Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 19. Поезд на всех парах двигался по направлению к Эль‑Пасо





 

Поезд на всех парах двигался по направлению к Эль‑Пасо. Все было спокойно. Тед отдыхал в своем вагоне со стаканом шерри в руках, Рейвен была занята в вагоне‑ресторане, а Слет прошел в голову поезда к машинисту.

Прошел час, потом другой. Скоро должно было наступить время ленча. Рейвен начала накрывать на столы, поглядывая на часы и чувствуя, как растет напряжение. Где же бандиты?

Может, ограбление будет не сегодня? Или они нападут завтра на рассвете? А может, сегодня ночью? В два часа пассажиры разошлись по своим вагонам. Зная, что за ними наблюдают, все старались вести себя как можно естественнее, но с каждой минутой это становилось все труднее.

Рейвен снова посмотрела на часы. Время, казалось, остановилось. Она попыталась что‑нибудь съесть, но не могла проглотить ни кусочка. Лишь вспомнив о Сейди, которая, возможно, умирает с голоду в лагере у бандитов, Рейвен заставила себя съесть все, что положила на тарелку, и выпить стакан воды.

Она сидела, нервно барабаня по столу пальцами. Неужели ожидание никогда не кончится?

Вдруг поезд начал замедлять ход. Рейвен выпрямилась. Ее сердце учащенно забилось, но она взяла со стола грязную посуду и спокойно отнесла ее на кухню. Бросив на шеф‑повара ободряющий взгляд, она вышла на платформу между вагонами и присела, чтобы стать как можно менее заметной.

Хорошо бы сейчас рядом с ней был Слейт, мелькнуло у нее в голове. Но согласно их плану он должен был защитить машиниста и кочегара в момент, когда на поезд нападут бандиты. А по плану Арна Слейт, вероятно, должен был их убить. Рейвен пробила дрожь. Что, если Слейта убьют? Или он будет ранен и не сможет двигаться, а она не будет об этом знать и не сможет ему помочь? Но в этом случае ей придется ехать за Сейди одной. И хотя Слейт точно описал ей дорогу к лагерю, не так‑то легко будет его найти. А уж о том, что бандиты, возможно, скрыли точное местонахождение Сейди, ей и подумать было страшно.

Рейвен постаралась взять себя в руки. Со Слейтом все будет в порядке, и они вместе поедут вызволять Сейди.

Поезд все больше замедлял ход. Рейвен огляделась. Местность была лесистая. С одной стороны к железной дороге близко подступали холмы, поросшие густым кустарником и деревьями. С другой – от реки Рио‑Гранде дорогу отделяли высокие деревья. Как они найдут дорогу через все эти заросли?

Наконец поезд остановился. Неожиданно стало очень тихо. Перестали петь птицы, прекратился стук колес по рельсам, только легкий ветерок шумел в листве деревьев. Рейвен распласталась на дне платформы. Если кто‑нибудь увидит ее и схватит, она уже никому не поможет. Но куда все подевались? Когда все начнется?

И тут все разом словно взорвалось. Громкая команда – и выстрелы прорезали тишину. Рейвен узнала голос Арна. Она осторожно приподняла голову, чтобы посмотреть, что происходит, но бандиты были возле первого вагона – там, где хранилось золото. Прозвучало еще несколько выстрелов, потом Рейвен услышала грохот открываемой вагонной двери.

Все происходило именно так, как планировали бандиты. Но где же солдаты?

Потом она услышала за своей спиной совсем другие звуки. Она как можно ниже опустила голову, но все же продолжала наблюдать из‑за края платформы. Мимо нее прошел Хэнк. Он толкал впереди себя Теда, приставив к его голове пистолет. А она‑то думала, что Тед избежит опасности! Неужели бандиты посмеют его убить? Он слишком важная персона. А вдруг Тед все же главарь и это просто игра?

Нет, нельзя так думать, одернула она себя. Тед был ее другом, и пока она в точности не удостоверится, кто он на самом деле, она будет относиться к нему как к другу. Неизвестно, что именно собирается сделать с Тедом Хэнк, но уж точно ничего хорошего.

Надо что‑то делать, пока не поздно. Приподняв юбку, она спрыгнула с платформы и пошла за Хэнком, прячась за кустами и деревьями.

Хэнк может сорвать все их планы, если к тому моменту, когда в бой вступят солдаты, он все еще будет держать пистолет у виска Теда.

Хэнк направлялся к головному вагону, где, по всей вероятности, находились Арн и его банда. Если не вся, то большая ее часть. Несколько преступников, видимо, пошли по вагонам, чтобы утихомирить пассажиров. Но там их наверняка уже обезвредили солдаты. Правда, уверенности во всем этом у Рейвен не было, и поэтому она не высовывалась из‑за дерева.

Хэнк ускорил шаги, и Рейвен увидела, как преступники выбрасывают из вагона золотые слитки на руки своим подельникам, которые запихивают бруски в седельные сумки. Но куда подевались солдаты? И где Слейт?

Надо как‑то помочь Теду, пока Хэнк не передал его Арну.

Если она выстрелит, то наделает слишком много шума. Оглядевшись по сторонам, она подняла с земли длинную толстую палку и уже начала догонять Хэнка, но в тот момент, как она подняла палку, чтобы ударить его по голове, она оступилась, и под ее ногой треснул сучок. Хэнк услышат звук и мгновенно обернулся. Бросив Теда, он нацелил пистолет на Рейвен. Когда он ее узнал, его лицо исказила гримаса недоверия и удивления: Он замешкался всего на несколько секунд, но этого было достаточно, чтобы Рейвен нанесла удар.

Хэнк обмяк и рухнул на землю. Из открытой раны на голове сочилась кровь. Рейвен выхватила у него пистолет и прошипела:

– Бегите, Тед. Спрячьтесь.

– Я помогу.

– Нет. Вы нужны нам живой и невредимый! Прячьтесь!

Но Тед не ушел. Он вырвал у нее пистолет Хэнка и побежал к головному вагону. Рейвен следовала за ним, снова прячась за деревьями.

Напряженная тишина вдруг снова была нарушена.

– Сложить оружие! Вы окружены солдатами армии Соединенных Штатов! – крикнул капитан.

Однако преступники тут же нырнули под вагон и открыли стрельбу.

Рейвен тоже поспешила укрыться. Сейчас ей надо внимательно следить за лошадями. Нельзя допустить, чтобы хотя бы одному бандиту удалось сбежать: ведь он направится прямиком в лагерь и расскажет о засаде, а это означало, что Сейди умрет.

Рейвен заняла позицию за толстым стволом дерева и густыми кустами. Лошади били копытами и фыркали, но вожжи лежали на земле. Животные, видимо, были обучены ждать и не пугаться, хотя вокруг них свистели пули.

Тед спрятался рядом с Рейвен и нацелил пистолет туда, откуда стреляли бандиты.

– Я не буду стрелять, Рейвен, если только меня к этому не вынудят. У нас всего пять патронов.

– Вы правы.

Каждые несколько минут Рейвен пересчитывала лошадей. Она ничего не сказала Теду о том, что у нее есть пистолет.

– Каким же я оказался дураком!

– О чем вы?

– Хэнк застал меня врасплох. Мне следовало бы догадаться, что я занимал не последнее место в их планах.

– Почему вы так решили? Скорее всего, это была затея самого Хэнка.

– Вы так думаете?

– Да. Он любит поступать по‑своему.

– Вы просто камень сняли с моей души.

– Сейчас главное, чтобы вас не схватили и не убили, Тед. Вы нужны Сейди.

Неожиданно Тед издал странный звук и упал лицом вперед.

Ничего не понимая, Рейвен посмотрела вниз и непроизвольно протянула руку за пистолетом, выпавшим из рук Теда. Нога в огромном сапоге наступила ей на руку и вдавила ее и землю, а мозолистая рука подняла «кольт». Застонав от боли, Рейвен подняла глаза.

– От тебя, девушка Харви, и раньше была одна головная боль, но сейчас ты меня по‑настоящему разозлила. – Хэнк еще глубже впечатал ее руку в землю, потом поднял ногу.

Пистолет был теперь нацелен на нее.

Рейвен подняла руку и осторожно пошевелила пальцами. Было больно, но вроде ничего не сломано.

– Прежде чем станет лучше, будет намного хуже, красотка. Сейчас мы с тобой сваливаем отсюда.

– Как же ты доберешься до лошадей? Кругом стреляют.

– А мне не надо добираться. Арн обещал оставить оседланных лошадей для меня и еще двоих ниже по течению Рио Гранде. На всякий случай. Туда мы и направимся.

Он схватил ее за руку и рывком поднял с земли.

– Теперь мы останемся с тобой наедине.

– А как же золото?

– А мне плевать. У меня вот в этой сумке уже припрятано два брусочка. А теперь пошли. Шевелись.

Но Рейвен уперлась каблуками в землю и не тронулась с места.

– Я никуда с тобой не пойду.

– Тем хуже для тебя.

Он поднял «кольт», чтобы ударить ее по голове, но тут раздался выстрел. Хэнк схватился за плечо и невольно выпустил ее руку. Воспользовавшись моментом, Рейвен нырнула в кусты, но Хэнк обернулся и выстрелил.

В это мгновение, морщась от боли, из кустов выскочил Слейт, стреляя одновременно из двух пистолетов.

Хэнк успел спрятаться за дерево, а потом скрылся из виду.

Рейвен подбежала к Слейту:

– Ты в порядке?

– Да. Немного задето плечо.

– Но у тебя кровь!

– Не страшно, заживет. Бандиты окружены. Их или убьют, или арестуют. Без лошади Хэнку далеко не уйти.

– Ошибаешься. Остановить его придется нам. У него с Арном и еще несколькими бандитами ниже по реке готовы оседланные лошади.

– Проклятие! Бежим.

Слейт бросился в погоню за Хэнком. Рейвен старалась не отставать. Хэнка они увидели уже на берегу реки, недалеко от трех оседланных лошадей. Слейт бросил Рейвен «кольт», и она выстрелила, но промахнулась.

Между тем Хэнк уже добежал до цели: он перебросил сумку через седло одной из лошадей, схватил вожжи двух других и вскочил в седло третьей. С остервенением вонзая шпоры в бока лошади, он направил ее прямо в воду.

На том берегу реки Хэнк отпустил вожжи ненужных лошадей и ударил их по крупам, так что они помчались по берегу с диким ржанием, а сам скрылся в густом кустарнике.

Слейт выстрелил ему вслед, но Хэнк уже был далеко.

– Ушел, – не веря своим глазам, сказала Рейвен. – Он самый страшный из всей этой банды, и именно он сумел скрыться.

– Нет еще, – решительно заявил Слейт. – Пошли. У нас в багажном вагоне тоже есть пара скакунов.

– Но Хэнк уже здорово от нас оторвался.

– Да, но наши кони более свежие.

Перепрыгивая через пни и продираясь сквозь кусты, они побежали к поезду. По дороге Рейвен бросила взгляд на то место, где лежал Тед, и с облегчением обнаружила, что он уже очнулся и стоит у багажного вагона, потирая голову. Убедившись, что с ним все в порядке, Рейвен обратила внимание на все еще продолжавшийся бой солдат с бандитами. Однако в отличие от солдат, у которых в патронах не было нужды, у бандитов они наверняка уже были на исходе.

Лошади были заранее оседланы, и Слейт вывел их из вагона. Он помог Рейвен сесть в седло, вскочил на другую лошадь, и они поскакали к реке.

Перебравшись на другой берег Рио‑Гранде, они мчались галопом, долгое время не разговаривая, чтобы сберечь силы. Слейт намеревался найти узкую тропу, которая вилась по подножию холмов: она должна была привести их в лагерь. Между тем Рейвен внимательно изучала дорогу, надеясь найти какие‑либо приметы, свидетельствовавшие бы о том, что Хэнк тяжело ранен и не сможет долго продолжать путь, но, к сожалению, ничего не обнаружила, а значит, Хэнк уже далеко впереди.

Слейт, наконец, нарушил молчание:

– Хэнк знает, что я предал банду, Рейвен. Если он доберется до лагеря раньше, чем мы, у нас не останется ни одного шанса, чтобы спасти Сейди.

– Меня он не тронет.

– Что бы ни случилось, одну я тебя не отпущу.

– Но Сейди…

– Ничего больше не хочу слышать. Мы сделаем так. В лагерь мы въедем гуськом. И прошу тебя, Рейвен, постарайся вести себя как можно тише и осторожнее. Хэнк может сидеть где‑нибудь в засаде, поджидая нас. Кустарник такой густой, что мы не увидим его до тех пор, пока он на нас не нападет.

– Не думаю, что он ждет нас в засаде. Он знает, что мы за ним гонимся, и скроется в своем логове. Он отлично понимает, что будет в безопасности, как только возьмет Сейди в заложницы.

– Возможно, ты права. Поторопимся.

Тропа, по которой они ехали, была узкой и опасной. Нужно было все время быть начеку: пригибаться, чтобы не напороться на низко висевшие толстые ветки, не съезжать с тропы, по краям которой рос колючий кустарник. Очень скоро чулки и юбка Рейвен оказались порванными в клочья. Она поклялась себе, что первой же ее покупкой будет костюм для верховой езды. Уж слишком неудобно совершать длительные прогулки верхом в одежде девушки.

Они ехали весь день. Рейвен все еще надеялась, что они наткнутся на Хэнка, потерявшего сознание от ран. У небольшого ручья Слейт спешился, чтобы напоить лошадь. Рейвен последовала его примеру.

– Я все еще не теряю надежды найти Хэнка, – сказала она.

– Я попал в него несколько раз. Он должен был потерять много крови.

– Но и ты тоже. – В горячке погони она совсем упустила из виду, что Слейт ранен.

– Пустяки. Царапина.

– Вовсе нет. Дай я перевяжу.

– На это у нас нет времени. Скоро стемнеет. Нам обязательно надо его догнать.

Но Рейвен уже отрывала полоску с подола своей белой нижней юбки.

– Сядь. Это не займет много времени. Если ты потеряешь много крови, от тебя будет мало толку.

Слейт неохотно сел.

Рейвен оторвала рукав его рубашки и вздрогнула.

– У тебя здесь жуткая дыра.

Слейт глянул на свое плечо.

– Проверь с другой стороны. Если мне повезло, пуля прошла навылет. Там тоже должно быть отверстие.

Рейвен несколько раз видела раненого отца, но его раны обычно бинтовала профессиональная медсестра. Рейвен очень боялась, как бы в рану не попала инфекция. Но, обнаружив па плече Слейта еще одно отверстие, она вздохнула с облегчением.

– Ты прав. Рана чистая.

– Достань из моей седельной сумки флягу с виски. Промой рану и перевяжи. Скоро плечо будет как новенькое.

– Вряд ли, но перевязать надо.

Рейвен достала фляжку и вылила немного виски прямо на рану. Жидкость, окрасившись в красный цвет, закапала на дорогу. Слейт не произнес ни звука, только страшно побледнел. Ей было больно на него смотреть, но было бы хуже, если бы он потерял руку. Она постаралась перебинтовать рану как можно крепче, чтобы остановить кровотечение. Неожиданно ей пришло в голову, что, если бы пуля попала в Слейта на пару дюймов левее, он был бы сейчас мертв. От этой мысли у нее слегка закружилась голова, и она медленно осела на землю.

Слейт протянул ей фляжку:

– Сделай глоток.

– Нет. Я ненавижу виски.

– Рейвен, ты бледна как полотно. Выпей чуть‑чуть. Тебе станет легче.

Она была слишком слаба, чтобы спорить, и глотнула ненавистного напитка. Он, как обычно, обжег ей горло, но ей действительно стало лучше. Она вернула фляжку Слейту, и он сделал порядочный глоток. Потом внимательно посмотрел на нее:

– Ты выглядишь немного лучше, но у тебя такой вид, будто лошадь протащила тебя через заросли колючего шиповника.

– Я обязательно куплю себе костюм для верховой езды, Слейт. Как выяснилось, форма девушки не годится для прогулок по лесу.

– Что правда, то правда, – рассмеялся он, но вдруг фляжка выпала у него из рук, потому, что из‑за кустов мимо него просвистела пуля и попала Рейвен в левую грудь, разорван платье.

Рейвен упала как подкошенная.

Слейт выхватил «кольт» и принялся палить по кустам, откуда только что раздался выстрел. Одновременно он другом рукой тащил Рейвен в безопасное место за поваленным деревом. Ему вслед летели пули, попадая в ствол дерева, но он успел за ним укрыться.

Проклиная собственную глупость, он перезарядил своп «кольт». Слава Богу, он еще с вечера позаботился о том, чтобы его патронташ был полным. Какой же он дурак! Надо было проверить, нет ли поблизости от ручья Хэнка, но он был уверен, что тот уже далеко. Они хотели догнать Хэнка, а оказалось, что он все же устроил им засаду.

Теперь Рейвен была мертва, и в голове Слейта билась одна‑единственная мысль – отомстить. Позже, может быть, он почувствует что‑то другое, но не сейчас.

– Выходи, Хэнк! – крикнул он. – Выходи, будь мужчиной!

– Я убил твою девушку, не так ли, техасец?

– Да. А теперь я убью тебя.

– Но у меня в лагере есть еще одна девушка, не хуже твоей. И она моя.

– Я хочу предложить тебе честный поединок, Хэнк. Выходи и докажи, что ты мужчина. Я слышал, ты здорово стреляешь, и у тебя отличная реакция. Так покажи, так ли это на самом деле.

– Мне это ни к чему, техасец.

– Я стреляю лучше, чем ты, Хэнк. Меня учили техасские рейнджеры, и в Техасе у меня репутация меткого стрелка. Если победишь меня, то прославишься в Техасе. И у тебя останутся и золото, и девушка.

– Вообще‑то я собираюсь в Техас, а потом отправлюсь еще дальше, в Мексику. Ладно, выходи, если у тебя хватит смелости. Принимаю твой вызов. Померяемся силами, но предупреждаю, еще ни один техасец не сумел взять надо мной верх.

Слейт посмотрел на бездыханную Рейвен. Какая разница, что с ним будет, если нет Рейвен? Он потерял все, что имело для него значение в этой жизни. Может, дать Хэнку возможность выполнить свое обещание?

Слейт медленно встал, ожидая, что Хэнк сразу же его пристрелит, но бандит почему‑то мешкал. Слейт давно догадался, что Хэнк, как и большинство бандитов, мечтает прославиться, победив противника, известного своей меткостью и силой.

Слейт вышел на открытое место. Надо быть быстрым и собранным, чтобы не промахнуться, хотя он не очень‑то твердо стоит на ногах, а в глазах у него то и дело двоится. Но надо отомстить за Рейвен. Больше он для нее ничего не может сделать.

Хэнк вышел на поляну. Он тоже был ранен, но не шатался.

– Я всегда знал, что именно этим все кончится, техасец. Есть люди, которых ненавидишь с первого взгляда.

– Ты мне тоже не очень нравишься. Если ты готов, я тоже. – С этой минуты меня все будут называть Быстрый Хэнк, – сказал бандит, сжимая пальцами правой руки кобуру пистолета.

Слейт выжидал. У него все плыло перед глазами. Он начал часто моргать, чтобы сосредоточиться, но в ушах у него звенело.

Хэнк сделал резкое движение.

Но Слейт оказался быстрее.

Когда Хэнк начал медленно сползать на землю, на его груди слева была видна небольшая аккуратная дырочка.

Слейт подошел к Хэнку и ногой отшвырнул его пистолет.

– Самое большее, на что ты можешь рассчитывать, Хэнк, это на надпись на твоем могильном камне: «Здесь покоится Быстрый Хэнк».

Потом он вернулся к Рейвен и увидел, что она скребет пальцами по грубой коре поваленного дерева. Его сердце отчаянно забилось.

– Рейвен, – прошептал он, падая возле нее на колени и сажая ее так, чтобы она могла опереться спиной о его грудь.

– Что случилось? – слабым голосом спросила она и потерла левую грудь. – Мне больно здесь.

– Черт меня побери, если я понимаю, что случилось. Чудо, наверное.

– Чудо? Здесь что‑то твердое.

Слейт разорвал платье на груди Рейвен, потом достал пулю и что‑то твердое, завернутое в носовой платок. Развернув тонкую ткань, он с удивлением обнаружил золотую монету с глубокой вмятиной в форме пули.

Повернувшись к Рейвен, он протянул ей золотую монету и сказал:

– Эта монета спасла тебе жизнь, Рейвен.

– О! – зарделась Рейвен. – Это мой талисман.

– Он определенно принес тебе удачу. Откуда он у тебя?

– Ты мне его дал.

Он долго смотрел на нее непонимающим взглядом, а потом, когда до него дошло, его глаза стали ярко‑синими.

– Ты хочешь сказать, что это та самая монета, которую я дал тебе в Топике?

Рейвен кивнула и поспешно добавила:

– Я сохранила ее просто так, на удачу. Я решила, что на Западе буду в большей безопасности, если постоянно буду носить ее на себе.

– В жизни не был так доволен, – усмехнулся Слейт, – что заплатил целый золотой только для того, чтобы увидеть, как раздевается женщина. В то время мне показалось, что это дороговато, но теперь вижу, что монета стоит вдвое дороже.

– Я услышала выстрел и, наверное, поэтому то ли упала в обморок, то ли еще что‑то…

– Неудивительно. Он был почти рядом, когда выстрелил.

– Хэнк?

– Да.

– А ты его…

– Он мертв. Завтра я отвезу его тело в лагерь.

– Разве это не опасно?

– Нет. Мы будем там первыми. Я не хочу оставлять его здесь, каким бы негодяем он ни был.

– Согласна. И спасибо тебе, Слейт. Ты спас нас обоих.

– Я не заслуживаю твоей благодарности. Мы попали в беду из‑за того, что я с самого начала все не продумал.

– Ты потерял много крови. Я удивилась, что ты вообще был способен думать. Кстати, выглядишь ты очень плохо.

Слейт кивнул. Лицо Рейвен то и дело куда‑то уплывало. Видимо, он потерял больше крови, чем думал. Но это не имело значения. Главное – Рейвен жива, и принадлежит ему. Он сжал в кулаке и пулю, и золотую монету, а потом засунул их себе в карман.

– Тебе больше не понадобится эта монета, Рейвен. Отныне я буду твоим талисманом.

– Пусть будет так, – улыбнулась Рейвен. – Но если ты сегодня ночью как следует не отдохнешь, вряд ли от тебя будет много пользы. Давай ложись, а я схожу и достану из седельных сумок одеяла.

– Там есть и кое‑какая еда. Я запасся на всякий случай.

– Ты очень предусмотрителен, но теперь командовать буду я, а ты ложись и поспи немного.

– Нет, мне надо еще кое‑что сделать.

– Слейт, ты слишком слаб.

– Я хочу завернуть Хэнка в его одеяло и посадить на его же лошадь. Он въедет в лагерь обутым в сапоги, верхом на своем коне.

Рейвен все поняла и не стала возражать. Пока Слейт занимался Хэнком, Рейвен привязала к дереву лошадей и достала еду, которую приготовил шеф‑повар поезда, – что‑то вроде ленча для пикника, а не сушеное мясо и черствый хлеб, как она ожидала.

Она расстелила одеяла под деревом и стала ждать, когда Слейт закончит с Хэнком. Ей все же было жаль, что Хэнк так бесславно окончил свою жизнь, но он был опасным человеком, причинил людям много зла, и рано или поздно его все равно кто‑нибудь да пристрелил бы.

В их случае вопрос стоял так: либо он, либо они. На Диком Западе это был, видимо, обычный способ выживания. А может, и там, где она жила раньше, было то же самое, просто она не задумывалась над этим. Если тебя загоняют в угол, ты либо нападаешь, либо позволяешь себя убить. Отец с детства учил ее противостоять трудностям, и она будет бороться до победы, чего бы ей это ни стоило. Она догадывалась, что и Слейт был воспитан так же.

Слейт ополоснул в ручье лицо и руки и, вернувшись к Рейвен, сел рядом с ней.

– Рейвен, – сказал он, взяв обе ее руки в свои, – когда я увидел тебя лежащей на земле и думал, что ты умерла, я состарился на двадцать лет. Думаю, я не пережил бы твоей гибели.

– Но мы живы, Слейт, и только это имеет значение. Завтра мы поедем за Сейди и привезем ее домой.

– Пусть только бандиты посмеют нам помешать. Я не и том расположении духа, чтобы церемониться с ними.

– Я тоже.

Она встала, чтобы приготовить ему бутерброд с жареным цыпленком, но он прислонился к дереву и уснул. Ее сердце переполнило чувство, которое она никогда до этой минуты не испытывала. Нежность. Она осторожно провела пальцами по его щеке, и ее глаза наполнились слезами. Оказывается, он тоже может быть уязвимым и усталым.

Может, он и матерый преступник из Техаса, но сейчас он просто усталый раненый человек, которому она была нужна. Она будет сторожить его всю ночь. Рейвен накинула ему на плечи одеяло, но увидела, что оно прикрыло его лишь наполовину. Дело не в том, подумала она, улыбнувшись, что он слишком высокий, а в том, что одеяло слишком короткое. Она положила «кольт» Слейта себе на колени и принялась за аппетитный бутерброд с цыпленком.

Вдали, где‑то в лесах, раздался вой койота. Она осторожно, чтобы не разбудить, поплотнее укрыла одеялом плечи Слейта. Пусть только посмеет подойти к нему какой‑нибудь койот, или рысь, или даже медведь. Никто не тронет этой ночью Слейта Слейтона. Она позаботится об этом.

 

Date: 2015-11-13; view: 235; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию