Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Определите идиоматическое значение прилагательных (А) и существительных (В) в следующих словосочетанияхА a dead letter, a dead fence, a dead end, a dead-end job, a dead wire, dead loss, a good debt, a bad debt, hard currency, hard liquor, hard drugs, high life, high tea, at high noon, in high summer, high treason, a pretty penny, a thin audience, thin beer, a thin excuse, a thin story, a blind date, a blind alley, a blind wall, a blind landing, small talk, in the small hours, a white lie, a white elephant, blue water, blue stories, blue chip. В a bed of roses, a bed of thorns, the crux of the matter, a baker's dozen, the cock of the walk, a bolt from the blue, the seeds of time, a pillar/the pillars of society, a rope of sand, a shot in the wild, a soldier of fortune, birds of feather, the ups and downs of smth., odds and ends. 3. Переведите следующие фразеологические обороты. Прокомментируйте особенности их перевода в каждой из выделенных групп. А
В
С
4. Дайте русские эквиваленты следующих устойчивых оборотов, заимствованных из Библии (А) и античной культуры (В). А a prodigal son a doubting Thomas the slaughter/massacre of the innocent the horn of plenty the Holy of Holies Solomon's judgement a dog in the manger Buridan's ass Noah's ark salt of the Earth ten commandments the stumbling stone writing on the wall Man shall not. live by bread alone. Nothing is secret that shall not be made manifest. He who sows the wind, shall reap the whirlwind. Phoenix rising from the ashes by/in the sweat of one's brow/face to separate the wheat from the chaff/the husk from the grain seven deadly sins thirty pieces of silver Confusion of Babylon a voice in the wilderness В
|