Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






ГРАММАТИКА. Местоимения относятся к классу имён, т





Ø Местоимения

Местоимения относятся к классу имён, т. е. сочетаются с падежными окончаниями и частицами, вместе с которыми они образуют члены предложения.

Указательные местоимения. Указание в корейском языке осуществляется посредством указательных местоимений, выражающих также пространственные отношения:

этот, эта, это, эти (сфера говорящего)

(э) тот, (э) та, (э) то, (эти) те (сфера собеседника)

(вон) тот, (вон) та, (вон) то, (вон) те (сфера на удалении от говорящего и собеседника).

В русском языке указательные местоимения «этот», «тот» с точки зрения пространственной ориентации указывают на две пространственные сферы – сферу собеседников и сферу меньшего («тот») или большего («вон тот») удаления от собеседников. Поэтому при видимом указании на один и тот же предмет (или лицо) корейские указательные местоимения 이, 그соответствуют русскому «этот», а 저 - «(вон) тот».

Указательные местоимения 이, 그, 저 самостоятельно не употребляются и являются в предложении только определением: 이사람 «этот человек», 그 회사 «эта фирма», 그 학생 «этот студент», 저 집 «(вон) тот дом» и т. д.

Указательные местоимения 이, 그, 저 в сочетании со служебным именем 것 (вещь, предмет) образуют указательно-предметные местоимения

이것 это (близко к говорящему)

그것 это (то) (близко к собеседнику)

저것 (вон) то (на удалении от говорящего и собеседника)

В сочетании с служебным именем 분 (человек, персона) они образуют местоимения, указывающие на лицо. Однако в русском языке в определенном контексте и те и другие имеют одинаково значение – «это»:

이것은(그것은) 무엇입니까? – 이것은 책입니다.

Что это? – Это книга.

이(그, 저)분은 누구입니까? – 이분은 우리 교수님입니다.

Кто это? – Это наш преподаватель.

Ø Именное сказуемое

Именное сказуемое в утвердительном предложении образуется присоединением к имени в основном падеже глагольной связки이다в соответствующей форме. Глагольная связка не имеет вещественного значения и выполняет в предложении грамматическую функцию, устанавливая связь между подлежащим и сказуемым.

이다 -입니다/-입니까

Пример:

이것이 연필입니까? - 네, 연필입니다.

Это карандаш? - Да, карандаш.

이것은(그것은) 무엇입니까? – 이것은 책입니다.

Что это? – Это книга.

누나는 의사입니까? – 네, 의사입니다.

Старшая сестра врач? – Да, врач.

이(그, 저)분은 누구입니까? – 이분은 우리 교수님입니다.

Кто это? – Это наш преподаватель.

Именное сказуемое в отрицательном предложении образуется с помощью связки 아니다 (아닙니다/아닙니까). При этом именная часть сказуемого выражается формой именительного падежа.

Пример:

이것은 연필이 아닙니다. Это не карандаш.

누나는 의사가 아닙니다. Старшая сестра не врач.

Отрицательная связка употребляется и отдельно в значении отрицания:

아닙니다, 아니요 «Нет».

Date: 2015-11-13; view: 367; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию