Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Картина седьмая,





Въезд в деревню. Утро.

Мистер Флитби: Приехали!

Джон: Доброе утро! А ну, просыпайся, народ!

Элиза: Да-да. Уже выходим.

Марти: Спасибо, что нас подвезли, мистер…

Мистер Флитби: Флитби! Может, ещё увидимся!

Джон: Пока, малышка, я не нарушил твой сон своим храпом?

Мистер Флитби: К сожалению, она вам не может ответить, она … с некоторых пор… не говорит.

Марти, Джон и Элиза: Она немая?!

Мистер Флитби: Да, что в этом удивительного? Пути Господни неисповедимы. Вот уже больше года я вожу её по всевозможным докторам, но ни один не может дать ответа. Загадочная болезнь. В один прекрасный, хотя, скорее тогда – ужасный, день Адель потеряла дар речи. И никто не в силах ей помочь. Хотя, у малышки есть одна догадка – она с чего-то решила, что вылечить её может вот эта странная женщина. Адель, покажи путникам портрет, который ты нарисовала?

Марти, Джон и Элиза: Старуха!!

Мистер Флитби: Вы её знаете?

Марти: Да! У меня она забрала родителей, Джон из-за неё теперь говорит только правду, а Элиза раз в неделю моет полы в трактире. А что именно случилось с Адель?

Адель тянет руку.

Мистер Флитби: Она хочет спеть. Нет, она имеет ввиду, что петь будешь ты (показывает на Элизу), а она показывать.

Элиза:

«Песня Адели» (Поёт Элиза, Адель жестикулирует по смыслу.)

Купили платье на концерт красивое сестре.

Но не купили ничего совсем при этом мне.

Блестят оборки, и шуршит прозрачная тафта,

Лепечет дом, и стар и млад: «Какая красота!»

В душе моей бушует злость, и зависть давит грудь,

Ну почему мне не купили даже что-нибудь?

Устал отец, поникла мать. Гляжу на них сурово.

Ну, что ж, сказала я - тогда, не пророню ни слова!

Мистер Флитби: Да, всё так и было.

Адель продолжает жестикулировать.

Мистер Флитби: Ну, я не буду говорить им твои выдумки. (Адель насупила брови) Хорошо. После этих слов, Адель повернулась, и увидела в окне вот эту старую женщину. И та пробормотала что-то вроде заклинания. Но Адель не расслышала, что это были за слова, так как стекло не пропускало звук, а по губам она прочитать не успела. Глупая история, правда? Какие могут быть заклинания в наш век…

Марти: Эта старуха – колдунья, можете мне поверить. Мы так же сболтнули вслух свои случайные желания, а она их исполнила! Но я знаю, как всем нам расколдоваться! Вот, что сказала мне старуха:

Не один ты такой, заколдованных – семь,

И загадку мою отгадать нужно всем.

Вам друг друга довольно не сложно найти,

Если будет желанье. На верном пути

Повстречается – первый, морской правдоруб,

Вытирает второй за тобой рыбный суп.

Постарайся увидеть, что скрыто от глаз,

И ты сдвинешься с места в назначенный час.

И дорогу ко мне за разгадкой простой,

Вам укажет слепой и расскажет немой.

Нас уже четверо! Ты можешь рассказать дорогу?

Адель мотает головой.

Марти: Как… Дурацкий стишок нас обманул? Что ты говоришь? Тебе интересно, что сказала старуха? Это – ключ к разгадке? Джон? Элиза? Вы что-нибудь об этом знаете?

Все в замешательстве. Адель грустно ложится на землю, демонстрируя всем своё отчаяние.

Марти: Я сказал - «Лучше бы у меня не было родителей». Так и вышло. Но говорила ли что-нибудь при этом старуха?... Вспомнил! Она сказала – «Как пожелаете!» Это точно! И что теперь?

Адель подскочила и воодушевлённо начала ходить кругами.

Мистер Флитби: Ничего не понимаю. Колдуньи бывают только в сказках…

Адель внезапно остановилась и быстро-быстро начала показывать.

Элиза: Ты придумала? Поняла, что нужно сделать?

Джон: Эмм… ты можешь помедленнее, у меня начинает кружиться голова.

Марти: (Переводит) Мы. Все мы. Нам нужно найти ещё троих. Да, это понятно. Приходим к старухе и говорим ей: «Вы – никакая не колдунья».

Джон: Ну, это бред. Зачем сердить такую? Ещё в жабу превратит! (Адель сердится.) Молчу.

Марти: Вы – никакая не колдунья. Только запугивать и умеете. Ваши чары – не работают.

Джон: Как это не работают? Я не умею врать! А это – неправда!

Марти: Вот зачем нужны мы все, чтобы расколдоваться! Я–то врать – могу!

Адель рассердилась, что её перебивают, и снова легла на землю.

Элиза: Прости нас, мы внимательно слушаем.

Адель показывает, что откроет свою идею только Марти. Марти подходит к ней. Они что-то рисуют, шагают, жестикулируют, потом Марти вскрикивает и подходит к остальным.

Марти: Она права! Это отличная идея! Осталось найти троих и… старуху. И у нас всё получится. Быстрее в путь! Всё объясню по дороге. Нельзя терять ни минуты! Будем ездить по деревням, и спрашивать, нет ли среди жителей странных людей. В путь!

Мистер Флитби: Шутите? По всем деревням? По второму кругу?... О… хорошо, залезайте. Докторов хороших я там не нашёл, но, может, больных, то есть - заколдованных повстречаем.

Джон: Подождите! Нужно подкрепиться! Я - на минуту! (Убегает. Возвращается с большой корзиной еды).

Марти: Откуда столько?

Джон: Я купил булку хлеба и бекон. А они спросили – не вы ли случайно победили страшного Ральфа, который многие годы запугивал мирных людей? Конечно, я – сказал. Я сделал его в одиночку, ох, как мы бились. Узнают в лицо! (Поглядывает на Элизу. Та улыбается в сторону. В своём хвастовстве Джон как мил, так и нелеп.)

Адель встаёт и как полководец протягивает руку вперёд.

Мистер Флитби: Вперёд!

«Попутная». (Поют все)

Все: Мы пойдём, мы пойдём, мы свой верный путь найдём.

Пусть не знаем мы, куда. Пусть не знаем мы когда.

Пусть никто не знает как,

Марти: В голове один бардак!

Все: Но мы пойдём мы, пойдём, мы свой верный путь найдём.

Мистер Флитби: Не туда, посмотри, нет дороги впереди.

Марти: Но я чувствую, нет, мы напали на след!

Все: Компас у тебя внутри!

Приехали к деревне, спрашивают прохожего.

Мистер Флитби: Старик! Есть ли у вас в деревне внезапно ослепшие люди? Или странные, как будто заколдованные?

Прохожий: Мэр у нас странный. Умудряется один толстеть, когда все голодают. Но, думаю, вряд ли это имеет отношение к волшебству… хехе…

Едут дальше.

Все: Мы пойдём, мы пойдём, мы свой верный путь найдём.

Пусть не знаем мы, куда. Пусть не знаем мы когда.

Пусть никто не знает как,

Марти: В голове один бардак!

Все: Но мы пойдём мы, пойдём, мы свой верный путь найдём.

Мистер Флитби: Не туда, посмотри, нет дороги впереди.

Марти: Но я чувствую, нет, мы напали на след!

Подъехали ко второй деревне.

Элиза: Здравствуйте, хозяйка! Не встречались ли вам странные люди? Может, такие живут у вас в деревне?

Жительница деревни: Нет… Вы – первые.

Едут дальше.

Все: Мы пойдём, мы пойдём, мы свой верный путь найдём.

Пусть не знаем мы, куда. Пусть не знаем мы когда.

Пусть никто не знает как,

Марти: В голове один бардак!

Деревня третья.

Джон: Эй! Прохожий! Есть кто знакомый, внезапно ослепший?

Прохожий: Есть, собака моя. Продам за грош, есть хошь.

Джон: Нет, спасибо.

Едут дальше.

Все: Мы пойдём, мы пойдём, мы свой верный путь найдём.

Мы пойдём, мы пойдём, мы свой верный путь найдём.

Мы свой верный путь найдём…

Марти: Ничего мы не найдём…

Мистер Флитби: Деревни закончились. Мы полностью объехали город.

Все очень грустные и устали. Это самая окраина жилых поселений. Вокруг горы и высокие леса.

Марти: Мерзкая старуха…

Джон: Айда в город, разворачивай. Хоть поспим нормально.

Мистер Флитби разворачивает машину.

Элиза: Что это? В меня прилетел камень.

Марти: И в меня. Кто кидается?

Адель тоже подскочила, вылезла из машины, в поисках, кому - бы надавать тумаков.

Джон: Адель, назад!!! Это обвал!!

Большие камни с грохотом перегородили дорогу назад. Когда пыль улеглась, путники поняли, что в город этой дорогой им уже не вернуться.

Мистер Флитби: Знаете, бывают неудачные дни. Сегодня именно такой.

Марти: А что там? В другой стороне?

Мистер Флитби: Не знаю, не бывал.

Джон: Эта дорога уходит к морю. Я учую этот запах за тысячу миль.

Мистер Флитби: Поедем вперёд? Свернем на первом же повороте и попытаемся вернуться в город другим путём.

Элиза: Как будто у нас есть выбор…

Date: 2015-11-13; view: 268; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию