Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Отъ Луки святое благовѣствованіе

Новый Завѣтъ

Отъ Матѳея святое благовѣствованіе

Глава 1-я

1 Родословіе Іисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.

2 Авраамъ родилъ Исаака; Исаакъ родилъ Іакова; Іаковъ родилъ Іуду и братьевъ его;

3 Іуда родилъ Фареса и Зару отъ Ѳамари; Фаресъ родилъ Есрома; Есромъ родилъ Арама;

4 Арамъ родилъ Аминадава; Аминадавъ родилъ Наассона; Наассонъ родилъ Салмона;

5 Салмонъ родилъ Вооза отъ Рахавы; Воозъ родилъ Овида отъ Руѳи; Овидъ родилъ Іессея;

6 Іессей родилъ Давида царя; Давидъ царь родилъ Соломона отъ бывшей за Уріею;

7 Соломонъ родилъ Ровоама; Ровоамъ родилъ Авію; Авія родилъ Асу;

8 Аса родилъ Іосафата; Іосафатъ родилъ Іорама; Іорамъ родилъ Озію;

9 Озія родилъ Іоаѳама; Іоаѳамъ Родилъ Ахаза; Ахазъ родилъ Езекію;

10 Езекія родилъ Манассію; Манассія родилъ Амона; Амонъ родилъ Іосію;

11 Іосія родилъ Іоакима; Іоакимъ Родилъ Іехонію и братьевъ его, предъ переселеніемъ въ Вавилонъ.

12 По переселеніи же въ Вавилонъ, Іехонія родилъ Салаѳіиля; Салаѳіиль родилъ Зоровавеля;

13 Зоровавель родилъ Авіуда; Авіудъ родилъ Еліакима; Еліакимъ родилъ Азора;

14 Азоръ родилъ Садока; Садокъ родилъ Ахима; Ахимъ родилъ Еліуда;

15 Еліудъ родилъ Елеазара; Елеазаръ родилъ Матѳана; Матѳанъ родилъ Іакова;

16 Іаковъ родилъ Іосифа, мужа Маріи, отъ Которой родился Іисусъ, называемый Христосъ.

17 Итакъ всѣхъ родовъ отъ Авраама до Давида четырнадцать родовъ; и отъ Давида до переселенія въ Вавилонъ четырнадцать родовъ; и отъ переселенія въ Вавилонъ до Христа четырнадцать родовъ.

18 Рождество Іисуса Христа было такъ: по обрученіи Матери Его Маріи съ Іосифомъ, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имѣетъ во чревѣ отъ Духа Святаго.

19 Іосифъ же мужъ ея, будучи праведенъ и не желая огласить Ее, хотѣлъ тайно отпустить Ее.

20 Но когда онъ помыслилъ это, — се, Ангелъ Господень явился ему во снѣ и сказалъ: Іосифъ, сынъ Давидовъ! не бойся принять Марію, жену твою; ибо родившееся въ Ней есть отъ Дух Святаго;

21 родитъ же Сына, и наречешь Ему имя: Іисусъ; ибо Онъ спасетъ людей Своихъ отъ грѣховъ ихъ.

22 А все сіе произошло, да сбудется реченное Господомъ чрезъ пророка, который говоритъ:

23 се, Дѣва во чревѣ пріиметъ и родитъ Сына, и нарекутъ имя Ему: Еммануилъ, чтó значитъ: съ нами Богъ (Ис. 7, 14).

24 Вставъ отъ сна, Іосифъ поступилъ какъ повелѣлъ ему Ангелъ Господень, и принялъ жену свою,

25 и не зналъ Ея, какъ наконецъ Она родила Сына Своего первенца, и онъ нарекъ Ему имя: Іисусъ.

Глава 2-я

1 Когда же Іисусъ родился въ Виѳлеемѣ Іудейскомъ во дни царя Ирода, пришли въ Іерусалимъ волхвы [1] съ востока, и говорятъ:

2 гдѣ родившійся Царь Іудейскій? ибо мы видѣли звѣзду Его на востокѣ и пришли поклониться Ему.

3 Услышавъ это, Иродъ царь встревожился, и весь Іерусалимъ съ нимъ.

4 И собравъ всѣхъ первосвященниковъ и книжниковъ народныхъ, спрашивалъ у нихъ: гдѣ должно родиться Христу?

5 Они же сказали ему: въ Виѳлеемѣ Іудейскомъ, ибо такъ написано чрезъ пророка:

6 и ты, Виѳлеемъ, земля Іудина, ни чѣмъ не меньше воеводствъ Іудиныхъ; ибо изъ тебя произойдетъ Вождь, Который упасетъ народъ Мой Израиля (Мих. 5, 2).

7 Тогда Иродъ, тайно призвавъ волхвовъ, вывѣдалъ отъ нихъ время появленія звѣзды

8 и, пославъ ихъ въ Виѳлеемъ, сказалъ: пойдите, тщательно развѣдайте о Младенцѣ, и когда найдете, извѣстите меня, чтобы и мнѣ пойти поклониться Ему.

9 Они, выслушавши царя, пошли. И — се, звѣзда, которую видѣли они на востокѣ, шла передъ ними, какъ наконецъ пришла, и остановилась надъ мѣстомъ, гдѣ былъ Младенецъ.

10 Увидѣвши же звѣзду, они возрадовались радостью весьма великою,

11 и вошедши въ домъ, увидѣли Младенца съ Маріею, Матерью Его и падши поклонились Ему; и открывши сокровища свои, принесли ему дары: золото, ладанъ и смирну.

12 И получивши во снѣ откровеніе не возвращаться къ Ироду, инымъ путемъ отошли въ страну свою.

13 Когда же они отошли, — се, Ангелъ Господень является во снѣ Іосифу и говоритъ: встань, возьми Младенца и Матерь Его, и бѣги въ Египетъ, и будь тамъ, доколѣ не скажу тебѣ; ибо Иродъ хочетъ искать Младенца, чтобы погубить Его.

14 Онъ всталъ, взялъ Младенца и Матерь Его ночью, и пошелъ въ Египетъ,

15 и тамъ былъ до смерти Ирода, да сбудется реченное Господомъ чрезъ пророка, который говоритъ: изъ Египта воззвалъ Я Сына Моего (Ос. 11, 1).

16 Тогда Иродъ, увидѣвъ себя осмѣяннымъ волхвами, весьма разгнѣвался и послалъ избить всѣхъ младенцевъ въ Виѳлеемѣ и во всѣхъ предѣлахъ его, отъ двухъ лѣтъ и ниже, по времени, которое вывѣдалъ отъ волхвовъ.

17 Тогда сбылось реченное чрезъ пророка Іеремію, который говоритъ:

18 гласъ въ Рамѣ слышанъ, плачъ рыданіе, и вопль великій; Рахиль плачетъ о дѣтяхъ своихъ и не хочетъ утѣшиться, ибо ихъ нѣтъ (Іер. 31, 15).

19 По смерти же Ирода, — се, Ангелъ Господень во снѣ является Іосифу въ Египтѣ

20 и говоритъ: встань, возьми Младенца и Матерь Его и иди въ землю Израилеву, ибо умерли искавшіе души Младенца.

21 Онъ всталъ, взялъ Младенца и Матерь Его и пришелъ въ землю Израилеву.

22 Услышавъ же, что Архелай царствуетъ въ Іудеѣ вмѣсто Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получивъ во снѣ откровеніе, пошелъ въ предѣлы Галилейскіе,

23 и пришедъ поселился въ городѣ, называемомъ Назаретъ, да сбудется реченное чрезъ пророковъ, что Онъ Назореемъ наречется (Суд. 13, 5).

Примѣчаніе:

[1] мудрецы.

Глава 3-я

1 Въ тѣ дни приходитъ Іоаннъ Креститель и проповѣдуетъ въ пустынѣ Іудейской

2 и говоритъ: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.

3 Ибо онъ тотъ, о которомъ сказалъ пророкъ Исаія: гласъ вопіющаго въ пустынѣ: приготовьте путь Господу, прямыми сдѣлайте стези Ему (Ис. 40, 3).

4 Самъ же Іоаннъ имѣлъ одежду изъ верблюжьяго волоса и поясъ кожаный на чреслахъ своихъ; а пищею его были акриды и дикій медъ.

5 Тогда Іерусалимъ и вся Іудея, и вся окрестность Іорданская выходили къ нему

6 и крестились отъ него въ Іорданѣ, исповѣдуя грѣхи свои.

7 Увидѣвъ же Іоаннъ многихъ фарисеевъ и саддукеевъ, идущихъ къ нему креститься, сказалъ имъ: порожденія ехиднины! кто внушилъ вамъ бѣжать отъ будущаго гнѣва?

8 сотворите же достойный плодъ покаянія,

9 и не думайте говорить въ себѣ: отецъ у насъ Авраамъ; ибо говорю вамъ, что Богъ можетъ изъ камней сихъ воздвигнуть дѣтей Аврааму;

10 уже и сѣкира при корнѣ деревъ лежитъ: всякое дерево, не приносящее добраго плода, срубаютъ и бросаютъ въ огонь;

11 я крещу васъ въ водѣ въ покаяніе, но Идущій за мною сильнѣе меня; я не достоинъ понести обувь Его; Онъ будетъ крестить васъ Духомъ Святымъ и огнемъ;

12 лопата [1] Его въ рукѣ Его, и Онъ очиститъ гумно Свое, и соберетъ пшеницу Свою въ житницу, а солому сожжетъ огнемъ неугасимымъ.

13 Тогда приходитъ Іисусъ изъ Галилеи на Іорданъ къ Іоанну креститься отъ него.

14 Іоаннъ же удерживалъ Его и говорилъ: мнѣ надобно креститься отъ Тебя, и Ты ли приходишь ко мнѣ?

15 Но Іисусъ сказалъ ему въ отвѣтъ: оставь теперь; ибо такъ надлежитъ намъ исполнить всякую правду. Тогда Іоаннъ допускаетъ Его.

16 И крестившись Іисусъ тотчасъ вышелъ изъ воды, — и се, отверзлись Ему небеса, и увидѣлъ Іоаннъ Духа Божія, Который сходилъ, какъ голубь, и ниспускался на Него.

17 И се, гласъ съ небесъ глаголющій: Сей есть Сынъ Мой Возлюбленный, въ Которомъ Мое благоволеніе.

Примѣчаніе:

[1] которою вѣютъ хлѣбъ.

Глава 4-я

1 Тогда Іисусъ возведенъ былъ Духомъ въ пустыню, для искушенія отъ діавола,

2 и постившись сорокъ дней и сорокъ ночей, напослѣдокъ взалкалъ.

3 И приступилъ къ Нему искуситель и сказалъ: если Ты Сынъ Божій скажи, чтобы камни сіи сдѣлались хлѣбами.

4 Онъ же сказалъ ему въ отвѣтъ: написано: не хлѣбомъ однимъ будетъ жить человѣкъ, но всякимъ словомъ, исходящимъ изъ устъ Божіихъ (Втор. 8, 3).

5 Потомъ беретъ Его діаволъ въ святый городъ и поставляетъ Его на крылѣ храма,

6 и говоритъ Ему: если Ты Сынъ Божій, бросься внизъ; ибо написано: Ангеламъ Своимъ заповѣдаетъ о Тебѣ, и на рукахъ понесутъ Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею (Псал. 90, 11-12).

7 Іисусъ сказалъ ему: написано также: не искушай Господа Бога твоего (Втор. 6, 16).

8 Опять беретъ Его діаволъ на весьма высокую гору, и показываетъ Ему всѣ царства міра и славу ихъ,

9 и говоритъ Ему: все это дамъ Тебѣ, если падши поклонишься мнѣ.

10 Тогда Іисусъ говоритъ ему: отойди отъ Меня, сатана; ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи (Втор. 6, 13).

11 Тогда оставляетъ Его діаволъ, и — се, Ангелы приступили и служили Ему.

12 Услышавъ же Іисусъ, что Іоаннъ отданъ подъ стражу, удалился въ Галилею,

13 и оставивъ Назаретъ, пришелъ и поселился въ Капернаумѣ приморскомъ, въ предѣлахъ Завулоновыхъ и Нефѳалимовыхъ,

14 да сбудется реченное чрезъ пророка Исаію, который говоритъ:

15 земля Завулонова и земля Нефѳалимова, на пути приморскомъ, за Іорданомъ, Галилея языческая,

16 народъ, сидящій во тьмѣ, увидѣлъ свѣтъ великій, и сидящимъ въ странѣ и тѣни смертной возсіялъ свѣтъ (Ис. 9, 1-2).

17 Съ того времени Іисусъ началъ проповѣдывать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.

18 Проходя же близъ моря Галилейскаго, Онъ увидѣлъ двухъ братьевъ: Симона, называемаго Петромъ, и Андрея, брата его, закидывающихъ сѣти въ море; ибо они были рыболовы;

19 и говоритъ имъ: идите за Мною, и Я сдѣлаю васъ ловцами человѣковъ.

20 И они тотчасъ, оставивши сѣти, послѣдовали за Нимъ.

21 Оттуда идя далѣе, увидѣлъ Онъ другихъ двухъ братьевъ, Іакова Зеведеева и Іоанна, брата его, въ лодкѣ съ Зеведеемъ, отцемъ ихъ, починивающихъ сѣти свои, и призвалъ ихъ.

22 И они тотчасъ, оставивши лодку и отца своего, послѣдовали за Нимъ.

23 И ходилъ Іисусъ по всей Галилеѣ, уча въ синагогахъ ихъ и проповѣдуя Евангеліе Царствія и исцѣляя всякую болѣзнь и всякую немощь въ людяхъ.

24 И прошелъ о Немъ слухъ по всей Сиріи; и приводили къ Нему всѣхъ немощныхъ, одержимыхъ различными болѣзнями, и припадками и бѣсноватыхъ, и лунатиковъ, и разслабленныхъ, и Онъ исцѣлялъ ихъ.

25 И слѣдовало за Нимъ множество народа изъ Галилеи и Десятиградія и Іерусалима и Іудеи, и изъ-за Іордана!

Глава 5-я

1 Увидѣвъ народъ, Онъ взошелъ на гору; и когда сѣлъ, приступили къ Нему ученики Его.

2 И Онъ, отверзши уста Свои, училъ ихъ, говоря:

3 блаженны нищіе духомъ, ибо ихъ есть Царство Небесное.

4 Блаженны плачущіе, ибо они утѣшатся.

5 Блаженны кроткіе, ибо они наслѣдуютъ землю.

6 Блаженны алчущіе и жаждущіе правды, ибо они насытятся.

7 Блаженны милостивые, ибо они помилованы будутъ.

8 Блаженны чистые сердцемъ, ибо они Бога узрятъ.

9 Блаженны миротворцы, ибо они будутъ наречены сынами Божіими.

10 Блаженны изгнанные за правду, ибо ихъ есть Царство Небесное.

11 Блаженны вы, когда будутъ поносить васъ и гнать, и всячески неправедно злословить за Меня.

12 Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесахъ: такъ гнали пророковъ, бывшихъ прежде васъ.

13 Вы — соль земли. Если же соль потеряетъ силу, то чѣмъ сдѣлаешь ее соленою? Она уже ни къ чему негодна, какъ развѣ выбросить ее вонъ на попраніе людямъ.

14 Вы — свѣтъ міра. Не можетъ укрыться городъ, стоящій на верху горы.

15 И зажегши свѣчу, не ставятъ ее подъ сосудомъ, но на подсвѣчникѣ, и свѣтитъ всѣмъ въ домѣ.

16 Такъ да свѣтитъ свѣтъ вашъ предъ людьми, чтобы они видѣли ваши добрыя дѣла и прославляли Отца вашего Небеснаго.

17 Не думайте, что Я пришелъ нарушить законъ, или пророковъ: не нарушить пришелъ Я, но исполнить.

18 Ибо истинно говорю вамъ: доколѣ не прейдетъ небо и земля, ни одна іота или ни одна черта не прейдетъ изъ закона, пока не исполнится все.

19 Итакъ кто нарушитъ одну изъ заповѣдей сихъ малѣйшихъ, и научитъ такъ людей, тотъ малѣйшимъ наречется въ Царствѣ Небесномъ; а кто сотворитъ и научитъ, тотъ великимъ наречется въ Царствѣ Небесномъ.

20 Ибо, говорю вамъ, если праведность ваша не превзойдетъ праведности книжниковъ и фарисеевъ, то вы не войдете въ Царство Небесное.

21 Вы слышали, чтó сказано древнимъ: не убивай; кто же убьетъ, подлежитъ суду (Исх. 20, 13).

22 А Я говорю вамъ, что всякій, гнѣвающійся на брата своего напрасно, подлежитъ суду; кто же скажетъ брату своему: «ракá» [1], подлежитъ синедріону [2]; а кто скажетъ: «безумный», подлежитъ гееннѣ огненной.

23 Итакъ если ты принесешь даръ твой къ жертвеннику, и тамъ вспомнишь, что братъ твой имѣетъ что-нибудь противъ тебя,

24 оставь тамъ даръ твой предъ жертвенникомъ, и пойди, прежде примирись съ братомъ твоимъ, и тогда приди и принеси даръ твой.

25 Мирись съ соперникомъ твоимъ скорѣе, пока ты еще на пути съ нимъ, чтобы соперникъ не отдалъ тебя судьѣ, а судья не отдалъ бы тебя слугѣ, и не ввергли бы тебя въ темницу;

26 истинно говорю тебѣ: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до послѣдняго кодранта.

27 Вы слышали, чтó сказано древнимъ: не прелюбодѣйствуй (Исх. 20, 14).

28 А Я говорю вамъ, что всякій, кто смотритъ на женщину съ вожделѣніемъ, уже прелюбодѣйствовалъ съ нею въ сердцѣ своемъ.

29 Если же правый глазъ твои соблазняетъ тебя, вырви его и брось отъ себя; ибо лучше для тебя, чтобы погибъ одинъ изъ членовъ твоихъ, а не все тѣло твое было ввержено въ геенну.

30 И если правая твоя рука соблазняетъ тебя, отсѣки ее и брось отъ себя; ибо лучше для тебя, чтобы погибъ одинъ изъ членовъ твоихъ, а не все тѣло твое было ввержено въ геенну.

31 Сказано также, что если кто разведется съ женою своею, пусть дастъ ей разводную (Втор. 24, 1).

32 А Я говорю вамъ: кто разводится съ женою своею, кромѣ вины любодѣянія, тотъ подаетъ ей поводъ прелюбодѣйствовать; и кто женится на разведенной, тотъ прелюбодѣйствуетъ.

33 Еще слышали вы, чтó сказано древнимъ: не преступай клятвы, но исполняй предъ Господомъ клятвы твои (Лев. 19, 12; Втор. 23, 21).

34 А Я говорю вамъ: не клянись вовсе: ни небомъ, потому что оно Престолъ Божій;

35 ни землею, потому что она подножіе ногъ Его; ни Іерусалимомъ, потому что онъ городъ великаго Царя:

36 ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сдѣлать бѣлымъ, или чернымъ.

37 Но да будетъ слово ваше: да, да; нѣтъ, нѣтъ; а чтó сверхъ этого, тó отъ лукаваго.

38 Вы слышали, чтó сказано: око за око, и зубъ за зубъ (Исх. 21, 24).

39 А Я говорю вамъ: не противься злому. Но кто ударитъ тебя въ правую щеку твою, обрати къ нему и другую;

40 и кто захочетъ судиться съ тобою, и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду;

41 и кто принудитъ тебя идти съ нимъ одно поприще, иди съ нимъ два.

42 Просящему у тебя дай, и отъ хотящаго занять у тебя не отвращайся.

43 Вы слышали, чтó сказано: люби ближняго твоего, и ненавидь врага твоего (Лев. 19, 17-18).

44 А Я говорю вамъ: любѝте враговъ вашихъ, благословляйте проклинающихъ васъ, благотворите ненавидящимъ васъ и молѝтесь за обижающихъ васъ и гонящихъ васъ;

45 да будете сынами Отца вашего Небеснаго; ибо Онъ повелѣваетъ солнцу Своему восходить надъ злыми и добрыми и посылаетъ дождь на праведныхъ и неправедныхъ.

46 Ибо, если вы будете любить любящихъ васъ, какая вамъ награда? Не тó же ли дѣлаютъ и мытари? [3]

47 И если вы привѣтствуете только братьевъ вашихъ, чтó особеннаго дѣлаете? Не такъ же ли поступаютъ и язычники?

48 Итакъ будьте совершенны, какъ совершенъ Отецъ вашъ Небесный.

Примѣчанія:

[1] пустой человѣкъ.

[2] верховное есудилище.

[3] сборщики податей.

Глава 6-я

1 Смотрѝте, не творите милостыни вашей передъ людьми съ тѣмъ чтобы они видѣли васъ: иначе не будетъ вамъ награды отъ Отца вашего Небеснаго.

2 Итакъ, когда творишь милостыню не труби передъ собою, какъ дѣлаютъ лицемѣры въ синагогахъ и на улицахъ, чтобы прославляли ихъ люди. Истинно говорю вамъ: они уже получаютъ награду свою.

3 У тебя же, когда творишь милостыню, пусть лѣвая рука твоя не знаетъ, чтó дѣлаетъ правая,

4 чтобы милостыня твоя была втайнѣ; и Отецъ твой, видящій тайное, воздастъ тебѣ явно.

5 И когда молишься, не будь, какъ лицемѣры, которые любятъ въ синагогахъ и на углахъ улицъ останавливаясь молиться, чтобы показаться предъ людьми. Истинно говорю вамъ, что они уже получаютъ награду свою.

6 Ты же, когда молишься, войди въ комнату твою и, затворивъ дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайнѣ; и Отецъ твой, видящій тайное, воздастъ тебѣ явно.

7 А молясь, не говорите лишняго, какъ язычники; ибо они думаютъ, что въ многословіи своемъ будутъ услышаны;

8 не уподобляйтесь имъ; ибо знаетъ Отецъ вашъ, въ чемъ вы имѣете нужду, прежде вашего прошенія у Него.

9 Молѝтесь же такъ: Отче нашъ, сущій на небесахъ! да святится имя Твое;

10 да пріидетъ Царствіе Твое; да будетъ воля Твоя и на землѣ, какъ на небѣ;

11 хлѣбъ нашъ насущный дай намъ на сей день;

12 и прости намъ долги наши, какъ и мы прощаемъ должникамъ нашимъ;

13 и не введи насъ въ искушеніе, но избавь насъ отъ лукаваго; ибо Твое есть Царство и сила и слава во-вѣки. Аминь.

14 Ибо если вы будете прощать людямъ согрѣшенія ихъ, то проститъ и вамъ Отецъ вашъ Небесный:

15 а если не будете прощать людямъ согрѣшенія ихъ, то и Отецъ вашъ не проститъ вамъ согрѣшеній вашихъ.

16 Также, когда поститесь, не будьте унылы, какъ лицемѣры; ибо они принимаютъ на себя мрачныя лица, чтобы показаться людямъ постящимися. Истинно говорю вамъ, что они уже получаютъ награду свою.

17 А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лице твое,

18 чтобы явиться постящимся не предъ людьми, но предъ Отцемъ твоимъ, Который втайнѣ; и Отецъ твой, видящій тайное, воздастъ тебѣ явно.

19 Не собирайте себѣ сокровищъ на землѣ, гдѣ моль и ржа истребляютъ и гдѣ воры подкопываютъ и крадутъ:

20 но собирайте себѣ сокровища на небѣ, гдѣ ни моль, ни ржа не истребляетъ и гдѣ воры не подкопываютъ и не крадутъ,

21 ибо гдѣ сокровище ваше, тамъ будетъ и сердце ваше.

22 Свѣтильникъ для тѣла есть око. Итакъ, если око твое будетъ чисто, то все тѣло твое будетъ свѣтло;

23 если же око твое будетъ худо, то все тѣло твое будетъ темно. Итакъ, если свѣтъ, который въ тебѣ, тьма, то какова же тьма?

24 Никто не можетъ служить двумъ господамъ: ибо или одного будетъ ненавидѣть, а другаго любить; или одному станетъ усердствовать, а о другомъ нерадѣть. Не можете служить Богу и маммонѣ [1].

25 Посему говорю вамъ: не заботьтесь для души вашей, чтó вамъ ѣсть и чтó пить, ни для тѣла вашего, во чтó одѣться. Душа не больше ли пищи, и тѣло одежды?

26 Взгляните на птицъ небесныхъ: онѣ не сѣютъ, ни жнутъ, ни собираютъ въ житницу; и Отецъ вашъ Небесный питаетъ ихъ. Вы не гораздо ли лучше ихъ?

27 Да и кто изъ васъ, заботясь, можетъ прибавить себѣ росту хотя на одинъ локоть?

28 И объ одеждѣ что заботитесь? Посмотрите на полевыя лиліи, какъ онѣ ростутъ: не трудятся, ни прядутъ;

29 но говорю вамъ, что и Соломонъ во всей славѣ своей не одѣвался такъ, какъ всякая изъ нихъ;

30 если же траву полевую, которая сегодня есть, а завтра будетъ брошена въ печь, Богъ такъ одѣваетъ, кольми паче васъ, маловѣры!

31 Итакъ не заботьтесь и не говорите: чтó намъ ѣсть? или чтó пить? или, во чтó одѣться?

32 потому что всего этого ищутъ язычники; и потому что Отецъ вашъ Небесный знаетъ, что вы имѣете нужду во всемъ этомъ.

33 Ищѝте же прежде Царства Божія и правды Его, и это все приложится вамъ.

34 Итакъ не заботьтесь о завтрашнемъ днѣ, ибо завтрашній самъ будетъ заботиться о своемъ: довольно для каждаго дня своей заботы.

Примѣчаніе:

[1] богатству.

Глава 7-я

1 Не судѝте, да не судимы будете;

2 ибо какимъ судомъ сýдите, такимъ будете судимы; и какою мѣрою мѣрите, такою и вамъ будутъ мѣрить.

3 И что ты смотришь на сучекъ въ глазѣ брата твоего, а бревна въ твоемъ глазѣ не чувствуешь?

4 Или, какъ скажешь брату твоему: дай, я выну сучекъ изъ глаза твоего;.а вотъ въ твоемъ глазѣ бревно?

5 Лицемѣръ! вынь прежде бревно изъ твоего глаза, и тогда увидишь, какъ вынуть сучекъ изъ глаза брата твоего.

6 Не давайте святыни псамъ и не бросайте жемчуга вашего предъ свиньями, чтобъ онѣ не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали васъ.

7 Просѝте, и дано будетъ вамъ; ищѝте, и найдете; стучите, и отворятъ вамъ;

8 ибо всякій просящій получаетъ, и ищущій находитъ, и стучащему отворятъ.

9 Есть ли между вами такой человѣкъ, который, когда сынъ его попроситъ у него хлѣба, подалъ бы ему камень?

10 и когда попроситъ рыбы, подалъ бы ему змѣю?

11 Итакъ если вы, будучи злы, умѣете даянія благія давать дѣтямъ вашимъ, тѣмъ болѣе Отецъ вашъ Небесный дастъ блага просящимъ у Него.

12 Итакъ во всемъ, какъ хотите, чтобы съ вами поступали люди, такъ поступайте и вы съ ними; ибо въ этомъ законъ и пророки.

13 Входѝте тѣсными вратами; потому что широкѝ врата и пространенъ путь, ведущіе въ погибель, и многіе идутъ ими;

14 потому что тѣсны врата и узокъ путь, ведущіе въ жизнь, и немногіе находятъ ихъ.

15 Берегитесь лжепророковъ, которые приходятъ къ вамъ въ овечьей одеждѣ, а внутри суть волки хищные:

16 по плодамъ ихъ узнáете ихъ. Собираютъ ли съ терновника виноградъ, или съ репейника смоквы?

17 Такъ всякое дерево доброе приноситъ и плоды добрые, а худое дерево приноситъ и плоды худые:

18 не можетъ дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые.

19 Всякое дерево, не приносящее плода добраго, срубаютъ и бросаютъ въ огонь.

20 Итакъ по плодамъ ихъ узнаете ихъ.

21 Не всякій, говорящій Мнѣ: Господи! Господи! войдетъ въ Царство Небесное, но исполняющій волю Отца Моего Небеснаго.

22 Многіе скажутъ Мнѣ въ тотъ день: Господи! Господи! не отъ Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоимъ ли именемъ бѣсовъ изгоняли? и не Твоимъ ли именемъ многія чудеса творили?

23 И тогда объявлю имъ: Я никогда не зналъ васъ; отойдите отъ Меня, дѣлающіе беззаконіе.

24 Итакъ всякаго, кто слушаетъ словá Мои сіи и исполняетъ ихъ, уподоблю мужу благоразумному, который построилъ домъ свой на камнѣ;

25 и пошелъ дождь, и разлились рѣки, и подули вѣтры, и устремились на домъ тотъ; и онъ не упалъ, потому что основанъ былъ на камнѣ.

26 А всякій, кто слушаетъ сіи слова Мои и не исполняетъ ихъ, уподобится человѣку безразсудному, который построилъ домъ свой на пескѣ;

27 и пошелъ дождь, и разлились рѣки, и подули вѣтры, и налегли на домъ тотъ; и онъ упалъ, и было паденіе его великое.

28 И когда Іисусъ окончилъ слова сіи, народъ дивился ученію Его,

29 ибо Онъ училъ ихъ, какъ власть имѣющій, а не какъ книжники и фарисеи.

Глава 8-я

1 Когда же сошелъ Онъ съ горы, за Нимъ послѣдовало множество народа.

2 И вотъ, подошелъ прокаженный и, кланяясь Ему, сказалъ: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.

3 Іисусъ, простерши руку, коснулся его и сказалъ: хочу, очистись. И онъ тотчасъ очистился отъ проказы.

4 И говоритъ ему Іисусъ: смотри, ни кому не сказывай; но пойди, покажи себя священнику и принеси даръ, какой повелѣлъ Моисей, во свидѣтельство имъ.

5 Когда же вошелъ Іисусъ въ Капернаумъ, къ Нему подошелъ сотникъ и просилъ Его:

6 Господи! слуга мой лежитъ дома въ разслабленіи и жестоко страдаетъ.

7 Іисусъ говоритъ ему: Я приду и исцѣлю его.

8 Сотникъ же отвѣчая сказалъ: Господи! я недостоинъ, чтобы Ты вошелъ подъ кровъ мой; но скажи только слово, и выздоровѣетъ слуга мой;

9 ибо я и подвластный человѣкъ; но, имѣя у себя въ подчиненіи воиновъ, говорю одному: пойди, и идетъ; и другому: приди, и приходитъ; и слугѣ моему: сдѣлай тó, и дѣлаетъ.

10 Услышавъ сіе, Іисусъ удивился и сказалъ идущимъ за Нимъ: истинно говорю вамъ: и въ Израилѣ не нашелъ Я такой вѣры.

11 Говорю же вамъ, что многіе придутъ съ востока и запада и возлягутъ съ Авраамомъ, Исаакомъ и Іаковомъ въ Царствѣ Небесномъ;

12 а сыны царства извержены будутъ во тьму внѣшнюю: тамъ будетъ плачъ и скрежетъ зубовъ.

13 И сказалъ Іисусъ сотнику: иди, и, какъ ты вѣровалъ, да будетъ тебѣ. И выздоровѣлъ слуга его въ тотъ часъ.

14 Пришедъ въ домъ Петровъ, Іисусъ увидѣлъ тещу его, лежащую въ горячкѣ,

15 и коснулся руки ея, и горячка оставила ее; и она встала и служила имъ.

16 Когда же насталъ вечеръ, къ Нему привели многихъ бѣсноватыхъ, и Онъ изгналъ духовъ словомъ и исцѣлилъ всѣхъ больныхъ:

17 да сбудется реченное чрезъ пророка Исаію, который говоритъ: Онъ взялъ на Себя наши немощи, и понесъ болѣзни (Ис. 53, 4).

18 Увидѣвъ же Іисусъ вокругъ Себя множество народа, велѣлъ ученикамъ отплыть на другую сторону.

19 Тогда одинъ книжникъ подошедъ сказалъ Ему: Учитель! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошелъ.

20 И говоритъ ему Іисусъ: лисицы имѣютъ норы и птицы небесныя гнѣзда; а Сынъ Человѣческій не имѣетъ, гдѣ приклонить голову.

21 Другой же изъ учениковъ Его сказалъ Ему: Господи! позволь мнѣ прежде пойти и похоронить отца моего.

22 Но Іисусъ сказалъ ему: иди за Мною, и предоставь мертвымъ погребать своихъ мертвецовъ.

23 И когда вошелъ Онъ въ лодку, за Нимъ послѣдовали ученики Его.

24 И вотъ, сдѣлалось великое волненіе на морѣ, такъ-что лодка покрывалась волнами; а Онъ спалъ.

25 Тогда ученики Его, подошедши къ Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси насъ: погибаемъ.

26 И говоритъ имъ: что вы такъ боязливы, маловѣрные? Потомъ вставъ запретилъ вѣтрамъ и морю, и сдѣлалась великая тишина.

27 Люди же удивляясь говорили: кто Этотъ, что и вѣтры и море повинуются Ему?

28 И когда Онъ прибылъ на другой берегъ въ страну Гергесинскую, Его встрѣтиди два бѣсноватые, вышедшіе изъ гробовъ [1], весьма свирѣпые, такъ-что никто не смѣлъ проходить тѣмъ путемъ.

29 И вотъ, они закричали: чтó Тебѣ до насъ, Іисусъ, Сынъ Божій? пришелъ Ты сюда прежде времени мучить насъ.

30 Вдали же отъ нихъ паслось большое стадо свиней.

31 И бѣсы просили Его: если выгонишь насъ, то пошли насъ въ стадо свиней.

32 И Онъ сказалъ имъ: идите. И они вышедши пошли въ стадо свиное. И вотъ, все стадо свиней бросилось съ крутизны въ море и погибло въ водѣ.

33 Пастухи же побѣжали и, пришедши въ городъ, разсказали обо всемъ, и о томъ, чтó было съ бѣсноватыми.

34 И вотъ, весь городъ вышелъ на встрѣчу Іисусу и, увидѣвши Его, просили, чтобы Онъ отошелъ отъ предѣловъ ихъ.

Примѣчаніе:

[1] изъ пещеръ, гдѣ погребали.

Глава 9-я

1 Когда Онъ, войдя въ лодку, переправился обратно и прибылъ въ Свой городъ.

2 И вотъ, принесли къ Нему разслабленнаго, положеннаго на постелѣ. И видя Іисусъ вѣру ихъ, сказалъ разслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебѣ грѣхи твои.

3 При семъ нѣкоторые изъ книжниковъ сказали сами въ себѣ: Онъ богохульствуетъ.

4 Іисусъ же, видя помышленія ихъ, сказалъ: для чего вы мыслите худое въ сердцахъ вашихъ?

5 ибо чтó легче сказать: прощаются тебѣ грѣхи, или сказать: встань и ходи?

6 но чтобы вы знали, что Сынъ Человѣческій имѣетъ власть на землѣ прощать грѣхи, — тогда говоритъ разслабленному: встань, возьми постель твою и иди въ домъ твой.

7 И онъ всталъ, взялъ постелъ свою и пошелъ въ домъ свой.

8 Народъ же, видѣвъ это, удивился и прославилъ Бога, давшаго такую власть человѣкамъ.

9 Проходя оттуда, Іисусъ увидѣлъ человѣка, сидящаго у сбора пошлинъ по имени Матѳея, и говоритъ ему: слѣдуй за Мною. И онъ всталъ и послѣдовалъ за Нимъ.

10 И когда Іисусъ возлежалъ въ домѣ, многіе мытари и грѣшники пришли и возлегли съ Нимъ и учениками Его.

11 Увидѣвши тó, фарисеи сказали ученикамъ Его: для чего Учитель вашъ ѣстъ и пьетъ съ мытарями и грѣшниками?

12 Іисусъ же, услышавъ это, сказалъ имъ: не здоровые имѣютъ нужду во врачѣ, но больные;

13 пойдите, научитесь, чтó значитъ: милости хочу, а не жертвы? ибо Я пришелъ призвать не праведниковъ, но грѣшниковъ къ покаянію (Ос. 6, 6).

14 Тогда приходятъ къ Нему ученики Іоанновы и говорятъ: почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся?

15 И сказалъ имъ Іисусъ: могутъ ли печалиться сыны чертога брачнаго, пока съ ними женихъ? Но придутъ дни, когда отнимется у нихъ женихъ, и тогда будутъ поститься.

16 И никто къ ветхой одеждѣ не приставляетъ заплаты изъ небѣленной ткани; ибо вновь пришитое отдеретъ отъ стараго, и дира будетъ еще хуже.

17 Не вливаютъ также вина молодаго въ мѣхи ветхіе; а иначе прорываются мѣхи, и вино вытекаетъ, и мѣхи пропадаютъ, но вино молодое вливаютъ въ новые мѣхи, и сберегается тó и другое.

18 Когда Онъ говорилъ имъ сіе, подошелъ къ Нему нѣкоторый начальникъ и, кланяясь Ему, говорилъ: дочь моя теперь умираетъ; но приди, возложи на нее руку Твою, и она будетъ жива.

19 И вставъ Іисусъ пошелъ за нимъ и ученики Его.

20 И вотъ, женщина, двѣнадцать лѣтъ страдавшая кровотеченіемъ, подошедши сзади, прикоснулась къ краю одежды Его,

21 ибо она говорила сама въ себѣ: если только прикоснусь къ одеждѣ Его, выздоровѣю.

22 Іисусъ же, обратившись и увидѣвъ ее, сказалъ: дерзай, дщерь! вѣра твоя спасла тебя. Женщина съ того часа стала здорова.

23 И когда пришелъ Іисусъ въ домъ начальника и увидѣлъ свирѣльщиковъ и народъ въ смятеніи,

24 сказалъ имъ: выйдите вонъ; ибо не умерла дѣвица, но спитъ. И смѣялись надъ Нимъ.

25 Когда же народъ былъ высланъ, Онъ вошедъ взялъ ее за руку, и дѣвица встала.

26 И разнесся слухъ о семъ по всей землѣ той.

27 Когда Іисусъ шелъ оттуда, за Нимъ слѣдовали двое слѣпыхъ и кричали: помилуй насъ, Іисусъ, сынъ Давидовъ!

28 Когда же Онъ пришелъ въ домъ, слѣпые приступили къ Нему. И говоритъ имъ Іисусъ: вѣруете ли, что Я могу это сдѣлать? Они говорятъ Ему: ей, Господи!

29 Тогда Онъ коснулся глазъ ихъ и сказалъ: по вѣрѣ вашей да будетъ вамъ.

30 И открылись глаза ихъ; и Іисусъ строго сказалъ имъ: смотрѝте, чтобы никто не узналъ.

31 А они вышедши разгласили о Немъ по всей землѣ той.

32 Когда же тѣ выходили, то привели къ Нему человѣка нѣмаго бѣсноватаго.

33 И когда бѣсъ былъ изгнанъ, нѣмый сталъ говорить. И народъ удивляясь говорилъ: никогда не бывало такого явленія въ Израилѣ.

34 А фарисеи говорили: Онъ изгоняетъ бѣсовъ силою князя бѣсовскаго.

35 И ходилъ Іисусъ по всѣмъ городамъ и селеніямъ, уча въ синагогахъ ихъ, проповѣдуя Евангеліе Царствія и исцѣляя всякую болѣзнь и всякую немощь въ людяхъ.

36 Видя толпы народа, Онъ сжалился надъ ними, что они были изнурены и разсѣяны, какъ óвцы, не имѣющія пастыря.

37 Тогда говоритъ ученикамъ Своимъ: жатвы много, а дѣлателей мало;

38 итакъ молѝте Господина жатвы, чтобы выслалъ дѣлателей на жатву Свою.

Глава 10-я

1 И призвавъ двѣнадцать учениковъ Своихъ, Онъ далъ имъ власть надъ нечистыми духами, чтобы изгонять ихъ и врачевать всякую болѣзнь и всякую немощь.

2 Двѣнадцати же Апостоловъ имена суть сіи: первый Симонъ, называемый Петромъ, и Андрей, братъ его, Іаковъ Зеведеевъ и Іоаннъ братъ его.

3 Филиппъ и Варѳоломей, Ѳома и Матѳей мытарь, Іаковъ Алфеевъ и Леввей, прозванный Ѳаддеемъ,

4 Симонъ Кананитъ и Іуда Искаріотъ, который и предалъ Его.

5 Сихъ двѣнадцать послалъ Іисусъ и заповѣдалъ имъ, говоря: на путь къ язычникамъ не ходѝте и въ городъ Самарянскій не входѝте;

6 а идите наипаче къ погибшимъ овцамъ дóма Израилева;

7 ходя же, проповѣдуйте, что приблизилось Царство Небесное;

8 больныхъ исцѣляйте, прокаженныхъ очищайте, мертвыхъ воскрешайте, бѣсовъ изгоняйте; даромъ получили, даромъ давайте.

9 Не берите съ собою ни золота, ни серебра, ни мѣди въ поясы свои,

10 ни сумы на дорогу, ни двухъ одеждъ, ни обуви, ни посоха. Ибо трудящійся достоинъ пропитанія.

11 Въ какой бы городъ или селеніе ни вошли вы, навѣдывайтесь, кто въ немъ достоинъ, и тамъ оставайтесь, пока не выйдете;

12 а входя въ домъ, привѣтствуйте его, говоря: миръ дому сему;

13 и если домъ будетъ достоинъ, то миръ вашъ придетъ на него; если же не будетъ достоинъ, то миръ вашъ къ вамъ возвратится.

14 А если кто не приметъ васъ и не послушаетъ словъ вашихъ, то, выходя изъ дома, или изъ города того, оттрясите прахъ отъ ногъ вашихъ;

15 истинно говорю вамъ: отраднѣе будетъ землѣ Содомской и Гоморрской въ день суда, нежели городу тому.

16 Вотъ, Я посылаю васъ, какъ овецъ среди волковъ: итакъ будьте мудры, какъ зміи, и просты, какъ голуби.

17 Остерегайтесь же людей: ибо они будутъ отдавать васъ въ судилища и въ синагогахъ своихъ будутъ бить васъ,

18 и поведутъ васъ къ правителямъ и царямъ за Меня, для свидѣтельства предъ ними и язычниками.

19 Когда же будутъ предавать васъ, не заботьтесь, какъ или чтó сказать; ибо въ тотъ часъ дано будетъ вамъ, чтó сказать;

20 ибо не вы будете говорить, но Духъ Отца вашего будетъ говорить въ васъ.

21 Предастъ же братъ брата на смерть, и отецъ — сына; и возстанутъ дѣти на родителей и умертвятъ ихъ;

22 и будете ненавидимы всѣми за имя Мое; претерпѣвшій же до конца спасется.

23 Когда же будутъ гнать васъ въ одномъ городѣ, бѣгите въ другой. Ибо истинно говорю вамъ: не успѣете обойти городовъ Израилевыхъ, какъ пріидетъ Сынъ Человѣческій.

24 Ученикъ не выше учителя, и слуга не выше господина своего:

25 довольно для ученика, чтобы онъ былъ, какъ учитель его, и для слуги, чтобы онъ былъ, какъ господинъ его. Если хозяина дóма назвали веельзевуломъ, не тѣмъ ли болѣе домашнихъ его?

26 Итакъ не бойтесь ихъ: ибо нѣтъ ничего сокровеннаго, чтó не открылось бы, и тайнаго, чтó не было бы узнано.

27 Чтó говорю вамъ въ темнотѣ говорите при свѣтѣ; и что на ухо слышите, проповѣдуйте на кровляхъ.

28 И не бойтесь убивающихъ тѣло, душѝ же не могущихъ убить; а бойтесь болѣе Того, Кто можетъ и душу и тѣло погубить въ гееннѣ.

29 Не двѣ ли малыя птицы продаются за ассарій? [1] И ни одна изъ нихъ не упадетъ на землю безъ воли Отца вашего;

30 у васъ же и волосы на головѣ всѣ сочтены;

31 не бойтесь же: вы лучше многихъ малыхъ птицъ.

32 Итакъ всякаго, кто исповѣдаетъ Меня предъ людьми, того исповѣдаю и Я предъ Отцемъ Моимъ Небеснымъ;

33 а кто отречется отъ Меня предъ людьми, отрекусь отъ того и Я предъ Отцемъ Моимъ Небеснымъ.

34 Не думайте, что Я пришелъ принести миръ на землю; не миръ пришелъ Я принести, но мечъ;

35 ибо Я пришелъ раздѣлить человѣка съ отцемъ его, и дочь съ матерью ея, и невѣстку со свекровью ея.

36 И враги человѣку — домашніе его.

37 Кто любитъ отца или мать болѣе, нежели Меня, не достоинъ Меня; и кто любитъ сына или дочь болѣе, нежели Меня, не достоинъ Меня;

38 и кто не беретъ креста своего и слѣдуетъ за Мною, тотъ не достоинъ Меня.

39 Сберегшій душу свою потеряетъ ее; а потерявшій душу свою ради Меня сбережетъ ее.

40 Кто принимаетъ васъ, принимаетъ Меня; а кто принимаетъ Меня, принимаетъ Пославшаго Меня;

41 кто принимаетъ пророка, во имя пророка, получитъ награду пророка; и кто принимаетъ праведника, во имя праведника, получитъ награду праведника.

42 И кто напоитъ одного изъ малыхъ сихъ только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вамъ, не потеряетъ награды своей.

Примѣчаніе:

[1] мелкая монета.

Глава 11-я

1 И когда окончилъ Іисусъ наставленія двѣнадцати ученикамъ Своимъ, перешелъ оттуда учить и проповѣдывать въ городахъ ихъ.

2 Іоаннъ же, услышавъ въ темницѣ о дѣлахъ Христовыхъ, послалъ двоихъ изъ учениковъ своихъ

3 сказать Ему: Ты ли Тотъ, Который долженъ придти, или ожидать намъ другаго?

4 И сказалъ имъ Іисусъ въ отвѣтъ: пойдите, скажите Іоанну, чтó слышите и видите:

5 слѣпые прозрѣвають и хромые ходятъ, прокаженные очищаются и глухіе слышатъ, мертвые воскресаютъ и нищіе благовѣствуютъ;

6 и блаженъ, кто не соблазнится о Мнѣ.

7 Когда же они пошли, Іисусъ началъ говорить народу объ Іоаннѣ: что смотрѣть ходили вы въ пустыню? трость ли, вѣтромъ колеблемую?

8 Чтó же смотрѣть ходили вы? человѣка ли, одѣтаго въ мягкія одежды? Носящіе мягкія одежды находятся въ чертогахъ царскихъ.

9 Чтó же смотрѣть ходили вы? пророка? Да, говорю вамъ, и больше пророка.

10 Ибо онъ тотъ, о которомъ написано: се, Я посылаю Ангела Моего предъ лицемъ Твоимъ, который приготовитъ путь Твой предъ Тобою (Мал. 3, 1).

11 Истинно говорю вамъ: изъ рожденныхъ женами не возставалъ бóльшій Іоанна Крестителя; но меньшій въ Царствѣ Небесномъ больше его.

12 Отъ дней же Іоанна Крестителя донынѣ Царство Небесное силою берется, и употребляющіе усиліе восхищаютъ его;

13 ибо всѣ пророки и законъ прорекли до Іоанна.

14 И если хотите принять, онъ есть Илія, которому должно придти:

15 кто имѣетъ уши слышать, да слышитъ.

16 Но кому уподоблю родъ сей? Онъ подобенъ дѣтямъ, которыя сидятъ на улицѣ и, обращаясь къ своимъ товарищамъ,

17 говорятъ: мы играли вамъ на свирѣли, и вы не плясали; мы пѣли вамъ печальныя пѣсни, и вы не рыдали.

18 Ибо пришелъ Іоаннъ, ни ѣстъ, ни пьетъ; и говорятъ: въ немъ бѣсъ.

19 Пришелъ Сынъ Человѣческій, ѣстъ и пьетъ; и говорятъ: вотъ, человѣкъ, который любитъ ѣсть и пить вино, другъ мытарямъ и грѣшникамъ. И оправдана премудрость чадами ея.

20 Тогда началъ Онъ укорять города, въ которыхъ наиболѣе явлено было силъ Его, за то, что они не покаялись.

21 Горе тебѣ, Хоразинъ! горе тебѣ, Виѳсаида! ибо Если бы въ Тирѣ и Сидонѣ явлены были силы, явленныя въ васъ, то давно бы они во вретищѣ и пеплѣ покаялись;

22 но говорю вамъ: Тиру и Сидону отраднѣе будетъ въ день суда, нежели вамъ.

23 И ты, Капернаумъ, до неба вознесшійся, до ада низвергнешься; ибо Если бы въ Содомѣ явлены были силы, явленныя въ тебѣ, то онъ оставался бы до сего дня;

24 но говорю вамъ, что землѣ Содомской отраднѣе будетъ въ день суда, нежели тебѣ.

25 Въ то время, продолжая рѣчь, Іисусъ сказалъ: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаилъ сіе отъ мудрыхъ и разумныхъ, и открылъ тó младенцамъ;

26 ей, Отче! ибо таково было Твое благоволеніе:

27 все предано Мнѣ Отцемъ Моимъ, и никто не знаетъ Сына, кромѣ Отца; и Отца не знаетъ никто, кромѣ Сына, и кому Сынъ хочетъ открыть.

28 Придите ко Мнѣ всѣ труждающіеся и обремененные, и Я успокою васъ;

29 возьмите иго Мое на себя и научитесь отъ Меня, ибо Я кротокъ и смиренъ сердцемъ, и найдете покой душамъ вашимъ;

30 ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко.

Глава 12-я

1 Въ то время проходилъ Іисусъ въ субботу засѣянными полями; ученики же Его взалкали и начали срывать колосья и ѣсть.

2 Фарисеи, увидѣвши это, сказали Ему: вотъ, ученики Твои дѣлаютъ, чего не должно дѣлать въ субботу.

3 Онъ же сказалъ имъ: развѣ вы не читали, чтó сдѣлалъ Давидъ, когда взалкалъ самъ и бывшіе съ нимъ?

4 какъ онъ вошелъ въ домъ Божій и ѣлъ хлѣбы предложенія, которыхъ не должно было ѣсть ни ему, ни бывшимъ съ нимъ, а только однимъ священникамъ?

5 Или не читали ли вы въ законѣ, что въ субботы священники въ храмѣ нарушаютъ субботу, однако невиновны?

6 Но говорю вамъ, что здѣсь Тотъ, Кто больше храма;

7 если бы вы знали, чтó значитъ: милости хочу, а не жертвы, то не осудили бы невиновныхъ (Ос. 6, 6);

8 ибо Сынъ Человѣческій есть господинъ и субботы.

9 И отошедъ оттуда, вошелъ Онъ въ синагогу ихъ.

10 И вотъ, тамъ былъ человѣкъ, имѣющій сухую руку. И спросили Іисуса, чтобы обвинить Его: можно ли исцѣлять въ субботы?

11 Онъ же сказалъ имъ: кто изъ васъ, имѣя одну овцу, если она въ субботу упадетъ въ яму, не возьметъ ея и не вытащитъ?

12 Сколько же лучше человѣкъ овцы? Итакъ можно въ субботы дѣлать добро.

13 Тогда говоритъ человѣку тому: протяни руку твою. И онъ протянулъ; и стала она здорова, какъ другая.

14 Фарисеи же вышедши имѣли совѣщаніе противъ Него, кáкъ бы погубить Его. Но Іисусъ узнавъ удалился оттуда.

15 И послѣдовало за Нимъ множество народа, и Онъ исцѣлилъ ихъ всѣхъ

16 и запретилъ имъ объявлять о Немъ:

17 да сбудется реченное чрезъ пророка Исаію, который говоритъ:

18 се, Отрокъ Мой, Котораго Я избралъ; Возлюбленный Мой, Которому благоволитъ душа Моя. Положу духъ Мой на Него, и возвѣститъ народамъ судъ;

19 не воспрекословитъ, ни возопіетъ, и никто не услышитъ на улицахъ гóлоса Его;

20 трости надломленной не переломитъ и льна курящагося не угаситъ, доколѣ не доставитъ суду побѣды;

21 и на имя Его будутъ уповать народы (Ис. 42, 1-4).

22 Тогда привели къ Нему бѣсноватаго слѣпаго и нѣмаго; и исцѣлилъ его, такъ-что слѣпой и нѣмой сталъ и говорить и видѣть.

23 И дивился весь народъ и говорилъ: не Сей ли Христосъ, сынъ Давидовъ?

24 Фарисеи же, услышавши сіе, сказали: Онъ изгоняетъ бѣсовъ не иначе, какъ силою веельзевула, князя бѣсовскаго.

25 Но Іисусъ, зная помышленія ихъ, сказалъ имъ: всякое царство, раздѣлившееся само въ себѣ, опустѣетъ; и всякій городъ или домъ, раздѣлившійся самъ въ себѣ, не устоитъ.

26 И если сатана сатану изгоняетъ, то онъ раздѣлился самъ съ собою: какъ же устоитъ царство его?

27 И если Я силою веельзевула изгоняю бѣсовъ, то сыновья ваши чьею силою изгоняютъ? Посему они будутъ вамъ судьями.

28 Если же Я Духомъ Божіимъ изгоняю бѣсовъ, то конечно достигло до васъ Царствіе Божіе.

29 Или, какъ можетъ кто войти въ домъ сильнаго и расхитить вещи его, если прежде не свяжетъ сильнаго? и тогда расхититъ домъ его.

30 Кто не со Мною, тотъ противъ Меня; и кто не собираетъ со Мною, тотъ расточаетъ.

31 Посему говорю вамъ: всякій грѣхъ и хула простятся человѣкамъ; а хула на Духа не простится человѣкамъ;

32 если кто скажетъ слово на Сына Человѣческаго, простится ему; если же кто скажетъ на Духа Святаго, не простится ему ни въ семъ вѣкѣ, ни въ будущемъ.

33 Или признайте дерево хорошимъ и плодъ его хорошимъ; или признайте дерево худымъ и плодъ его худымъ, ибо дерево познается по плоду.

34 Порожденія ехиднины! какъ вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо отъ избытка сердца говорятъ уста.

35 Добрый человѣкъ изъ добраго сокровища выноситъ доброе; а злой человѣкъ изъ злаго сокровища выноситъ злое.

36 Говорю же вамъ, что за всякое праздное слово, какое скажутъ люди, дадутъ они отвѣтъ въ день суда:

37 ибо отъ словъ своихъ оправдаешься, и отъ словъ своихъ осудишься.

38 Тогда нѣкоторые изъ книжниковъ и фарисеевъ сказали: Учитель! хотѣлось бы намъ видѣть отъ Тебя знаменіе.

39 Но Онъ сказалъ имъ въ отвѣтъ: родъ лукавый и прелюбодѣйный ищетъ знаменія; и знаменіе не дастся ему, кромѣ знаменія Іоны пророка;

40 ибо какъ Іона былъ во чревѣ кита три дня и три ночи, такъ и Сынъ Человѣческій будетъ въ сердцѣ земли три дня и три ночи.

41 Ниневитяне возстанутъ на судъ съ родомъ симъ и осудятъ его, ибо они покаялись отъ проповѣди Іониной; и вотъ, здѣсь больше Іоны.

42 Царица Южная возстанетъ на судъ съ родомъ симъ и осудитъ его, ибо она приходила отъ предѣловъ земли послушать мудрости Соломоновой; и вотъ, здѣсь больше Соломона.

43 Когда нечистый духъ выйдетъ изъ человѣка, то ходитъ по безводнымъ мѣстамъ, ища покоя, и не находитъ;

44 тогда говоритъ: возвращусь въ домъ мой, откуда я вышелъ. И пришедъ находитъ его незанятымъ, выметеннымъ и убраннымъ;

45 тогда идетъ и беретъ съ собою семь другихъ духовъ, злѣйшихъ себя, и вошедши живутъ тамъ; и бываетъ для человѣка того послѣднее хуже перваго. Такъ будетъ и съ этимъ злымъ родомъ.

46 Когда же Онъ еще говорилъ къ народу, Матерь и братья Его стояли внѣ дома, желая говорить съ Нимъ.

47 И нѣкто сказалъ Ему: вотъ, Матерь Твоя и братья Твои стоятъ внѣ, желая говорить съ Тобою.

48 Онъ же сказалъ въ отвѣтъ говорившему: кто Матерь Моя, и кто братья Мои?

49 И указавъ рукою Своею на учениковъ Своихъ, сказалъ: вотъ, матерь Моя и братья Мои;

50 ибо кто будетъ исполнять волю Отца Моего Небеснаго, тотъ Мнѣ братъ, и сестра, и матерь.

Глава 13-я

1 Вышедъ же въ день тотъ изъ дома, Іисусъ сѣлъ у моря.

2 И собралось къ Нему множество народа, такъ-что Онъ вошелъ въ лодку и сѣлъ; а весь народъ стоялъ на берегу.

3 И поучалъ ихъ много притчами, говоря: вотъ, вышелъ сѣятель сѣять;

4 и когда онъ сѣялъ, иное упало при дорогѣ; и налетѣли птицы и поклевали тó;

5 иное упало на мѣстá каменистыя, гдѣ не много было земли; и скоро взошло, потому что земля была не глубока.

6 Когда же взошло солнце, увяло и, какъ не имѣло корня, засохло;

7 иное упало въ терніе, и выросло терніе и заглушило его;

8 иное упало на добрую землю и принесло плодъ: одно во сто кратъ, а другое въ шестьдесятъ, иное же въ тридцать:

9 кто имѣетъ уши слышать, да слышитъ!

10 И приступивши ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь имъ?

11 Онъ сказалъ имъ въ отвѣтъ: для того, что вамъ дано знать тайны Царствія Небеснаго, а имъ не дано;

12 ибо кто имѣетъ, тому дано будетъ и пріумножится; а кто не имѣетъ, у того отнимется и тó, чтó имѣетъ;

13 потому говорю имъ притчами, что они видя не видятъ, и слыша не слышатъ, и не разумѣютъ;

14 и сбывается надъ ними пророчество Исаіи, которое говоритъ: слухомъ услышите, и не уразумѣете; и глазами смотрѣть будете, и не увидите;

15 ибо огрубѣло сердце людей сихъ, и ушами съ трудомъ слышатъ, и глаза свои сомкнули, да не увидятъ глазами и не услышатъ ушами, и не уразумѣютъ сердцемъ, и да не обратятся, чтобы Я исцѣлилъ ихъ (Ис. 6, 9-10).

16 Ваши же блаженны очи, что видятъ; и уши ваши, что слышатъ;

17 ибо истинно говорю вамъ, что многіе пророки и праведники желали видѣть, чтó вы видите, и не видѣли, и слышать, чтó вы слышите, и не слышали.

18 Вы же выслушайте значеніе притчи о сѣятелѣ:

19 ко всякому, слушающему слово о Царствіи и не разумѣющему, приходитъ лукавый и похищаетъ посѣянное въ сердцѣ его: вотъ, кого означаетъ посѣянное при дорогѣ.

20 А посѣянное на каменистыхъ мѣстахъ означаетъ того, кто слышитъ слово и тотчасъ съ радостью принимаетъ его;

21 но не имѣетъ въ себѣ корня и непостояненъ: когда настанетъ скорбь или гоненіе за слово, тотчасъ соблазняется.

22 А посѣянное въ терніи означаетъ того, кто слышитъ слово, но забота вѣка сего и обольщеніе богатства заглушаетъ слово, и оно бываетъ безплодно.

23 Посѣянное же на доброй землѣ означаетъ слышащаго слово и разумѣющаго, который и бываетъ плодоносенъ: такъ-что иный приноситъ плодъ во сто кратъ, иный въ шестьдесятъ, а иный въ тридцать.

24 Другую притчу предложилъ Онъ имъ, говоря: Царство Небесное подобно человѣку, посѣявшему доброе сѣмя на полѣ своемъ;

25 когда же люди спали, пришелъ врагъ его и посѣялъ между пшеницею плевелы, и ушелъ;

26


<== предыдущая | следующая ==>
Срок действия Договора и юридические адреса | по состоянию на « __20__»____декабря___2011__г.

Date: 2016-07-18; view: 161; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию