Отсюда – роль синтаксиса как «организационного центра грамматики» (по определению Виноградова В.В.) Отсюда – сложность устройства синтаксической системы языка как научного объекта. И хотя у синтаксической науки многовековая история, законы синтаксического строя языка и теперь ещё не познаны в полной мере. Можно только надеяться, что каждое новое описание синтаксиса, каждое исследование в этой области приближает нас к искомому. Синтаксис – эта та ступень грамматического строя языка, на которой формируется связанная речь. Соответственно синтаксис как наука изучает средства и способы построения связанной речи и прежде всех его коммуникативных единиц – предложений.» 2. Итак, синтаксису в современной лингвистике уделяется огромное значение, многие взгляды на вопросы синтаксиса, его места в грамматике, языке и речи, классификации синтаксических единиц пересматриваются. Хочется так же, чтобы и в методике преподавания русского языка вопросам синтаксиса уделялось не менее внимания. Чему автор работы и пытается помочь. В исследовании применяются методы и приёмы:
Практическая значимость исследования в том, что его материалы можно использовать в школьной и вузовской работе.
Сегодня синтаксис является одним из разделов учебного вузовского курса современного русского языка. В лингвистической науке подробно этим разделом занимались многие учёные, среди которых Белошапкова В.А. – преподаватель МГУ, выдающийся русский лингвист. Некоторые работы этого автора посвящены синтаксису. Вот что Белошапкова, в частности, пишет по этому вопросу: «наука о синтаксисе русского языка представляет собой сложное явление: в ней существуют (в состоянии непрерывных столкновений и споров) разные направления и концепции, так что в новых идеях дискуссионное явно преобладает над общепризнанным. В этих условиях чрезвычайно труден отбор идей (понятий, точек зрения)» 1. Итак, приведём некоторые из них. Белошапкова так определяет понятие синтаксиса: «…синтаксис изучает, с одной стороны, правила связывания слов и форм слов, а с другой стороны, те единства, в составе которых эти правила реализуются.» 2. Синтаксис рассматривается «как высший грамматический уровень системы языка, стоящий над морфологическим» 3. Выделяются следующие синтаксические единицы «объекты синтаксиса: словосочетание, предложение и сложное предложение. Традиционное для русской синтаксической науки понимание синтаксических объектов характеризуется тем, что наряду со словосочетанием и предложением как особая синтаксическая единица рассматривается сложное предложение. Сложным предложением называется синтаксическая единица, компонентами которой являются предложения, связанные между собой синтаксической связью» 4. Авторы другой книги дают следующие понятия в разделе «Синтаксис»: «Сложное предложение обладает как свойствами, общими с простым предложением, так и своими специфическими свойствами, отличающими его от простого предложения. Подобно простому предложению, сложное предложение представляет собой синтаксическую конструкцию, предназначенную быть сообщением: как и простое, оно получает в речи интонационное и слово порядковое оформление. Сложное предложение отличается от простого, прежде всего характером образующих его компонентов. Компонентами, образующими простое предложение, являются определённые классы словоформ или лексически не заменяемые словоформы. Таким образом, синтаксическая природа компонентов простого предложения радикально отличается от синтаксической природы образуемого ими синтаксического построения. Сложное предложение состоит из компонентов, которые в большей или меньшей степени обладают свойствами простых предложений и, таким образом, по своей синтаксической природе не противостоят так резко образуемому ими целому – сложному предложению. Общность синтаксической природы компонентов и образуемого ими целого сближает сложное предложение со словосочетанием, которое выполняет ту же функцию, что и его компоненты – слова или словоформы – и по своей синтаксической природе не противостоит им. Обязательным и конструирующим признаком компонентов сложного предложения является то, что они обладают категорией предикативности. Соответственно<…>предикативными единицами. <…>Структурная схема сложного предложения включает следующие четыре класса необходимых характеристик: 1. 2. 3. 4.
В речевой действительности представлены: 1. 2.
<…>Связь между компонентами сложного предложения может быть сочинительной или подчинительной. Основным средством выражения сочинительной связи, т.е. связи формальной неподчиненности, являются сочинительные союзы. При такой связи ни один из компонентов сложного предложения не занимает синтаксического места словоформы в составе другой части. Поэтому здесь нет существенных различий в функции частей, вводимых союзами, и частей, не содержащих союзов. Подчинительная связь между компонентами сложного предложения аналогична всем видам несочинительной связи: подчинительной связи между словоформами в словосочетании и связям, возникающим в предложении: связи между компонентами схемы и между схемой и детерминантом.<…>Основными выразителями отношений<…>являются подчинительные союзы и приобретающие функцию союза относительные местоимения. Часть, вводимая союзом или относительным местоимение (п р и д а т о ч н а я), либо занимает синтаксическое место словоформы в составе другой (г л а в н о й) части, которая является структурным центром сложного предложения, либо, напротив, вмещает её содержание, составляющее семантическое наполнение относительного местоимения.<…> В бессоюзных предложениях противопоставление сочинительной и подчинительной связи снято, т.к. синтаксические и смысловые отношения между частями формально не выражены. Сложносочинёнными предложениями называются такие предложения, части которых связанны сочинительной связью. Сложносочинённые предложения открытой структуры, представляя собою открытые ряды, состоят из двух, трёх и более частей, количество которых потенциально всегда может быть увеличено,<…> образуются из неопределённого количества предикативных единиц, соединённых союзами или бессоюзно.<бывают соединительные (одновременности, следования) и разделительные (взаимоисключения, чередования)> Сложносочинённые предложения закрытой структуры, являясь закрытыми рядами, состоят всегда из двух частей и не допускают включения третьей и последующей,<…>обязательным элементом такого предложения является союз.<Бывают: 1) сопоставительно-противительные с союзами и, а, но с одним показателем связи:
По характеру связи между главной и придаточной частью все сложноподчинённые предложения делятся на четыре типа: 1. 1. 2. 3. 2. 1. 2. 3.
4.
Г.А. Золотова показывает несколько иной подход к рассмотрению простых и сложных предложений (с точки зрения использования в речи, т.е. коммуникативной функции): границы между простым полипредикативным предложением и сложным относительны; сложное предложение рассматривается как «построение с наибольшей <чем простое полипредикативное предложение> эксплицированностью полипредикативной организации» 2. «Как простое, так и сложное предложение представляют собой цельные, объединённые грамматически, по смыслу и интонационно, коммуникативные единицы. В сложном предложении, так же как и в простом полипредикативном, соединяются две или несколько предикативных единиц, модально-временные и субъектные значения которых ориентированны таксисно в отношении друг друга и доминирующего предиката. И в простом и в сложном предложении компоненты, его организующие, вступают в определённые структурно-смысловые отношения между собой; их функциональными взаимоотношениями и способом выражения и определяется тип предложения. В сложном предложении, в отличие от простого, один или несколько компонентов имеют форму предложения, или фазовой номинации. <…>Разграничивают сложноподчинённые и сложносочинённые предложения <во всех союзных>, указывая на большую независимость составляющих предикативных единиц. 1. 2.
<Так же указываются следующие виды придаточных предложений (опорой для данной классификации служат коммуникативно-синтаксические функции)> 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
11.
Итак, было рассмотрено несколько точек зрения на вопросы синтаксиса в науке. Я не ставила своей задачей вникать в лингвистические тонкости вопроса, и потому кратко привела некоторые классификации сложных предложений, различные у разных авторов. Теперь необходимо приступить непосредственно к методическим аспектам изучения темы, т.е. вопросам преподавания в школе. Разнообразие взглядов в филологии делает задачу методистов, тем более, сложной: необходимо выбрать наиболее походящее научное понятие (и современное, и общепризнанное), и применить его в курсе русского языка средней общеобразовательной школы. Поэтому, и по ряду некоторых других причин, которые будут оговорены ниже, существует несколько точек зрения на принцип преподавания темы «Сложное предложение» в школе и классификацию придаточных в сложноподчинённом предложении. Прежде, чем приступить к рассмотрению программ и учебных комплексов для общеобразовательной школы, следует разобраться в методических основах темы, т.е. как представлен вопрос исследования в научной методической литературе. В следующем пункте будут приведены методики Текучёва А.В., Баранова М.Т., Бабайцевой В.В. и др.
Итак, «сложные предложения рассматриваются с точки зрения средств связи (союзные и бессоюзные); союзные сложные предложения описываются по характеру средств связи (сложносочинённые и сложноподчинённые); сложноподчинённые – по значениям придаточной части. При описании бессоюзных предложений учитывается смысловые отношения между частями. Сложные предложения описываются также с точки зрения количественного состава простых предложений, входящих в него (сложные синтаксические конструкции). <В методике синтаксиса применяются следующие принципы>интонационный (сопоставление структуры и интонации) и морфолого-синтаксический (сопоставление члена предложения и части речи).<При формировании учебно-языковых умений используют>синтаксические упражнения, которые включают в себя работу как по анализу синтаксических явлений, так и по их употреблению в речи учащихся, это:
Основная цель по методике Баранова в преподавании русского языка – освоение учениками средней общеобразовательной школы грамотным письмом и речью, а так же развитие духовных способностей учащихся через преподавание родного языка. Почти все понятия синтаксиса используются при изучении пунктуации. В методике Текучёва основной принцип изучения темы «Сложное предложение» такой же как и у Баранова, но первый в своём учебнике предлагает некоторые практические рекомендации по проведению уроков. Текучёв на примерах показывает, как вводиться понятие по теме, он пишет: «Повторение сведений о составе простого предложения осуществляется в связи с разбором нескольких простых предложений по членам предложения. Следующая часть урока должна быть посвящена выяснению понятия «сложное предложение» как сложное целое, выяснению тех условий, при каких простые предложения могут образовывать сложное, и тех грамматических правил, которые необходимо при этом соблюдать». 2 Далее выясняются те условия и правила, при которых образуются сложные предложения (об этом писалось выше, когда приводилось современное состояние лингвистической науки, поэтому я вправе пропустить некоторые примеры). Текучёв показывает так же каким образом необходимо вводить понятия: интонация, место союзов и союзных слов в сложных союзных предложениях, бессоюзное сложное предложение, роль интонации в таких предложениях, сложносочинённые и сложноподчинённые предложения, сочинительные союзы (соединительные, разделительные, противительные), главное и придаточное предложения, сложноподчинённые с одним придаточным (определительные, изъяснительные, обстоятельственные), сложноподчинённые с несколькими придаточными (подчинение параллельное, последовательное, однородное). На уроке изучения сложносочинённых предложений рекомендуется составление сводной таблицы о сочинительных союзах и их значениях с примерами и определением смысловых отношений между простыми предложениями, входящими в состав сложного. Здесь можно использовать упражнения по составлению предложений с данным учителем началом и по придумыванию учащими предложений с использованием всех союзов приведённых в таблице. Текучёв выделяет типичные ошибки, на которые учителю необходимо обратить внимание «а) пропуск запятой перед союзом и, когда сложносочинённое предложение ошибочно принимает учащимися за простое с однородными членами; б) постановка запятой перед распространённым однородным членом, когда последний принимается учеником за целое простое предложение; в)речевая синтаксическая ошибка выражается в так называемом «многосоюзии», когда учащийся без видимой причины вводит в свою речь лишние союзы; г) а также в излишней (с точки зрения стиля и фактической необходимости) повторяемости наречий, употребляемых в роли союзов и обозначающих последовательность действий». 1 Для устранения ошибок предлагаются различные приемы: синтаксический и пунктуационный разбор предложений списанных с различных источников (доска, карточка, учебник), творческие работы (составление новых или обработка вариантов), обучающие диктанты, грамматический анализ. Знакомство с сложноподчиненными предложениями необходимо проводить в сравнении с сложносочинёнными и выявлении разницы между подчинительной и сочинительной связью, «путём анализа устанавливается, что каждое из придаточных поясняет какое-либо слово главного предложения». 2 Далее необходимо выяснить характер подчинительных союзных слов. При изучении темы происходит знакомство (в некоторых случаях повторение) пунктуационных правил: постановка запятой, тире, двоеточия в различных видах сложных предложений, но «на уроках, посвящённых сложному предложению, занятия пунктуацией должны вестись лишь попутно, носить подчинительный характер, чтобы не отвлекать внимание школьников от основной цели урока». 3 Но при изучении сложноподчинённых предложений необходимо более уделить внимания правильной постановке знака препинания. Ученики должны понимать структурно-семантические особенности сложноподчинённых предложений и суть взаимоотношений между главным и придаточным, что подготовит почву для введения указанной выше классификацией типов придаточных предложений. При изучении сложных синтаксических конструкций (Текучёв такого термина не вводит! Использует другое название «сложные предложения с различными видами связи») особое место уделяется интонации: «Предложения такого типа представляют благодатный материал для анализа с точки зрения синтаксической и пунктуационной. Разнообразие конструктивных элементов даёт возможность на одном примере повторить материал, показать большое разнообразие возможных сочетаний синтаксических элементов в одной сложной конструкции, показать как в подобных условиях применяются основные пунктуационные правила. Нельзя упустить такую важную возможность, предоставляемую анализом подобных предложений, как упражнения в выразительном чтении. Дело в том что, при чтении таких сложных конструкций по иному, чем в менее распространённых предложения распределяется и запас воздуха у читающего, и паузы (в отношении их длительности), меняется в ряде случаев и характер интонации. Потому учитель должен настойчиво добиваться от учащихся, чтобы каждое из даваемых для разбора предложений было бы прочитано учащимися выразительно. Смысловой анализ сложных предложений с различными видами связей и составление к ним схем содействуют и развитию логического мышления. На данных уроках полезно провести краткий объяснительный диктант и организовать работу по карточкам с написанными на них предложениями (последними обеспечивается индивидуализированный подход к учащимся). В качестве материала для занятий по этой теме целесообразно использовать тексты сочинений самих учащихся, чтобы на примерах лучших из них показать умелое конструирование сложных предложений, а примере слабых работ – случаи ошибочного их использования» 1. С последним приёмом работы я не вполне согласна, но об этом подробнее см. в «методических рекомендациях». Так же Текучёв даёт подробные описание методики проведения синтаксического разбора: «Под разбором сложного предложения по его составу следует понимать разбор сложного предложения с выделением в нём простых предложений, входящих в его состав и являющихся по отношению к целому сложному его частью. Как в простом предложении член предложения является такой единицей, которая не может делиться на более мелкие синтаксические единицы (распространённые члены предложения в особом положении), так и в сложном каждое простое предложение, входящее в его состав, является такой синтаксической единицей, такой его частью, которая не может члениться на более дробные части, представляющие собой тоже предложение. В простых предложениях могут быть выделены члены предложения, потому такой разбор является по членам, а не по составу предложения». 2 Наряду с различными видами разборов необходимо использовать приём грамматического конструирования (составление предложения по схеме). Простое предложение
Простое предложение входит в синтагматические отношения - члены простого предложения сочетаются друг с другом по определенным правилам (там же, с. 407) Особенно сложна формальная и смысловая организация простого предложения. Каждое простое предложение построено по определенному формальному образцу, который называется предикативной основой или структурной схемой. Такие схемы являются абстракциями, отвлекаемыми от неограниченного множества конкретных предложений. Сравните примеры: Ребенок веселится. Поезд идет. Мальчик читает. Предложения построены по образцу: имя существительное + спрягаемый глагол, выражающему отношения процессуального признака и его носителя в том или ином временном плане. Работы прибавляется. Воды убывает. - Род.п. сущ. + гл. в ф. 3-го л. ед.ч. Схема выражает отношения процессуального состояния и его носителя. Зима. Ночь. - Им.п. сущ. - констатирует факт наличия. Формы слов, организующие предикативную основу, называются компонентами структурной схемы, главными членами, предикативным центром (Кр. русская грамматика, с. 408). Грамматическим значением простого предложения является предикативность - категория, которая целым комплексом формальных синтаксических средств соотносит сообщение с тем или иным временным планом действительности. Так, структурная схема предложения обладает грамматическими свойствами, которые позволяют обозначить, что то, о чем сообщается, либо реально осуществляется во времени (настоящем, прошедшем, будущем), то есть имеет реальный временной план, либо мыслится как возможное, должное, желаемое, то есть имеет ирреальный план, или временную неопределенность. Значения времени и реальности/ирреальности слиты воедино, их комплекс называется объективной модальностью. Таким образом, понятие предикативности как абстрактной синтаксической категории складывается из понятий: структурная схема, временной план сообщаемого и реальность/ирреальность сообщаемого (там же, с. 409). Главным средством формирования предикативности является категория наклонения, с помощью которой сообщение предстает в аспекте реальность/ирреальность. Представление о сущности предикативности (как и сам термин) не является однозначным. Наряду с концепцией В.В. Виноградова (указ.статья) и его школы (Грамматика русского языка-54, -80) термином "предикативность" обозначают также свойство сказуемого как синтаксического члена двусоставного предложения. Понятие предикативности входит в состав понятий "предикативная связь", "предикативные отношения", которыми обозначают отношения, связывающие подлежащее и сказуемое, а также логического субъекта и предиката; в таком употреблении предикативность осмысляется уже не как категория наивысшей ступени абстракции (присущая модели предложения как таковой, предложению вообще, независимо от его состава), а как понятие, связанное с уровнем членения предложения, то есть с такими предложениями, в которых может быть выделено подлежащее и сказуемое (В.В. Бабайцева, с. 58). Таким образом, важно различать эти понятия предикативности. При квалификации грамматического значения простого предложения термин "предикативность" понимается как синтаксическая категория.(См. литераратуру). Семантическая структура. Предложение совмещает в одной своей грамматической форме несколько значений разных ступеней абстракции. Во-первых, сам структурный образец простого предложения имеет отвлеченное значение, общее для всех предложений, так называемая предикативность. Значение предикативности, заложенное в образце, переносится в конкретное предложение и модифицируется в парадигме предложения, то есть в разных его синтаксических формах, выражающих значения реальности и ирреальности. Но в конкретных предложениях есть еще одно значение, идущее от компонентов предикативной основы и от их отношений + лексическое значение слов. Например: Ученик пишет - субъект и его активное действие; Гром гремит - субъект и его наличие, существование; Светает - наличие бессубъектного действия; Много дел, мало радости - субъект
|