Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Морфологическая типологияСтр 1 из 2Следующая ⇒
Морфологическая классификация языков основана на сходстве и различии языковых структур, в противоположность генеалогической классификации языков. До тех пор, пока лингвистическая типология ставила своей целью создание типологической классификации языков, все типологические классификации были почти исключительно морфологическими, т. к. морфология длительное время была наиболее разработанной областью языкознания. Однако морфологическая классификация языков первоначально не мыслилась связанной исключительно с морфологическим уровнем языка, а получила своё название в силу того, что в центре внимания её создателей находился формальный аспект языка. Морфологическая классификация языков стремится характеризовать не конкретные языки, в которых всегда представлено несколько морфологических типов, а основные структурные явления и тенденции, существующие в языках. Базисные понятия морфологической классификация языков - морфема и слово. Основные критерии: - характер морфем, объединяемых в слове (лексические - грамматические), - способ их объединения (пре- или постпозиция грамматических морфем, что имеет непосредственное отношение к синтаксису; агглютинация - флективность, что относится к области морфонологии); - соотношение морфемы и слова, связанное с синтаксисом (изоляция, когда морфема = слову, аналитизм / синтетизм словообразования и словоизменения). Морфологическая классификация языков была создана и совершенствовалась в течение 19 в. немецкими лингвистами А. Шлегелем, Х. Штейнталем, В. Гумбольдтом, А. Шлейхером и др. Американский лингвист Э. Сепир попытался упорядочить критерии морфологической классификации языков, ввёл понятие степени качества, исходя из того, что тот или иной тип может реализовываться в языке в большей или меньшей степени (так, язык может быть «почти аморфным» или «в высшей степени агглютинативным»), и создал гибкую классификационную шкалу, приблизив данные морфологической классификации языков к реальному состоянию конкретных языков. С начала 20 в., т. е. с тех пор, как значительно расширились лингвистические знания о структуре языка в целом и об особенностях языков различных типов и языковых семей, создание общей типологической классификации не является ни основной, ни самой актуальной задачей типологии. Стало очевидно, что классификация, свободная от недостатков традиционной морфологической классификации языков, (нечёткость основных понятий, неразграничение разнотипных классификационных критериев, неразработанность представлений о необходимых и достаточных критериях, несоответствие конкретным языковым структурам) и включающая также фонологические, синтаксические, семантические характеристики структуры языка, в настоящее время ещё не может быть создана. Однако существуют некоторые направления в типологии, плодотворно использующие данные морфологической классификации языков. Так, американский лингвист Дж. Гринберг вводит в классификацию Сепира ряд новых критериев и принцип количественной оценки свойств языка. Чешский лингвист В. Скаличка и другие представители так называемой характерологической типологии исследуют внутриструктурные закономерности, согласно которым в одном языке сочетаются некоторые типологические признаки, т.е. разрабатывают характеристику языкового типа. Советский лингвист Б. А. Успенский классифицирует языковые элементы и их группы по упорядоченным критериям, вслед за этим - языки по наличию/отсутствию в них тех или иных групп элементов, причём языки характеризуются относительно некоторого языка-эталона, структурированного в соответствии с общими принципами морфологической классификации языков, интерпретированными соответственным образом. Морфологическая типология – это хронологически первая и наиболее разработанная область типологических исследований. В ней принимаются во внимание способы выражение грамматический значений и характер соединения морфем в слове.
(1) По способу выражения грамматических значений выделяют: (классификация А. Шлегеля - В. Гумбольдта): • синтетические языки – это языки, в которых основные грамматические значения выражены внутри слова – в словоформе. Синтетические языки могут быть агглютинативными и флективными.
• аналитические языки - это языки, для которых характерно выражение грамматического значения за пределами слова.
• изолирующие языки, т.е. языки, в которых ряд грамматических значений (синтаксические, реляционные) выражается отдельно от лексического значения слова. Основные признаки: - неизменяемость слов (отсутствие форм словоизменения) - выражение синтаксических отношений преимущественно посредством порядка слов; - использование слова как грамматически законченной единицы языка, способной к отдельному синтаксическому употреблению; - факультативность грамматических показателей; С опутствующие признаки: - моносиллабизм – преобладание однослоговости корня; - значительные ограничения, наложенные на структуру слога: в составе слога разные классы звуков занимают фиксированные позиции, особенность звукового строя обусловливает неизменяемость значимого слога, вследствие чего определенное значение базируется на неизменяемой звуковой оболочке - морфологически значимое слогоделение, т. е. слог всегда соответствует либо слову, либо значимой части многосложного слова, слоги имеют строго определенную структуру и количественно ограниченны; - наличие слоговых музыкальных тонов; - невозможность распределения всех слов по грамматическим классам типа частей речи, т. е. возможность для одного слова выступать в различных грамматических функциях, и т. п. Чистых изолирующих языков не существует. Наиболее близки к этому типу древнекитайский (меньше - современный китайский), вьетнамский, кхмерский, тайский, некоторые языки Западной Африки (например, эве). Обычно изолирующие языки понимаются уже - к ним относятся только корнеизолирующие (но не основоизолирующие - по Ф. Мистели) языки, т. е. такие, где основа совпадает с корнем (а корневой морф - со словоформой). Отступления в изолирующих языках: Китайский глагол обладает видовыми суффиксами: образования кань, каньла, каньчжо, каньго представляют разные формы одного и того же слова со значением 'смотреть', нужно также полагать, что часть этого слова, остающаяся за вычетом изменяющейся части, есть основа. Аналогичные рассуждения можно привести и в отношении вьетнамского глагола, если признавать da и другие соответствующие показатели формо-образующими элементами. Однако в отличие от флективных языков в изолирующих языках величины, меньшие, чем слово (за исключением аффиксов), практически не могут быть выведены из состава слов, наподобие того, как, например, в русском языке из слов могут быть извлечены их части: уч - (из учить), красн - (из красный) и т. д. В этих языках по извлечении из многоморфемного слова морфема (корень или основа) сразу же становится практически неотличимой от слова и пригодной к самостоятельному употреблению. В рассматриваемых языках значимый элемент может быть определен как морфема (основа или корень) лишь в составе слова и по отношению к этому слову, если в составе слова имеется другой значимый элемент. Исключение составляют только немногочисленные аффиксы, которые и по извлечении из слова остаются морфемами вследствие полной неспособности к самостоятельному употреблению. Факультативность их обусловлена не только фактом абсолютного употребления немаркированных слов, но и тем, что характер выражаемых ими значений (вид, время, число, единичность) не предполагает отношения или связи с другими словами и выражается в рамках изоляции. Поэтому факультативность употребления грамматических показателей связана с изолирующими свойствами слов и форм этих языков.
东西南北 (东-восток, 西-запад, 南-юг, 北-север) ― страны света; 春夏秋冬 (春-весна, 夏-лето, 秋-осень,冬-зима) ― времена года;
• инкорпорирующие/полисинтетические языки, т.е. языки, в которых слова оказываются дополненными разными служебными и зависимыми корневыми морфемами; такое слово превращается по смыслу в предложение, но при этом остается оформленным как слово. Признаки полисинтетизма: - неразличение слова как единицы, - единица коммуникации – единица по форме равная слову, а по содержанию - предложению Инкорпорирующие языки, структурный тип языков, в которых одним из технических приёмов является инкорпорация. К инкорпорирующим языкам относится ряд палеоазиатских языков (чукотский, корякский, алюторский, керекский, нивхский) и языков североамериканских индейцев (дакота, цимшиан, пают и др.).
(2) По характеру соединения морфем: 1. агглютинативные (для синтетических языков предложил Шлегель) – это языки, в которых словообразование и формообразование по преимуществу представлены одним способом – добавлением аффиксов, а вся грамматика реализуется внутри самого слова: постфиксов (суффиксов): тюркские, фино-угорские языки префиксов (не встречается в чистом виде): суахили Как и в большинстве языков банту, в нем сложная система согласовательных классов имен, которые различаются префиксальными показателями.
префиксов и суффиксов: айнский язык (население на территории Японии – остров Хоккайдо и значительная часть острова Хонсю, но язык не родственный японскому, родственных языков не найдено). В айнском языке распространена аффиксация, причем развита как префиксация, так и суффиксация. Структура производной основы при максимально возможном (реально не зафиксированном) числе аффиксов выглядит следующим образом:
При агглютинации: а) в слове границы между морфемами (корневой и аффиксальной) отчетливы; б) соседние аффиксы чётко отграничиваются друг от друга:
в) агглютинативные аффиксы построены по схеме: "одно означающее – одно означаемое (грамматическое значение)", т.е. каждый аффикс имеет только одно значение и каждое значение выражается всегда одним аффиксом: г) словообразовательные и формообразующие аффиксы неразличимы:
г) набор аффиксов стандартен, д) чёткая последовательность аффиксов:
г) не наблюдаютсяслучаи омонимии и синонимии аффиксов (не путать с явлениями сингармонизма гласных в армянском и тюркских языках); д) экспонентное варьирование ограничено только пределами действия механизма фонетически обусловленных чередований:
ё) нулевые аффиксы используются только в исходных словоформах: ср. работать → работᴓа и эш ж) отсутствие аффикса не лишает словоизменительную основу её права на автономность, присущую словоформе. Агглютинативными являются тюркские, дравидские, австралийские, фино-угорские языки.
Прилагательные в татарском языке не изменяются по падежам, т.е. значение падежа выражается только по существительному. Таким образом, в системе татарского языка в падежных окончаниях прил. и сущ. нет языковой избыточности: башлы әт - "большая собака, пёс" – суффикс прил. -лы- + отсутствие показателя ед. числа башлы әтләр - "большие собаки" – суффикс прил. -лы- + суффикс мн.ч. ләр но для разграничения: башлы ата әт – "умный пёс" (ата әт – букв. "папа собака"), башлы ана әт – "умная собака" (ана әт – букв. "мама собака"), башлы әтләрне – (вижу) собак
Тогда как в русском присутствует языковая избыточность: женский род: флексия прил. -ая (тв.осн.)/-яя (мяг.осн.) ж.р. + флексия сущ. -а/-я ж.р. большая собака / весенняя земля (ж.р.) мужской род: флексия прил. -ой(осн. на шип.)/-ый (тв.осн.)/-ий (мяг.осн.) м.р. + флексия сущ. □ м.р. большой/толстый/мартовский кот□ средний род: флексия прил. -ое (тв.осн.)/-ее (мяг.осн.) ср.р. + флексия сущ. -о (тв.осн.)/-е (мяг.осн.) ср.р. большое поле /синее облако (ср.р.) множественное число: флексия прил. -ые (тв. осн.)/-ие (мяг. осн.) мн. числа без рода +флексии сущ. мн.числа по родам 2. флективные (для синтетических языков предложил Шлегель) - это языки, где словообразование и формообразование представлено разными способами: образование форм слов представлено добавлением флексий, а образование слов – добавлением словообразовательных аффиксов (древнегреческий, латынь, славянские языки, английский, французский). Для фузионного слова характерно то, что служебные морфемы одновременно выражают несколько грамматических значений. Например: в слове стена флексия –а имеет 3 значения: ж.р., им. падеж, ед.ч. При флективности: - аффиксы часто построены по схеме "одно означающее - пучок одновременно реализуемых грамматических значений" (ср. ая /aja/ в красивая как носитель грамматических значений 'имя прилагательное, ед. ч., им. п., жен. род'); - часто они реализуют схему "множество означающих - одно грамматическое значение", так как велик набор конкурентов среди омосемичных (синонимичных) аффиксов; - широко представлена омонимия аффиксов (так, рус. фонема /a/ может быть экспонентом омонимичных морфем а 1 (сущ., жен. род, им. п., ед. число: рек-а), а 2 (сущ., муж. р., род. п., ед. ч.: стол-а), а 3 (сущ., им. п. мн. ч.: сёл-а), а 4 (прил., кр. форма, ед. ч., жен. род: умн-а), а 5 (глагол, прош. вр., жен. р. ед. ч.: сел-а и т.д.); - экспонентное варьирование очень широко: чередовать – врачевать, свиной – кожаный, границы между морфемами могут утрачивать чёткость по причине слияния (фузии) соседних морфем; - нулевые аффиксы используются и в исходных, и в косвенных словоформах; - словоизменительная основа часто неспособна без сочетания с аффиксами быть автономной словоформой. Коэффициент аналитизма/синтетизма Чем больше грамматики выражено вне значимых слов, тем больше роль синтаксиса, и следовательно, выше коэффициент аналитизма, чем больше грамматики выражено внутри слов — тем меньше роль синтаксиса и больше роль морфологии, и тем выше коэффициент синтетизма. В аналитических языках чередование морфов в пределах словоформы сохраняется в системе спряжения и частично склонения. Например, во французском языке je parle — «я говорю», но nous parlons — «мы говорим», в английском языке I work — «я работаю», но I worked — «я работал». В синтетических языках распространены и аналитические конструкции. В процессе исторического развития языков в аналитических языках образуются новые флективные формы, а в синтетических языках флективные формы вытесняются аналитическими конструкциями. Деление языков на аналитические и синтетические основывается на той или иной преобладающей языковой тенденции, характерной для морфологической структуры словоформы. Виды словообразования в аналитических и синтетических языках (в том числе в англ. языке): конверсия, аффиксация, компрессия, основосложение, аббревиация, дезаффиксация, обособление значения.
Date: 2015-08-15; view: 4900; Нарушение авторских прав |