Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 20





 

“Туралион!”

Туралион оглянулся на крик, не поверив своим ушам. К нему приближался высокий мужчина, полностью закованный в броню. Символ льва Стормвинда переливался позолотой на его побитом щите, а рукоять большого меча возвышалась из-за предплечья.

“Лорд Лотар?” Пораженный Туралион вскочил по стойке смирно прямо у костра, где он отдыхал, и посмотрел на Чемпиона Стормвинда и главнокомандующего Альянса. Старший воин слез со своего коня и похлопал Туралиона по спине.

“Приятно снова встретить тебя, парень! - Туралион мог расслышать подлинную привязанность в голосе Лотара. - Мне сказали, что я найду тебя здесь!”

“Кто?”- Туралион оглянулся вокруг, все еще не опомнившись от внезапного появления его кумира.

“Эльфы”, - пояснил Лотар, снимая с себя шлем и проведя рукой по лысой макушке. Он выглядел усталым, но довольным. “Я наткнулся на Аллерию, Терона и остальных, когда сверачивал на север. Они сообщили мне, что произошло в Столице, и что ты взял остальную часть армии, преследуя выжившую Орду”. Он сжал его плечи. “Отличная работа, парень!”

“Мне многие помогали, - возразил Туралион, обрадовавшись и смутившись от похвалы своего героя. - И, по правде, я так до сих пор и не уверен, что произошло”. Он и Лотар присели, старший с благодарностью принял пищу и бурдюк от Хадгара, и Туралион начал свой рассказ. Он был весьма удивлен, как и другие, когда большая часть сил Орды отстала от Столицы и быстро побежала на юг. Затем он получил сообщение из Праудмура о морском сражении и его итогах. “Остальная часть Орды не была достаточно сильна, чтобы противостоять нам, особенно Королю Теренасу, сгоняющему их каждый раз, как только они приближались к стенам города, - закончил он, - и их лидер, должно быть, знал об этом. И потому он отступил. С тех пор мы преследуем орков”.

“Он, возможно, ждал тех орков, которые должны были вернуться из моря, - предположил Лотар, проглотив ломоть сыра. - Когда те не явились, их лидер, должно быть, понял, что влип”. Он усмехнулся. “Кроме того, закрытие прохода в горах позади него означало, что у орков больше нет ни запасного маршрута для бегства, ни подкреплений с той стороны”.

Туралион кивнул. “Значит, вы уже знаете о Перенольде?”

“Да, - лицо Лотара сразу помрачнело. - Я никогда не пойму, как человек может пойти против своей же расы. Но благодаря Троллбейну нам больше не нужно волноваться о Альтераке”.

“А Дальнеземелье?” - поинтересовался Хадгар.

“Тоже свободно от орков, - ответил Лотар. - Это заняло у нас некоторое время. Некоторые из них неплохо спрятались, даже выкопали землянки в земле, куда они могли схорониться, когда мы их преследовали - но мы их, все же, выкорчевали. Дикие Молоты все еще патрулируют там, чтобы удостовериться в этом наверняка”.

“Эльфы тоже вернулись в Квел’Талас, чтобы очистить его, - вставил Туралион. - Вроде орки покинули их леса, но тролли все еще могут скрываться среди деревьев”. Он усмехнулся, вспомнив, как Аллерия и ее семья относятся к лесным троллям. “Не хотел бы я оказаться на месте троллей, когда рейнджеры найдут их”. Он осмотрелся. “А где Утер и другие паладины?”

“Я послал их в Лордерон, - ответил Лотар, выпив все содержимое бурдюка и отбросив его в сторону. - Они должны проверить, что королевство в безопасности, и затем они отправляться к нам”. Он слега улыбнулся. “Утер наверняка расстроится, если мы не оставим ему ни одного орка”.

Туралион кивнул, вообразив себе, как его товарищ, рьяный паладин, отреагирует, узнав, что он пропустил конец войны. И хотя орков еще было немало, ему казалось, как война вот-вот сойдет на нет. Он думал, что для них все закончится там, в Столице, но когда большая часть Орды оставила ее в покое, все изменилось. С той поры Орда стала меньше и отчаяннее.

“Они могут попытаться скрыться здесь, в Кхаз Модане”, - сказал Хадагр, но Туралион покачал головой. Он обрадовался, когда Лотар вторил ему. “Тогда им придется считаться с дворфами, - объяснил Чемпион. - Айронфордж все еще стоит незавоеванный, и дворфы не упустят шанса отомстить оркам и снова забрать контроль над своими горами”.

“Мы должны воспользоваться этим”, - вставил свое слово Туралион, выждав паузу, чтобы Лотар и Хадгар полностью сосредоточили свое внимание на него. “Мы можем пойти в обход к Айронфорджу, коли уж орки сами туда ни за что не сунутся, и используем наездников грифонов, чтобы следить за перемещением Орды. Если мы освободим дворфов, то они отвоюют горы, не позволив более оркам пользоваться горными дорогами. Они также выследят всех орков, которые все еще скрываются среди пиков”.

Лотар согласился. “Это хороший план, - сказал он с улыбкой. - Сообщите войскам, мы начнем свой марш завтра утром”. Он встал и медленно потянулся. “Что касается меня, то я пошел спать, - к своему неудовольствию сообщил он. - Это была длинная поездка, а я уже не столь молод, как раньше”. Но он одарил Туралиона серьезным взглядом перед уходом. “Ты хорошо справился с собой и войсками, когда меня не было, - заявил он. - И я знал, что так и будет”. Лотар на время замолчал, смесь горя и гордости одновременно отразились на его лице. "Ллейн, - тихо промолвил он. - Ты напоминаешь мне его. У тебя тоже есть храбрость”. Туралион просто смотрел, не зная, что ответить.

Хадгар подошел к Туралиону, когда старый воин их покинул. “Похоже, ты завоевал его уважение”, - подразнил его волшебник. Он знал, насколько Туралион ценил мнение Чемпиона, и как он волновался, что он подведет главнокомандующего Альянса.

“Заткнись”, - рассеяно пробормотал Туралион, слегка отпихнув Хадгара. Но он, все же, улыбался, раскладывая свою скатку, затем он повалился на нее и закрыл глаза, пытаясь хотя бы немного отдохнуть, прежде чем им снова придется ринуться в бой.

“В атаку!” - закричал Лотар. Он схватил свой меч, золотые руны которого отражали солнечный свет, и вместе со всеми побежал по широкой изгибающейся дороге, ведущей к заснеженному пику. На вершине той горы располагалась скала, их которой была вырезана, выбита и отшлифована самая настоящая огромная защитная стена, полная окон, ведущими далее в помещения, созданные глубоко в камне. И прямо в стене, если пересечь несколько коротких ступеней, находились двери исполинских размеров, метров пятнадцать в высоту, с внешней стороны которых был нарисован гигантский могучий дворфийский воин. Над ними возвышалась величественная арка, на которой была выгравирована железная наковальня. Таким вот был величественным вход в город Айронфордж.

Тяжелые двери были, конечно, закрыты, и больше нигде не было никаких проходов или лазеек внутрь горы. Впрочем, это не мешало оркам испытывать врата на прочность, напрасно пытаясь пробить древнюю защиту дворфов.

Именно на этих орков и шли Лотар и его солдаты, подымаясь к вершине пути и зайдя на широкий снежный выступ, оказавшись перед теми огромными вратами. Орки удивленно обернулись - они были настолько заняты своей осадой, что из-за нее и ветров, бродящих по горам, не заметили подхода Альянса. Они отчаянно пытались противостоять своему новому врагу, но первая шеренга орков была сметена прежде, чем те успели опомниться.

“Ни шагу назад! - вопил Лотар, его меч отсек руку у одного орка и затем воткнулся в грудь другому. - Гоните их к скалам!” Его люди подняли щиты и стали медленно, но верно продвигаться вперед, атакуя мечами и копьями каждого орка, посмевшего остановить их, сгоняя их всех к тому зданию, которого они ранее намеревались захватить.

Но, как и надеялся Лотар, дворфы были наготове. Черные врата-левиафаны распахнулись, издав лишь слабый и короткий скрип, и из прохода посыпались крепко бронированные борцы, размахивающие молотами, топорами и винтовками. Они напали на орков с тыла, и орки, оказавшиеся между молотом и наковальней, были быстро побеждены.

“Благадарю Вас, - обратился к Лотару один из дворфов. - Я - Мурадин Бронзобородый, брат Караля Магни. Все дворфы Айронфорджа типэрь в далгу перед Вами”. Оттенок его густой бороды соответствовал его фамилии, а его топор явно пережил немало славных битв.

“Андуин Лотар, главнокомандующий Альянса”, - представился Лотар, пожав его руку. Рукопожатие Мурадина было сильным, как он ожидал. “Мы рады были помочь, ведь наша цель - избавить все земли от Орды и их влияния”.

“Да, так и далжно быть”, - согласился Мурадин. Он нахмурился. “Альянс? Так эта были Вы, кто атправил нам афициальное письмо нэсколько месяцев таму назад из Лордерона?”

“Верно”. Лотар догадался, что Король Теренас наверняка отправил сюда посыльных, так же как и в Квел’Талас. Король Лордерона, очевидно, не мог упустить ни одного потенциального союзника. “Мы объединились для этой общей цели”.

“И куда Вы типэрь путь дэржите?” - поинтересовался второй дворф, подойдя достаточно близко, чтобы присоединиться к их беседе. Его лицо было не столь морщинистым, как у Мурадина, но лица обоих дворфов были похожи, впрочем, как и бороды.

“Мой брат, Бранн”, - огласил Мурадин.

“Мы следуем за бегущей Ордой, - ответил Лотар. - Многие орки уже пали, на земле и на море, и мы теперь собираемся победить оставшихся и закончить эту войну”.

Братья переглянулись и кивнули. “Мы атправимся с Вами, - объявил Мурадин. - Многие из нашей сэмьи будут сэйчас заняты прачесыванием гор, чтобы атваевать наши радовые крэпости и убэдиться, что эта зеленая зараза больше никагда не вэрнется в Кхаз Модан, - сказал он с усмешкой. - Но мы можем выдэлить нескалько парней для Вашего Альянса, чтобы эти орки больше никагда нас не пабэспокоили”.

“Мы с радостью примем Вашу помощь”, - от сердца поблагодарил Лотар. Он встречался до этого момента с дворфами пару раз, будучи в Стормвинде, и еще тогда он был впечатлен их силой и выносливостью. И если эти Бронзобородые дворфы были столь же хороши в бою, как их браться Дикие Молоты, то помощь первых могла бы оказаться в действительности очень значимой.

“Харашо. Мы атправим каго-нибудь, чтобы саабщить новость нашэму брату, чтобы нас снабдили неабхадимыми припасами для пахода, - Мурадин забросил топор на плечо и оглянулся вокруг. - Куда пашла Орда?”

Лотар заметил, как усмехнулся Хадгар, пожал плечами, улыбнулся сам, и указал на юг.

“Ани направляются к Шпилю Чернокамня”, - сообщил Курдран, спрыгнув вниз со своего грифона рядом с Лотаром и его лейтенантами, сидящими вокруг небольшого походного костра. Он и другие Дикие Молоты только что вернулись с развведки.

“Шпиль Чернокамня? Ты увэрэн?” - переспросил Мурадин. Туралион заметил, что Дикий Молот и Бронзовая Борода не очень ладили друг с другом. Хотя нет, это было не совсем так. Они были похожи на двух родных склочных братьев, подумал он - они любят друг друга, но не могут не поссориться или не похвастаться.

“Канечно, я увэрэн!- язвительно отдернул Курдран, и Скай’ри каркнула в знак солидарности со своим хозяином. - Эта же я слэдавал за ними, не так ли?” Затем он спросил с озорным взглядом: “Или ты лична хочэшь убэдиться в этом?” Мурадин и Бранн возле него побледнели и надулись, терпя злобное хихиканье Курдрана. Бронзобородые столь же “любили” летать, как Дикие Молоты - рыться под землей, и это было не единственное их различие.

“Шпиль Чернокамня, - задумался Лотар. - Это крепость на горной вершине?” Другие утверждено кивнули. “Хорошее расположение, - признался он. - Большое преимущество, как ни крути - крепкая оборона, легкая в защите благодаря окружающим горам, легко отслеживать маршруты”. Он покачал головой. “Кто бы ни был их лидером, он знает толк в своем деле. Легко нам не будет”.

“Да, и это мэсто еще проклято”, - добавил Мурадин. “Да, это так, - продолжил дворф, когда другие посмотрели на него, хотя Туралион заметил, как согласно кивнули Бранн и Курдран. - Наши братья, Темное Железо, - он сплюнул, словно ему было неприятно произносить даже имя тех дворфов, - пастроили ту крэпасть, но нечто намного более тэмное тэпэрь живет там, под зэмлей”. Он и другие дворфы съежились.

“Если там и было что-то, то орков оно не побеспокоило, - заметил Лотар. - Они отступают туда, и пробить их оборону там будет сложно”.

“Но мы справимся, - заявил к своему собственному удивлению Туралион. - Нас много, и мы достаточно сильны, чтобы справиться с ними”.

Лотар улыбался. “Да, мы можем сделать это, - согласился он. - Это будет непросто, но обычно ничто ценное не дается без боя”. Он хоте было сказать что-то еще, но они услышали скип пластин брони, который нельзя было ни с чем спутать. Все обернулись и увидели, как к ним приближается человек. Его броня была измята, но все еще мерцала, а на ее нагруднике был точно такой же символ, как и у Туралиона - символ Серебряной Длани. Как только воин в доспехах подошел ближе к ним, свет от костра осветил его огненно-красные волосы и бороду.

“Утер!” - вскочил на ноги Лотар и протянул руку паладину, который крепко ее сжал.

“Мой лорд”, - ответил Утер. Он пожал руку Туралиону, и приветственно кивал остальным. “Мы пришли сюда так быстро, как только могли”.

“Лордерон зачищен?” - спросил Хадгар, когда Утер присел на камень рядом с ними. Он выглядел усталым.

“Да, - ответил он, в его синих глазах блеснула искорка гордости. - Мои товарищи и я убедились в этом. Больше нет орков в той земли, а также в близлежащих горах”. На секунду Туралион почувствовал угрызенья совести, ведь он должен был быть с остальной частью его ордена. Но Фаол назначил ему совсем иную задачу, и он выполнял свой долг также верно, как Утер и другие.

“Превосходно, - обрадовался Лотар. - Ты пришел в удачное время, сэр Утер. Мы только что изучали последнее местоположение орков, мы достигнем его в течении -?” Он повернулся к дворфам-братьям. Они лучше всех остальных знали эту область и потому могли сказать о расстоянии до цели.

“Пяти днэй, - ответил Бранн, слегка прикинув. - Если нэ будэт никаких нэажиданнастей по пути”. Он поглядел на своего брата. “И если вы атправляйтесь на Чернокамень, то мы идем с вами. Вы не будэте адин на адин с орками”.

“Я замэтил бы оркскую засаду, если бы она была, - заявил, нахмурившись, Курдран, как будто кто-то усомнился в его способности разведывать местность. - Вся Орда пэрэмэстилась к Шпилю”. Он поглядел на Лотара, как будто предугадывая следующий вопрос Чемпиона. “Да, Дикие Молоты тоже астанутся с вами. Вмэсте мы прэвзайдем их числэнностью, хотя и нэнамного”, - подтвердил он.

“Мне и не нужен численный перевес, - ответил Лотар. - Лишь честная схватка”. Его лицо стало суровым. “Значит, пять дней, - сказал он остальным. - Через пять дней мы закончим с этим”.

Для Туралиона эти слова показались фатальными, словно предвестниками гибели. Но он решил верить, что то была не их гибель.

 

Date: 2015-05-19; view: 344; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию