Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Раздел 1. Языковая норма





Русский литературный язык – форма существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую.

Социально-культурное назначение литературного языка – быть средством общения носителей русского языка, основным средством выражения национальной культуры.

Литературная норма – принятые в языковой практике образованных людей правила произношения, употребления слов, использования грамматических и стилистических средств.

Диспозитивные нормы – нормы, предполагающие существование вариантов произношения, грамматических и синтаксических единиц; они рекомендуют отдавать предпочтение тому или иному варианту в зависимости от ситуации общения.

Грамматические нормы – соблюдение правил формообразования слов русского языка, а также выбор нужной формы слова, уместной в данном контексте.

Грамматические ошибки - ошибки, обусловленные нарушением грамматических законов языка: в образовании форм слов, в построении словосочетаний и предложений.

Императивные нормы – строго обязательные нормы, нарушение которых расценивается как слабое владение русским языком; к императивным нормам относя неправильную постановку ударения, неверное произношение, нарушение правил склонения, спряжения и синтаксической сочетаемости слов, ошибочное использование слов и построение предложений.

Кодификация нормы – закрепление нормы в словарях, справочниках, учебных пособиях.

Культура речи – 1. в широком смысле – «культура языка», т.е. образцовые тексты и потенциальные свойства языковой системы в целом; 2. в узком смысле – конкретная реализация языковых свойств и возможностей; 3. самостоятельная лингвистическая дисциплина.

Лексика – 1. словарный состав какого-либо языка; 2. словарный состав речи отдельного человека.

Лексико-грамматические нормы – знание и правильное применение грамматической сочетаемости слова, глагольного управления, предложного управления.

Лексико-семантические нормы – употребление слов в соответствии с их значением, разграничение значений многозначного слова, соблюдение правил семантической сочетаемости слов в различных контекстах, адекватный подбор синонимов, разграничение паронимов.

Лексические ошибки – неправильности или неточности в употреблении отдельных слов.

Лексико-фразеологические ошибки – ошибки в речи, обусловленные неправильным употреблением слов в фразеологизме.

Лексические повторы – немотивированное употребление одних и тех же слов в составе одного предложения или нескольких предложений, расположенных рядом.

Лексическое значение слова – это отображенное в сознании и закрепленное в языке представление о предмете, свойстве, процессе, явлении.

Лексикография – особая лингвистическая дисциплина, которая занимается разработкой теории составления словарей и практикой их создания.

Нормализация – исторически длительный отбор из языковых вариантов единых, наиболее употребительных единиц.

Орфоэпия – совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением слов и предложений.

Орфоэпические нормы – соблюдение правил произношения слов русского языка и правил постановки ударения.

 

Антонимы – слова, имеющие противоположное значение.

Архаизмы – устаревшие названия современных предметов и явлений, вытесненные из активного употребления.

Варваризмы – слова и выражения иноязычного происхождения, которые не до конца освоены заимствующим языком.

Диалекты, или говоры русского языка – местные разновидности русского языка; ими пользуется население этих мест в сфере повседневного общения.

Жаргоны – нелитературная разновидность русского языка, используемая различными социальными группами людей, отличающаяся в большинстве случаев специальной лексикой.

Калька – слово, построенное по образцу слова в чужом языке путем перевода его составных частей, корней и суффиксов.

Историзмы – слова, вышедшие из активного употребления в связи с утратой понятий, обозначаемых ими.

Межстилевая лексика – лексика, способная благодаря нейтральности употребляться во всех стилях.

Многозначные слова – слова, имеющие два или более лексических значений.

Терминология – совокупность социальных слов различных областей науки и техники, функционирующих в сфере профессионального общения.

Неологизмы – новые слова, созданные и заимствованные для обозначения вновь возникающих явлений, предметов, понятий.

Просторечие – неоднородная по своему составу и размытая в своих границах сфера, в которой взаимодействуют нелитературная речь малообразованных людей, лишь частично владеющих нормами русского литературного языка, а также территориальные и социальные диалекты.

Профессионализмы – слова и выражения, свойственные речи коллектива, объединенного какой-либо одной профессией.

Полисемия (или многозначность) – наличие у слова более чем одного значения.

Синонимы – слова, близкие или тождественные по своему значению.

Специальная речь – речь, в которой представлены узкие сферы деятельности людей, прежде всего научно-технические.

Фразеологизм – устойчивое воспроизводимое сочетание языка.

Фразеология – 1. совокупность устойчивых словосочетаний языка (фразеологизмов); 2. Раздел языкознания, изучающий фразеологизмы.

Экзотизмы – слова и выражения иноязычного происхождения, обозначающие реалии «чужой» культуры и употребляемые для придания речи особого (местного) колорита.

Плеоназм -многословие, речевая избыточность, выражение, содержащее одинаковые по значению и тем самым излишние слова.

Пуризм – неприятие всяких новшеств и изменений в языке или прямое их запрещение.

Тавтология – повторение сказанного другими словами, не вносящее ничего нового.

 

Date: 2015-11-13; view: 1244; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию