Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Проблемы применения коллизионных норм: квалификация юридических понятий, виды коллизий, конфликт квалификаций, обратная отсылка, отсылка к праву третьего государства.





В науке МЧП выделяют несколько проблем, возникающих при применении коллизионных норм.

Первая из них связана с квалификацией юридических понятий, используемых в тексте коллизионной нормы.

Любая коллизионная норма содержит юридические термины: правоспособность и дееспособность, движимое и недвижимое имущество, одностороння сделка и договор, право и законодательство, последнее место жительства, место заключение договора, наследование и другие.

Смысл юридических терминов в разных правовых системах может отличаться. В науке данное явление называют «конфликтом квалификаций», или «скрытой коллизией».

В качестве примера можно привести уже рассмотренный случай о понятии «место заключения договора». В праве Великобритании местом заключения договора считается место, откуда отправлен акцепт, а в России, напротив, - место, где получен акцепт. Еще один пример: в англо-американском праве дарение считается односторонним актом, а в праве России - договором.

Поскольку фактические обстоятельства правоотношения связаны с правом разных государств, то возникает вопрос: по праву какого государства должна производится квалификация юридических понятий?

При ответе на него выделяют две ситуации: первичную и вторичную квалификации.

Первичная квалификация юридических понятий происходит до применения коллизионной нормы. При этом используются разные способы:

1. юридические понятия квалифицируются по праву страны суда (lex fori), т.е. по отечественному праву. Объяснение состоит в следующем: коллизионная норма -это норма национального права, а потому в ней используется термины национальной правовой системы. Создавая коллизионную норму, законодатель вкладывает в юридические понятия тот же смысл, какой они имеют в материальном праве этого государства.

2. юридические понятия квалифицируются по праву страны, с которой связано правоотношение в целом (lex causae). Здесь юридический термин интерпретируется так, как это предписывает правовая система иностранного государства, к которой отсылает отечественная коллизионная норма либо которой известно данное юридическое понятие.

Этот способ квалификации позволяет преодолеть недостатки первого, но тоже обладает ими: использовать его затруднительно, поскольку при первоначальной квалификации понятий еще не известно, право какого государства будет применено к правоотношению.

3. юридические понятия квалифицируются на основе общих для разных государств понятий, которые формулируются путем сравнительного правоведения (способ «автономной квалификации»).

Этот способ используется в международных договорах, которые содержат специальные статьи, посвященные раскрытию смысла юридических понятий. Но применяется только в праве государств-участниц соответствующего международного договора.

Вторичная квалификация юридических понятий происходит уже после применения коллизионной нормы. Раскрытие смысла юридических терминов осуществляется в рамках той правовой системы, к которой коллизионная норма сделала отсылку.

Другая проблема, возникающая при применении коллизионных норм, связана с таким правовым явлением как коллизия коллизий, т.е. столкновением коллизионных норм разных государств.

Положительная коллизия означает, что несколько государств рассматривают конкретное правоотношение как предмет регулирования своего собственного права.

Например, по общему правилу, закрепленному в ГК РФ, при отсутствии соглашения сторон о применимом к договору праве их права и обязанности определяются по закону страны-продавца. В то же время, если договор подлежит исполнению в Швейцарии, швейцарская сторона-покупатель может настаивать на применении коллизионной нормы швейцарского права - закона места исполнения обязательства.

Отрицательная коллизия означает, что ни одно из государств, с которыми связано конкретное правоотношение, не рассматривает его как предмет регулирования своего собственного права. Результатом такой коллизии являются обратная отсылка и отсылка к праву третьего государства.

Суть явления обратной отсылки состоит в том, что коллизионная норма иностранного права, избранного на основе отечественной коллизионной нормы, отсылает обратно к отечественному праву.

Например, филиал юридического лица Республики Казахстан провел на территории России открытый тендер на поставку газового оборудования. Организатор тендера уклоняется от заключения договора поставки с победителем - российской организацией. В связи с этим она обратилась в суд РФ на основании ч. 3 ст. 402 ГПК РФ. По общему правилу ст. 1217 ГК РФ:

К обязательствам, возникшим из односторонних сделок... применяется право страны, где находится... основное место деятельности стороны, принимающей на себя обязательства по односторонней сделке.

В нашем случае - это право Республики Казахстан. Но в силу ст. 1116 Гражданского кодекса Республики Казахстан:

 

К обязательствам из односторонних сделок... применяется право места совершения сделки.

Иными словами, российское право. Как видно из этого примера, произошла обратная отсылка к праву России.

Суть явления отсылки к праву третьего государства состоит в том, что коллизионная норма иностранного права, избранного на основе отечественной коллизионной нормы, отсылает к праву третьего государства.

Интересный пример приводит Г.К. Дмитриева:

... у супругов - немецкого гражданина и российской гражданки... родился ребенок, который по соглашению между родителями стал немецким гражданином. Брак был расторгнут и по устной договоренности между родителями ребенок остался с отцом. Через некоторое время немецкий гражданин, получив новое назначение в своей фирме, переехал... в Алжир. Мать... обратилась в суд по своему месту жительства с иском о возврате ребенка и об установлении места жительства ребенка с матерью. Так как родители и ребенок не имеют общего места жительства, то суд, руководствуясь ст. 163 СК РФ. выбирает немецкое право, на основании которого он должен решить все спорные вопросы... Пункт 2 ст. 19 Вводного закона к ГГУ предписывает в случае, если брак прекращен, применять к правоотношениям между родителями и детьми «право государства, в котором ребенок имеет свое постоянное место жительства». Ребенок проживает вместе с отцом в Алжире и, следовательно, следует применить алжирское право1.

В разных государствах неодинаково решаются возникшие проблемы.

Ряд стран (Австрия, Польша, Великобритания, Франция, Бельгия, Швейцария) допускают обратную отсылку и отсылку к праву третьего государства в полном объеме. Другие страны (Венгрия, Испания, Иран, Румыния, Япония) допускают отсылку только к собственному праву. И, наконец, третья группа стран (Бразилия, Египет, Греция, Италия, Дания, Швеция) вообще не допускает обратную отсылку и отсылку к праву третьего государства.

В российском праве следующим образом решается обозначенная проблема. В силу

ст. 1190 ГК РФ:

1. Любая отсылка к иностранному праву... должна рассматриваться как отсылка к материальному, а не коллизионному праву соответствующей страны, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи.

2. Обратная отсылка иностранного права может применяться в случаях отсылки к российскому праву, определяющему правовое положение физического лица (статьи 1195-1200).

Обратная отсылка - ситуация, когда право одного государства отсылает решение вопроса к другому государству, а то его отсылает обратно. Знаменитый принцип Форго о французском наследовательном законодательстве.

Принятие обратной отсылки ведет к сокращению случаев вынесения судами решений на основе иностранного права, что упрощает их работу по упрощению споров. Отсылку к праву другой страны следует понимать как отсылку к материально-правовым нормам.

В России любое указание на право или систему права какого-либо государства должно рассматриваться как отсылающее к материальному праву, а не к его коллизионным нормам. Отрицательное отношение к применению обратной отсылки было в России законодательно закреплено в Законе о международном коммерческом арбитраже 1993 г. По этому закону третейский суд должен разрешать споры в соответствии с такими нормами права, которые стороны избрали в качестве применимых к существу спора.

Date: 2016-08-31; view: 4853; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию