Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Работа с уроком





Учебный материал для данного семестра состоит из 3 уроков.

Каждый урок содержит основной диалогический текст, который представлен следующим образом: слева распологается диалог на испанском языке, справа, соответственно каждой фразе, реплике – перевод на русский язык. Расположение диалогов дает возможность учащемуся легко выделить отдельные элементы текста – наиболее важные слова и словосочетания. Перевод на русский язык по возможности приближен к буквальному. Иногда, в скобках, предлагается дополнительный перевод, уточняющий смысл отдельных слов.

Упражнения урока делятся на устные и письменные. Устные упражнения имеют коммуникативную направленность и являются основой для развития навыков и умений неподготовленной речи, поэтому их выполнение рекомендуется в процессе урока. Дома, для закрепления пройденного материала, рекомендуется проделать все эти упражнения письменно. В конце каждого урока имеется контрольное упражнение для самостоятельного письменного перевода с русского языка на испанский, охватывающее весь лексический и грамматический материал урока. Приступать к переводу рекомендуется после тщательного изучения всего предшествующего материала урока.

 

Уроки следует прорабатывать в следующем порядке:

1. Прочитать текст – диалог про себя, сопоставляя его с русским переводом;

2. Прочитать его вслух, обращая внимание на произношение и ударения;

3. Прочитать текст – диалог в третий раз, заучивая слова в коммуникативных блоках, постоянно возвращаясь к соответствующему месту текста. Этот метод даёт лучший результат, чем механическое заучивание слов;

4. Подробно ознакомиться с грамматическими пояснениями, дающимися в КРАТКОМ ГРАММАТИЧЕСКОМ КОММЕНТАРИИ.

5. По мере прохождения уроков составлять испанско – русский словарик всех новых слов;

6. Упражнения выполнять устно и письменно, уделяя пристальное внимание приводимым образцам.

 

Необходимо соблюдать рекомендуемый порядок работы по уроку, так как используемый метод в процессе обучения идет от целого к частному. В качестве дополнительного материала можно использовать “Самоучитель испанского языка” (авторы: А.Гонсалес-Фернандес, Н.М. Шидловская, А.В. Дементьев) или любой другой учебник испанского языка для начинающих.

 

Date: 2015-11-13; view: 374; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.008 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию