Главная
Случайная страница
Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Аґават 1
Бÿгÿн биздэ бÿйÿк байрам!
Бÿгÿн биздэ бÿйÿк байрам!
Ярадана олан қурбан!
Баґлама:
Ойнайық, кÿлейик,
Байрам олдыґы билейик!
Шÿкÿрлер олсун ВерЂудая
Миллетимизэ бэрмэди зая!
Баґлама:
Ойнайық, кÿлейик,
Байрам олдыґы билейик!
Қутарды бизни шу Ґамандан!
Сойы сопы бэк ямандан!
Баґлама:
Ойнайық, кÿлейик,
Байрам олдыґы билейик!
Мордехай, Эстэр унутулмасын!
Дордан дора адлары қалсын!
Баґлама:
Ойнайық, кÿлейик,
Байрам олдыґы билейик!
Мордэђай, Эстэр алґышлы олсын!
Ґаман, Зерешь қарґышлы олсын!
Баґлама:
Ойнайық, кÿлейик,
Байрам олдыґы билейик!
|
Сегодня у нас великий праздник, посвященный Создателю!
Сегодня у нас праздник – жертва, посвященная Создателю!
Припев: Будем танцевать и смеяться! Пусть знает наш народ, что у нас праздник!
Пусть же славится Имя Господа, Не Давшего погибнуть нашему народу!
Припев: Будем танцевать и смеяться! Пусть знает наш народ, что у нас праздник!
Спас нас от Ґамана,
И его жестокого рода!
Припев: Будем танцевать и смеяться! Пусть знает наш народ, что у нас праздник!
Пусть не забудутся Мордехай и Эстэр!
Их имена пусть останутся в поколениях!
Припев: Будем танцевать и смеяться! Пусть знает наш народ, что у нас праздник!
Мордехай и Эстэр пусть будут благословенны! Ґаман и Зерешь пусть будут прокляты!
Припев: Будем танцевать и смеяться! Пусть знает наш народ, что у нас праздник!
|
Записано от Тамары Симовны Мангуби (Симферополь).
(нотная запись и перевод с караимского А.Кефели).
Шалом алехем!
| Мир вам!
| Шалом алехем,
Эзиз эфэнди!
Пурим ђайырлап,
Бурая кельдик!
| Мир вам,
Дорогие хозяева!
Поздравляя Вас с Пуримом,
Мы к Вам пришли!
| Ђайдынъыз достлар,
Сэвлейик йашлар!
Эфэндимизэ
бÿйÿк дуалар!
| Ну-ка друзья!
Пойте, молодёжь!
Нашим хозяевам
Великих молитв!
| Сизлер бэгимиз
Сав-шэн боласыз!
Сиз ђэр сықлатдан
Йырақ боласыз!
| Вы, господа
Будьте здоровы и веселы!
И пусть нужда
будет далека от Вас!
| Эйилик вэ тирлик
Аллађ йоласын!
Татлы кÿнлер, зэнгинлик
Аллађ бэрсин!
| Добра и благополучной жизни
Пусть пошлёт Вам Господь!
Сладких дней и богатства
Пусть даст Господь!
| (записано от Раисы Лазаревны Шпаковской,
|