Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Approach ⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2
P: «Biryusa-Approach», KrasAir, 411 - (position) LE (…) at FL 200, inform «B». С: KrasAir, 411, «Biryusa-Approach» descend to FL-70 40km. BK inbound, expect vectoring, RW- 29. (или вариант схемы) At FL-70 contact «Biryusa-Radar» – 122,0. P: read back 411.
КРУГ (TOWER) Заход от Кедура
P: «Biryusa- Radar» 85411 from KR at FL-70. C: 85411 - «Biryusa- Radar» maintain FL-70 (descend to FL- 50, 60) to BK, expect vectoring P. Maintaining FL-70, (descending to FL-50, 60) to BK 411. C. 411 heading…, transition level -50, QFE -...., descend to height 600 m. P: read back 411. C: 411 turn right, heading…, maintain height 600м.. P: read back 411. C: 411 turn right, heading...., descend to height 500 m., cleared ILS (NDB) approach, RW-29. Report ILS established.(NDB- on final). P: read back 411. P: 411 ILS established. (NDB- on final). C: 411 (distance)...., contact «Biryusa- Tower» - 120,0. P: 120,0 411.
or P: «Biryusa - Radar» 85411 from KR at FL – 70. C: 85411 «Biryusa - Radar» descend to FL - 60, expect ILS (NDB) approach via KR-4A (KR -29A). P: read back 411. C: 411 «Biryusa - Radar» cleared ILS (NDB) approach, RW- 29 via KR - 4A (KR- 29 A), transition level-50, QFE-…, descend to height 500m., report ILS established (NDB - on final). P: read back. 411. P: 411 ILS established (NDB - on final). C: 411 (distance…), contact «Biryusa -Tower» -120,0. Р: 120,0 411. Заход от Горевого
P: «Biryusa- Radar» 85411 from UC at FL-70. C: 85411 «Biryusa-Radar» heading…, transition level -50, QFE -..., descend to height 600m. (cleared ILS (NDB) approach, RW-29, via UC-29A, UC-1A, transition level- 50, QFE-…, descend to height 500m., report ILS established (NDB-on final)) P: read back 411. C: 411 turn right, heading..., descend to height 500 m., cleared ILS (NDB) approach, RW-29. Report ILS established (NDB- on final). P: read back 411. P: 411 ILS established (NDB- on final). C: 411 (distance)..., contact «Biryusa-Tower» - 120,0. P: 120.0. 411 Заход от Березовки
P: «Biryusa - Radar» 85411 (position) ON at FL-70, ready for straight - in - approach. C: 85411 «Biryusa- Radar», cleared ILS (NDB) approach, via ON-29A, RW-29, transition level - 50, QFE…,descend to 500m, report ILS established, (NDB-on final). P: read back 411. P: 411 ILS established, (NDB - on final). C: 411 (distance...), contact «Biryusa -Tower» - 120,0. P: 120,0. 411.
или
P: «Biryusa- Radar» - 85411 at FL-70, ready for straight - in - approach. C: 85411 «Biryusa- Radar» expect vectoring, unable to clear straight - in - approach due-to traffic, descend to FL- 50 to BK, after passing BK turn right, heading…. P: read back.411. P:411 Passing BK FL-50, heading..... C: 411 heading…, transition level-50, QFE -...., descend to height 600 m. P: read back 411. C: 411 turn right, heading...., descend to height 500 m., cleared ILS (NDB) approach, RW-29, report ILS established (NDB- on final). P: read back 411. P: 411 ILS established (NDB- on final). C: 411 (distance...), contact «Biryusa- Tower» - 120,0. P: 120,0. 411.
Выход на Усть-Ману
P: «Biryusa - Radar» 85411 FL -70 to UJ. C: 85411 «Biryusa - Radar» maintain FL -70 to UJ, after passing UJ expect ILS, NDB approach via UJ -29A, UJ - 3A. (Visual approach, vectoring). P: maintaining FL-70 to UJ. Заход от Усть-Маны.
P: «Biryusa - Radar» - 85411 (position) UJ at FL-70. C: 85411 «Biryusa- Radar» heading…, transition level - 50, QFE -...., descend to height 600m. P: read back 411. C: 411 turn left, heading...., descend to 500m. height, cleared ILS (NDB) approach, RW-29, report ILS established. (NDB - on final). P: read back 411. P: 411 ILS established (NDB- on final). C: 411 (distance...), contact «Biryusa - Tower» - 120,0. P: 120,0. 411. Заход от Усть-Маны
P: «Biryusa - Radar» 85411 (position) UJ at FL-70. C: 85411 «Biryusa - Radar» expect vectoring, descend to FL - 50 to BK, after passing BK heading… P: read back 411. P: 411 passing BK, FL-50, heading… C: 411 heading…,transition level-50, QFE… descend to height 600 m. P: read back 411. C: 411 turn right, heading...., descend to height 500 m., cleared ILS (NDB) approach, RW-29, report ILS establiched (NDB- on final). P: read back 411. P: 411 ILS established (NDB- on final). C: 411 (distance...), contact «Biryusa - Tower» - 120,0. P: 120,0 411.
or
P: «Biryusa - Radar» 85411 (position) UJ at FL 70. C:85411 «Biryusa- Radar» cleared ILS (NDB) approach, RW- 29, via UJ – 29A (UJ – 3A), transition level - 50, QFE…, descend to 500m., report ILS established, (NDB – on final). Р: read back 411. Р: 411 ILS established.(NDB – on final). C: 411 (distance …), contact «Biryusa - Tower» -120,0. Р: 120,0 411.
Визуальный заход (с Усть - Маны и Горевого)
P: «Biryusa - Radar» 85411 (position) UJ (from UC) at FL-70, request visual approach, C: 85411 «Biryusa - Radar», unable cleared visual approach due-to traffic, I recommend you ILS approach RW-29 via (UJ-29A, UJ – 3A,UC – 1A, UC – 29A). C: request ILS approach 411. И далее заход по схеме.
оr
P: «Biryusa - Radar» 85411 (position) UJ (from UC) at FL70. C: 85411 «Biryusa - Radar», I recommend you visual approach. P: request visual approach 411. C: 411 transition level-50, QFE -...., descend to height 300 m. to BK, report RW in-sight. P: read back 411. P: 411 RW in-sight. C: 411 cleared visual approach, RW 29, (distance…), contact «B iryusa - Tower» - 120,0. P: 120.0 411. TOWER P: «Biryusa - Tower» 85411 height 500 m. C: 85411 «Biryusa - Tower» (distance… from touchdown), continue approach. P: 411 C: 411(wind… degrees… …metres per/ second), (distance…), RW-29 - cleared to land. P: RW-29 cleared to land 411. C: 411 on ground at…. Vacate the RW via TW - C (B, A). P: read back 411. P: 411 RW (is) vacated. C: 411 Contact «Biryusa - Ground» - 118,0. P: 118,0 411.
GROUND P: «Biryusa - Ground» 85411 on TW - C(B.A). C: 85411 «Birusa-Graund» taxi via TW C(B.A), stand number… P: read back. 411. P: 411 on stand …(мarshaller in – sight). Out. C: Out 411.
ВЫЛЕТ
GROUND P: «Biryusa - Ground» 85411 stand number …, request (push back) start up, information «B» (H). C: 85411 «Biryusa - Ground» (push back) start up approved. P: starting up 411. P: 411 request taxi. C: 411 taxi to the holding point RW-29, via TW –…. P: read back 411. C: 411 are you ready to copy ATC clearance? P: ready to copy 411. C: 85411 cleared to destination … via flight planned route. After departure turn right (left), climb initially to FL- 60 to …, after passing level - 50 contact «Biryusa -Approach» - 124.0. Squawk … P: read back. 411. С: 411 that is correct.(если без ошибок) P: 411 at holding point. C: 411 contact «Biryusa -Tower» - 120.0. P: 120.0 411. TOWER P: «Biryusa - Tower» 85411 at holding point RW- 29. С: 85411 «Biryusa - Tower» line up RW-29,(wind… degrees……metres per/ second). P: lining up RW-29 411. P: 411 ready for departure. C: 411 «Biryusa - Tower» cleared for take- off. P: taking-off 411.
оr
C: 411 hold (your) position. Traffic (type) …. km., on final. P: holding position, traffic in- sight 411.
оr
C: 411 line up RW-29 and wait, RW is not clear (RW is occupied). P: line up and wait, RW- 29 411. or P: «Biryusa - Tower» - 85411 at holding point RW - 29, ready for departure. C: 85411 «Biryusa - Tower» line up RW -29, cleared for take -of. P: lining up and taking - of 411.
Biryusa- Radar
P: «Biryusa - Radar» 85411 airborne (after departure) turn right (left) to… C: 85411 «Biryusa - Radar» turn right (left) to…,climb to FL- 60 to…, after passing FL- 50 contact «Biryusa-Approach» - 124,0. Radar contact. P: read back 411.
Biryusa- Approach P: «Biryusa - Approach» 85411 reached FL- 60 to… C: 85411 «Biryusa - Approach» climb to FL- 190 to…, report passing FL -180. P: read back 411. P: 411 passing FL- 180. C: 411 «Biryusa - Approach» contact «Biryusa - Control» - 130,0. P: 130,0 411. оr
C: 85411 «Biryusa - Approach» climb to FL- 190 to…, after passing FL - 180 contact «Biryusa - Control» -130,0. P: read back 411.
Biryusa- Control P: «Biryusa- Control» 85411 FL- 190 to…(negative RVSM). C: 85411 «Biryusa - Control» climb to FL …. to…, over…contact «(Abakan, Kemerovo, Eniseisk, Irkutsk) - Control»…. ВЫРАЖЕНИЯ ДЛЯ «КОНТРОЛЯ»
Expedite until passing level... - Ускорьте до пересечения эшелона... Continue climbing - Продолжайте набор. Stop climbing. Reason: another traffic…. - Прекратите набор. Другой самолет.., Can you/ are you able to expedite your climb? - Можете вы увеличить свой набор? What is your rate of climb? - Какова вертикальная скорость вашего набора? Passing FL... - Пересекаю эшелон... Will report reaching FL... - Пересечение эшелона... доложу Request higher level. - Прошу эшелон выше. Request level change due to turbulence. - Прошу смену эшелона из-за турбулентности. Unable to expedite climb due- to weight. - He могу увеличить набор из-за веса. My assigned FL... - Мой назначенный эшелон... FL.. is not available. - Эшелон... неприемлем. No traffic reported. - Сообщений о движении не поступало. Climb unrestricted. - Набор не ограничен. Maintain present level. - Поддерживайте настоящий эшелон. There are altitude restrictions. - Высота ограничена. Do you want (wish) higher level? - Вы желаете эшелон выше? Continue step climb. - Продолжайте ступенчатый набор. Start descending at... - Начинайте снгижение в... You will have to descend, as flight levels above... metres are occupied/are not clear. – Вы должны будете снижаться, т.к. эшелоны выше... метров заняты. What is your FL? - Какой ваш эшелон? What is your height? - Какая ваша высота? Is FL... acceptable for you? - Эшелон... приемлем для вас? What is the most suitable FL for you? - Какой наиболее подходящий эшелон для вас? Unable to maintain present FL due to icing. - He могу поддерживать настоящий эшелон из-за обледенения. Resume position reporting. - Возобновите доклад позиций (местоположения). Omit position reports until... - He докладывайте о позиции до... Radar contact. - На локаторе опознаны. Negative radar contact. - На локаторе не опознаны. Report heading and level. - Доложите курс и эшелон. For identification turn left/right, heading... - Для опознавания развернитесь влево/вправо, курс… You have deviated... km of the airway. - Вы отклоняетесь... км от трассы. Heading... to resume normal navigation. - Курс... для возобновления нормальной навигации. If practicable reduce speed to...km per hour. - Если возможно, уменьшите скорость до... км/час. Increase speed by... km per hour. - Увеличьте скорость на... км/час. hat is your Mach number? - Какое ваше число М? Can you make Mach point...? - Можете ли вы выдерживать число М.,.? No speed restrictions. - Ограничений по скорости нет. I recommend you heading… not to... - Я рекомендую вам курс..., чтобы не... (You are) deviating right (left) of your route. Request the reason. Are there any restrictions? Do not stray away. - Вы отклоняетесь вправо(влево) от вашего маршрута. Прошу причину. Есть какие-то ограничения? Не отклоняйтесь от трассы.
(позывной) Confirm RVSM approved.- (позывной) Подтвердите допуск к RVSM. Negative RVSM.- Не допущен к RVSM. Affirm RVSM.- Допуск к RVSM имею. Negative RVSM, state aircraft.- Не допущен к RVSM, государственный борт.
(позывной) Unable clearance into RVSM airspace, maintain (or descend to, or climb to flight level…).- (позывной) Вход в RVSM запрещаю, следовать (или снижайтесь, или набирайте) на эшелоне…
Unable RVSM due turbulence.- Не обеспечиваю RVSM из-за болтанки. Unable RVSM due equipment.- Не обеспечиваю RVSM из-за отказа бортового оборудования. Report able to resume RVSM.- Подтвердите готовность обеспечить RVSM. Ready to resume RVSM.-Готов обеспечить RVSM.
(позывной) Request FL-320, negative RVSM, state aircraft.- Прошу эшелон 320, не допущен к RVSM, государственный борт (ВС). Climb to FL- 320, negative RVSM state aircraft.- Набираю эшелон 320, не допущен к RVSM, государственный борт (ВС).
Request FL- 320, negative RVSM.- Прошу эшелон 320, не допущен к RVSM. Unable clearance into RVSM airspace, maintain FL- 280. – Не могу разрешить,пространство RVSM, сохраняйте эшелон 280. ЧИСЛО "М" ("КОНТРОЛЬ")
P: «Biryusa-Control», KrasAir-411, (position) "VODEV" at FL-310, estimated time CZ at..., next (point) DF. С: KrasAir-411 «Biryusa-Control» affirm (position) «VODEV», maintain FL - 310 to (point) DF, radar contact. P: read back KrasAir -411. P: «Biryusa -Control» AFL - 241 position VODEV at FL 310, estimated time CZ at…, next (point) DF. С:AFL-241 «Biryusa-Control» affirm (position) «VODEV», maintain FL 310, report (point) DF. P: read back AFL- 241. С: AFL-241 «Biryusa-Control» traffic in the same direction ahead of you, Tupolev-154 at your FL-310, between you now..., longitudinal separation over CZ is not provided. I recommend you FL- 330. P: unable FL- 330 due to weight AFL-241. С:AFL-241 «Biryusa-Control» what is (your) Mach number? P: Mach number (point)... AFL- 41. С:AFL-241 «Biryusa-Control» roger, point... С: KrasAir-411 «Biryusa-Control» what is (your) Mach number? P: Mach number (point)... KrasAir - 411. С: AFL-241 «Biryusa-Control», if practicable, reduce speed to Mach number (point)... P: roger, reducing speed to Mach number (point)… AFL- 241. C: AFL-241 maintain FL 310 «Biryusa-Control».
РАЗГЕРМЕТИЗАЦИЯ («КОНТРОЛЬ»)
P: MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, KrasAir-411 we have explosive decompression, making emergency descent, heading… С: KrasAir-411 «Biryusa-Control» roger MAYDAY, descend to FL- 130\120 to BK, no essential traffic reported. P: read back 411 P: «Biryusa-Control» 411 we need medical assistance after landing. We have sick passenger on board. С: 411 roger, emergency service are alerted (standing by) «Biryusa -Control». ОБХО Д ГРОЗ
С: KrasAir-411 «Biryusa-Control» radar contact, affirm (position)..., maintain FL …, report ready for descent. For your information: thunderstorm... km ahead of you. Heading... for avoiding action (avoid at your discretion, resume own navigation to...). ОТКАЗ ДВИГАТЕЛЯ «КОНТРОЛЬ», «ПОДХОД »
P: MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, KrasAir-411, engine number... failed (we have lost our number...), request descent and return to base. С: KrasAir-411 «Biryusa-Control», («Approach») roger, MAYDAY, descend to FL... to BK. Р: descending to FL… to BK KrasAir - 411.
ДОГОН НА «ПОДХОДЕ» (более скоростной за менее скоростным) P: «Biryusa-Approach» AFL 241 - (position) LE at FL 200 inform. «B». C: AFL 241 «Biryusa-Approach» affirm (position) LE, descend to FL -190, until advised. P: descending to FL- 190 AFL 241. P: «Biryusa-Approach» KrasAir 411 (position) LE at FL- 200, inform. "B". C: KrasAir 411 «Biryusa-Approach» affirm position LE, maintain FL- 200, traffic... o'clock,... km, same direction, Yakovlev 40, slow moving (moving slower). P: maintaining FL -200, negative contact, in clouds 411. С:411, now clear of traffic, descend to FL -70 40 km BK inbound. P: descending to FL -70 40km. BK inbound 411. ДОГОН НА «ПОДХОДЕ» (однотипные) P: «Biryusa-Approach» AFL 241 (position) LE at FL- 200, inform. "B". C:AFL 241 «Biryusa-Approach» affirm (position) LE, descend to FL-70 40 km BK inbound. P: read back AFL-241. (Пилот повторяет указания). P: «Biryusa-Approach» KrasАir 411 (position) LE at FL- 200, inform. «B». С: KrasАir 411«Biryusa-Approach» affirm (position) LE, descend to FL- 80 to BK. For your information: traffic... o'clock,... km, same direction, Tupolev 154, descending to FL -70 P: descending to FL- 80, traffic is in sight KrasAir 411. С:AFL 241 «Biryusa-Approach» report rate of descent. P: rate of descent 15 m/per sec. AFL 241. C: 411- descend at 15 m/per sec. maximum. P: read back 411. Все тоже самое в наборе эшелона. ВЫРАЖЕНИЯ «ПОДХОД»
Traffic crossing left to right at FL... - Борт пересекает слева направо на эшелоне... Traffic will be climbing / descending through your level. - Борт будет набирать/снижаться через ваш эшелон. Opposite traffic. - Встречный борт. Traffic in the same direction. - Борт в попутном направлении. Traffic moving faster (slower). - Борт движется быстрее (медленнее). Unknown traffic. - Борт неизвестен. Flight level unknown. - Эшелон неизвестен. Separation will be... km. - Интервал будет... км. Lateral (Longitudinal) separation is not provided. - Боковой (продольный) интервал не обеспечен. Do you need radar vectoring? - Вы нуждаетесь в векторении? Now clear of traffic. - С бортом разошлись. Traffic is no longer a factor. - С бортом разошлись. No essential traffic reported. - Сообщений об основном движении не поступало. You must comply with my instructions, otherwise I do not guarantee your safety. –Вы должны выполнять мои инструкции, иначе я не гарантирую вашу безопасность. Traffic in sight. Negative contact …o`clock. (I have no traffic…o'clock in sight). -Борт наблюдаю. Борт в... направлении не наблюдаю. What is the avoiding action? - Какова процедура расхождения? The traffic is passing by my left (right) side. - Борт проходит мимо меня слева (справа). Adjust rate of descent/climb... m. per sec. minimum / maximum. - Отрегулируйте скорость снижения/набора... м/с минимум /максимум. Reduce to minimum approach speed. - Уменьшите свою скорость до минимальной скорости на заходе (с выпущенной механизацией крыла). Reduce to minimum clean speed – Уменьшите свою скорость до минимальной скорости полёта ВС с чистым крылом (убранной механизацией крыла). «КРУГ» ВЫРАЖЕНИЯ ■
Fly (on) RW heading. - Продолжайте с курсом взлета. Climb straight ahead. - Набирайте прямо перед собой. Fly heading to... - Курс на... Resume own navigation to... - Возобновите собственную навигацию на... Climb to...at...metres per second (minimum or maximum). - Набирайте на… с вертикальной скоростью... м/с минимум или максимум. Continue climb (descend) to... - Продолжайте набор (снижение) на... ПРОЛЕТ КДП НА НИЗКОЙ ВЫСОТЕ
P: «Biryusa-Tower» KrasAir-411 on final, height 500 m. С:KrasAir-411 «Biryusa-Tower» distance... from touchdown, continue approach. P: KrasAir-411. С: KrasAir-411 (distance...), cleared to land RW-29, (wind... degrees at … metres per second.) P: KrasAir-411 cleared to land, RW-29. P: KrasAir-411 nose/right, left gear does not appear/ seem to be in place. Request low pass,to have a look/ to check from the ground. С: KrasAir-411 cleared low pass at minimum height 50 m, after passing Tower climb to height 600m. on RW heading, at 200 m. contact «Biryusa-Radar» - 122.0. P: read back KrasAir – 411. БОЛЬНОЙ НА БОРТУ
We have a sick (an ill) person on board. - У нас больной на борту. Our crew member is seriously ill. – Член нашего экипажа серьезно болен. One passenger is seriously ill. – Один пассажир серьезно болен. We need medical assistance upon arrival. - Нам нужна медицинская помощь после посадки. Request priority (for) landing. - Прошу внеочередную посадку. We need a wheel chair. – Нам нужна инвалидная коляска. Medical assistance is waiting for you at the end of the RW. - Медицинская помощь ожидает вас в конце ВПП. Heart attack - Сердечный приступ.
ВЫРАЖЕНИЯ
We have pressurization problem. - У нас проблема с наддувом. Captain's wind screen cracked due to bird's strike. – Стекло КВС треснуло из-за попадания птицы. Left (portside) engine is on fire. – Левый двигатель горит. Right (starboard) engine is on fire. - Правый двигатель горит. We suspect fire in the forward cargo compartment. - Мы подозреваем огонь в переднем грузовом отсеке. Fire warning light is on. - Горит лампочка предупреждения пожара. There is smoke of unknown origin. - Дым неизвестного происхождения. Unable to extinguish fire. - He могу потушить пожар. Fire is extinguished. - Пожар потушен. Request radar vectoring for back course landing. - Прошу векторение для захода на посадку с обратным курсом. Request fire guard (unit, brigade) by the time of our landing. - Просим пожарную бригаду ко времени нашей посадки. Fire vehicle (truck, engine) is waiting for you (standing by). - Пожарная машина ждет вас. We have shut down number... engine due to oil leak. - Мы выключили двигатель... из-за течи топлива. Number... engine oil temperature is high. - Температура масла двигателя... высокая.... Engine… is losing power. - Двигатель... теряет мощность. A bird has struck the engine. - Птица попала в двигатель. We have shut down number... engine due to bird's strike. - Мы выключили двигатель... из-за попадания птицы. The engine... is running again. - Двигатель... работает снова. Damage due to foreign object. - Повреждение от постороннего предмета. Chips in oil. - Стружка в масле. Grass RW.- Грунтовая ВПП. Wheels up landing.- Посадка без шасси. «СТАРТ - РУЛЕНИЕ» ВЫРАЖЕНИЯ
Expedite vacating (living) the RW. -Ускорьте освобождение (покидание) ВПП. Backtrack the RW. - Рулите по ВПП в обратном направлении. Follow the leader van. - Следуйте за машиной сопровождения. Cross RW..., report vacated. - Пересекайте ВПП, освобождение доложить. Request taxi instruction. - Прошу инструкцию по рулению. Request a tractor to pull us away. - Прошу трактор, т.к. мы застряли. Give way to the aircraft left (right) of you. - Дайте дорогу самолету, который левее (правее) вас. ОСОБЫЕ СЛУЧАИ «КОНТРОЛЬ», P: MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, KrasAir-411, our (number)... is on fire, unable to extinguish fire, request emergency descent and return to base. С: KrasAir-411 «Biryusa-Control» roger MAYDAY, cleared descend to BK, advise when extinguish fire. P: descending to BK, will advise when extinguish fire 411. P:411 fire is extinguished, FL-200. С: 411 contact «Biryusa-Approach» -124,0. (в зоне подхода); maintain FL - 200, at 80km BK inbound contact «Beryusa-Aproach» 124,0. (в зоне контроля) P: maintain FL - 200 at 80km. BK inbound contact 124,0 411. «КРУГ» P:MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, KrasAir-411, our (number)... is on fire, unable to extinguish fire, request priority for landing and radar vectoring for back course landing. C: KrasAir-411 roger MAYDAY, turn left (right), fly heading..., (descend to height...m.),QFE... P: read back 411.
|