Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ДЕНЬ 5-Й
Выражение количества, числительные Сложность выражения значения количества в корейском языке заключается в существовании двух видов числительных. Как и в Японии, одни были полностью заимствованы из китайского языка с некоторыми фонетическими изменениями, а другие имеют национальные лингвистические корни, то есть придуманы когда-то самими корейцами. Нетрудно заметить, что между этими двумя видами числительных, обозначающих одни и те же цифры, нет ничего похожего. Тем не менее, они мирно соседствуют друг с другом, выполняя свои роли. Скажем, слова «раз» и «один» в русском языке имеют одно значение «единица», но употребление их различно. Китайские числительные используются для обозначения количества лет, чисел месяца, номинала денег, для названия месяцев и математического счета. Их следует заучить наизусть:
1 ИЛЬ /ИР/ 2О И-СИБ 2 И 3О САМ-СИБ 3 САМ 4О СА-СИБ 4 СА 5О О-СИБ 5 О 6О ЮГ-СИБ 6 ЮГ 7О ЧХИЛЬ-СИБ 7 ЧХИЛЬ 8О ПХАЛЬ-СИБ 8 ПХАЛЬ 9О КУ-СИБ 9 КУ 99 КУ-СИБ-КУ 1О СИБ 1ОО ПЭК
Дальнейший счет на сотни идет по такой же схеме, как и на десятки, только следует учесть, что в корейском языке глухие согласные озвончаются, если они следуют после гласного или звонкого согласного звука. Например:
2ОО И-БЭК 3ОО САМ-БЭК 6ОО ЮГ-ПЭК
Тысячи передаются следующим образом:
1ООО ЧХƏН 2ООО И-ЧХƏН 3ООО САМ-ЧХƏН 6ООО ЮГ-ЧХƏН 9ООО КУ-ЧХƏН
Для выражения числа 1О.ООО существует отдельное слово "МАН", которое служит при счете на десятки тысяч. Например:
1О.ООО МАН 2О.ООО И-МАН 3О.ООО САМ-МАН 1ОО.ООО СИБ-МАН /то есть 1О.ОООО "десять МАН"/ 1.ООО.ООО ПЭК-МАН /1ОО.ОООО - "сто МАН"/ 1О.ООО.ООО ЧХƏН-МАН /1ООО.ОООО - "тысяча МАН"/
Отдельное слово существует и для выражения 1ОО.ООО.ООО. Оно звучит: "ШК". Схема образования числительных из разряда "стомиллионных" такова:
1ОО.ООО.ООО ИР-ШК 2ОО.ООО.ООО И-ШК 1.ООО.ООО.ООО СИБ-ШК 1О.ООО.ООО.ООО ПЭК-ШК 1ОО.ООО.ООО.ООО ЧХШН-ШК
Таким образом, для перевода на корейский язык больших, «астрономических» чисел, их следует заново написать, расставить точки через каждые четыре нуля от конца, и затем прочитать. Со временем следует научиться это делать в уме, а еще лучше - привыкнуть мыслить корейскими категориями счета, подсчитывая «тысячи», «маны» и «оки».
Например:
5.2ОО.ООО /52О.ОООО/ О-БЭК И-СИБ-МАН 345.253.769 /3.4525.3769/ САМ-ƏК СА-ЧХƏН-О-БЭК-И- СИБ-О-МАН САМ-ЧХОН ЧХИЛЬ-БЭК-ЮГ-СИБ-КУ
Слова: ИЛЬ - ДЕНЬ УƏЛЬ - МЕСЯЦ НЙƏН - ГОД УƏН - вона /корейская денежная единица/
С помощью числительных в корейском языке образуются названия месяцев. То есть январь дословно будет иметь значение как «первый месяц», февраль - «второй месяц» и т.д. Следует учесть, что сочетание гласных УƏ, например, в слове УƏЛЬ /«месяц»/, произносится примерно как английское W. Итак, месяцы в корейском языке обозначены следующим образом:
ИР-УƏЛЬ «январь» ЧХИР-УƏЛЬ «июль» И-УƏЛЬ «февраль» ПХАР-УƏЛЬ «август» САМ-УƏЛЬ «март» КУ-УƏЛЬ «сентябрь» СА-УƏЛЬ «апрель» СИ-УƏЛЬ «октябрь» О-УƏЛЬ «май» СИБ-ИР-УƏЛЬ «ноябрь» ЮГ-УƏЛЬ «июнь» СИБ-И-УƏЛЬ «декабрь»
Примечание: как видно из приведенных названий месяцев, числительные, оканчивающиеся на -ЛЬ, перед словом УƏЛЬ имеют конечный звук -Р ввиду фонетической гармонизации. Иными словами, так благозвучнее произносится. С такой же целью «октябрь», то есть 10-й месяц, произносится не СИБ-УƏЛЬ, а СИ-УƏЛЬ. Для обозначения дат, существует строгий порядок, обратный европейскому: сперва упоминается год, затем, месяц, и наконец число. Например:
1 января 1995 года - ЧХƏН-КУ-БЭК-КУ-СИБ-О-НЙƏН ИР-УƏЛЬ ИР-ИЛЬ 15 августа 1945 года - ЧХƏН-КУ-БЭК-СА-СИБ-О-НЙƏН ПХАР-УƏЛЬ СИБ-О-ИЛЬ
Еще раз напомним, что числительные следует произносить слитно, несмотря на разделяющие их дефисы в нашей транскрипции. Денежные единицы имеют следующий счет по-корейски (ударение падает на УƏН):
ИР-УƏН 1 вона И-СИБ-УƏН 20 вон ПЭК-УƏН 100 вон ЧХƏН- УƏН 1000 вон САМ-ЧХОН-УƏН 3000 вон МАН-УƏН 10.000 вон О-МАН-УƏН 50.000 вон ПЭК-МАН-УƏН 1 миллион вон САМ-БЭК-МАН-УƏН 3 миллиона вон ЧХОН-МАН-УƏН 10 миллионов вон Фразы для заучивания:
КЫГƏ-НЫН ƏЛЬМА-ИЕЙО? Сколько это стоит? И-МАН-УƏН-ИЕЙО. 20 000 вон. ЧƏГƏ-НЫН-ЙО? А вон то? МАН-О-ЧХƏН-УƏН-ИЕЙО. 15000 вон. ОИ-НЫН ƏЛЬМА-ЧАРИ-ИЕЙО? По чем огурцы? ОИ-НЫН ЧХОН-УƏН ЧАРИ-ИЕЙО. Огурцы по 1000 вон. ЧƏГƏ-НЫН И-ЧХОН УƏН А те - по 2000 вон. -ЧАРИ-ИЕЙО. КЫ ЧАДОНЪЧХА-ГА ƏЛЬМА-ИЕЙО? Сколько стоит этот автомобиль? ЧХƏН-О-БЭК-МАН-УƏН-ИЕЙО. 15 миллионов вон.
Слова: ƏЛЬМА - сколько ЧАДОНЪЧХА - автомобиль -ЧАРИ - по; достоинством в...
|