Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Лекция 5. Лексические нормы





Лексические нормы регулируют применение слов в речи. Слово должно использоваться в том значении, которое оно имеет и которое зафиксировано в толковых словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания.

От лексических ошибок никто не застрахован, даже опытные писатели. Так, в первых изданиях романа А. Фадеева «Разгром» была фраза: «Мечик навзничь упал на землю и уткнулся лицом в ладони». Где неточность? Навзничь – «на спину», поэтому нельзя уткнуться в ладони, упав на спину. Позже автор внес исправление в текст: «Мечик ничком упал на землю и уткнулся лицом в ладони».

Можно привести немало примеров неточного употребления слов. Так, наречие где - то имеет значение «в каком-то месте», «неизвестно где» (где-то заиграла музыка). Однако в последнее время это слово стали употреблять в значении «около, приблизительно, когда-то» (где-то в 70-х годах, план выполнен где-то на 102 %).

Речевым недочетом следует считать частое употребление слово порядка в значении «немногим больше», «немногим меньше». В русском языке для обозначения этого понятия имеются слова приблизительно, примерно. Но некоторые вместо них используют слово порядка. Пример: «Ущерб, нанесенный городу, составляет порядка 300 тысяч рублей».

Ошибкой является и неправильное употребление глагола ложить вместо класть. Эти глаголы имеют одно и то же значение, но класть – общеупотребительное литературное слово, а ложить – просторечное.

Необходимо помнить и о том, что многие слова в русском языке являются многозначными. Но значения таких слов проясняются обычно уже в самомузком контексте: тихий голос, тихий нрав, тихая погода, тихое дыханье, тихая езда и т.д.

Многозначное слово может иметь разную лексическую сочетаемость. Сочетаемость – это способность слова употребляться с другими словами в речевом отрезке. Сочетаемость в значительной степени определяется значением слова. Так, глаголы мыть и стирать имеют общие компоненты в значениях. Но стирать можно только предметы, изготовленные из ткани или имеющие свойства ткани.

Еще пример. Повысить можно только то, к чему приложим параметр высокий. Высокая скорость – повысить скорость. Но нельзя повысить подготовку специалистов, ее можно улучшить.

Недопустимы сочетания слов, которые содержат отрицающие друг друга смысловые признаки. Нельзя сказать: «Эти установки осушки имеют высокую глубину осушки» (высокую степень осушки).

С точки зрения современного русского языка часто бывает трудно объяснить причины различной сочетаемости слов, близких по значению (рой, стадо, табун, группа и др.). Многие сочетания слов закреплены языковой традицией.

С многозначностью слов не следует смешивать омонимию. Омонимы - это одинаковые по звучанию и написанию, но различные по значению слова. В толковых словарях они находятся в разных словарных статьях (брак «супружество» и брак «изъян»).

Чтобы избегать повторений одних и тех же слов, нужно использовать в своей речи синонимы. Синонимы – это слова, которые звучат и пишутся по-разному, но имеют близкие значения: мигмомент, бранитьругать, огромный – громадный. Синонимичными могут быть не только пары, но и целые ряды слов: коротко, кратко, лаконично, вкратце, сжато и т.д.

Нарушение лексических норм порой связано с тем, что говорящие путают слова, близкие по звучанию, но различные по значению. Такие слова называют паронимами: представить и предоставить (Слово представляется Петрову. Разрешите предоставить вам доктора Петрова). Глагол предоставить означает «дать возможность воспользоваться чем-либо» (предоставить отпуск, квартиру, должность, кредит, права, слово, независимость и т.д.). Глагол представить имеет значение «дать, передать, предъявить что-либо, кому-либо» (представить отчет, справку, факты, доказательства; представить к награде, к ордену, к званию и т.д.). Различны позначениюслова эффектный и эффективный, обидный и обидчивый и другие.

Нарушение лексических норм порождает различные речевые ошибки. Так, часто встречается плеоназм – смысловая избыточность в сочетании слов или в сложном слове. При этом составные части словосочетания или сложного слова содержат один и тот же смысловой компонент (памятный сувенир, предчувствовать заранее, ценные сокровища, тонкий нюанс, в апреле месяце, маршрут движения, главная суть, взаимное сотрудничество и т.д.).

С точки зрения языковой нормы плеоназм не допустим, однако некоторые плеонастические сочетания закрепились в языке (экспонат ‘выставочный’ выставки).

Разновидностью плеоназма является тавталогия – повторноеобозначениеуже названного понятия. Тавталогия возникает при повторении однокоренных слов в одной фразе (проливной ливень, сгруппировать группы, рассказать рассказ, изобразить образ и т.д.).

Тавтологичными являются неправильные грамматические формы типа более красивее, самый наилучший и другие.

Однако употребление однокоренных слов в одном словосочетании или предложении оправдано в том случае, если они являются единственными носителями соответствующих значений и их не удается заменить синонимами (накрыть ведро крышкой, постелить постель, словарь иностранных слов и т.д.).

 

 

Лекция 6. Функциональные разновидности русского языка

Официально-деловой стиль

 

 

 

Литературный язык обслуживает разные сферы человеческой деятельности. Поэтому есть 5 основных стилей: официально-деловой; научный; публицистический; разговорный; художественный. Каждый из стилей обладает своим набором специфических средств, которые проявляются в плане содержания высказывания, в плане речевого выражения.

 

 

Официально-деловой стиль используется в документальном оформлении разного: экономический, государственный стилях. К важнейшим разновидностям относятся: канцелярские (собственно официально-деловой стиль), юридический (язык законов и указов), дипломатический (международный).

Интернациональные свойства связаны общими задачами официально-деловой речи любого государства:

- быть средством делового общения;

- служить языковым инструментом документирования управленческой деловой и служебной информации.

К общим свойствам официально-делового стиля относятся:

А) достаточность информации (её полнота).

Б) достоверность информации (объективность).

В) убедительность (аргументированность).

Г) логичность и структура изложения.

Д) лаконичность (не более 2х страниц).

Е) функциональность и рациональность языка официально-делового стиля.

Ж) стандартизация и унификация языка и текстовых средств.

Среди функций документов выделяют общие и специальные.

Общие:

· Информационная;

· Социальная (потребность общества);

· Коммуникативная (средство связи между общественными структурами);

· Культурная (закрепление, передача культурных традиций и этапов развития цивилизации);

Специальные:

· Управленческая (плановые, отчетные, организационно распределительные документы);

· Правовая (документы, имеющие правовую основу);

· Функция исторического источника (источники исторических сведений о развитии общества);

 

 

Разнообразие жанров официально-делового стиля порождает многообразие видов деловой организации. Условно, существует 3 группы документов:

1. деловые бумаги личного характера.

2. служебная документация.

3. деловая переписка.

 

1. Это: заявление (просьба должностному лицу), объяснительная записка (содержит причину нарушения чего-либо), расписка (подтверждение получения материальной ценности), автобиография (описание жизни и учебно-деловой деятельности), характеристика (перечень профессиональных и личных качеств человека), резюме (автобиография + профессиональные и личные качества с выгодой для себя).

2. Это: постановление (правовой акт, его принимает высший орган власти), решение (правовой акт, принимаемый коллегиальными и совещательными органами), приказ (распоряжение руководителя, основной служебный документ, обязательный для исполнения подчиненных), распоряжение (правовой акт, издаваемый предприятием в целях решения вопроса), докладная служебная записка (обращение с изложением вопроса, требующего разрешения), справка (информационный характер, подтверждающий факты), объявление (извещает о чем-либо).

3. это: письмо-извещение (информация о чем-либо), письмо-напоминание, письмо-запрос (коммерческий вид, обращение лиц, желающего получить информацию), письмо-оферта (предложение, заявление о желании заключить сделку с указанием условий), письмо-ответ (согласие/несогласие на условия запроса), письмо-рекламация (претензия, выражение претензий к стороне, нарушившей договор, возмещение убытков).

 

 

Любой документ состоит из ряда реквизитов (дата, текст, подпись, и т.д.). Наиболее употребляемые реквизиты:

1. эмблема организации;

2. наименование организации;

3. юридический адрес организации;

4. название видов документов;

5. дата;

6. индекс документа;

7. адресат;

8. заголовок текста;

9. текст;

10. отметка о наличии приложений;

11. подпись;

12. печать;

 

1 – рисунок, товарный знак. Располагается в левом углу или в середине листа.

2 – пишется в соответствии с зарегистрированными наименованиями. Сокращение ЗАО, ООО, ОАО, и т.д. располагается под эмблемой организации.

3 – индекс предприятия связи, почтовый адрес, телефон, факс, ИНН, номер расчетного счета в банке. Располагается в левом углу после наименования организации.

4 – располагается в заголовочной части после юридического адреса. Дает общее представление о назначении документа.

5 – основной реквизит документа, обеспечивающий его юридическую силу. Все они стоят в заголовочной части. В тексте – цифровой способ (число/месяц/год). Финансовый характер – словесно-цифровой способ оформления. Дата стоит слева или под текстом слева(после подписи).

6 – порядковый номер регистрации. При двойной нумерации первый номер – это порядковый номер документа, откуда пришел, второй номер – куда отправляется.

7 – наименование организации (в Именительном падеже), структурное: должность, фамилия и инициалы в дательном падеже, юридический адрес организации. Справа в верхней части листа.

8 – краткое изложение смысла текста.

9 – сам текст.

10 – полное наименование приложений, содержавшихся в тексте, отметка оформляется в сокращенном виде (приложение: на 3 листе в 2х экземплярах). Если приложения не указаны в тексте, то пишется полное наименование приложений.

11 – обязательный реквизит документа. Включает наименование должности лица, подписавшего документ; подпись личная; её расшифровка.

12 – не обязательный реквизит. Материальные ценности и расходы средств. Правильно ставить печать необходимо: захватывать часть наименования должности лица его личной подписи; отчетлива к прочтению.

 

 

Языковым средствам и стилям изложения деловых документов предъявляются требования:

· Однозначность слов, выражений.

· Нейтральный тон изложения.

· Соблюдение грамматических, лексических, синтаксических, стилистических норм.

· Смысловая достаточность и лаконичность.

 

Ошибки:

1. лексические: не различие паронимов; невнимание к оттенкам слов-синонимов (возвести склад); использование профессионализмов (дострат); неоправданность использования заимствованных слов (апеллировать); не употреблять устаревшие слова (сего года);

2. грамматические:

А) неправильное употребление предлогов (по не распределительности); Нужно помнить, что с дательным падежом употребляются следующие предлоги: благодаря, в отношении к, применительно к, сообразно, согласно, по.

Б) При употреблении числительных: однозначные – словом (пять), для указания меры использования – цифра (9 кг), составные числительные, стоящие в начале предложения, записываются словами (сто пятьдесят), порядковые числительные записываются с указанием падежного окончания. В) При построении словосочетаний учитывается, что слова некоторые употребляются только с одним словом (приказ издается).

 

Структура текста легко воспринимаема. Она наиболее рациональна, включает 2 части: мотивы, послужившие поводом для создания документа; и просьбы, предложения, распоряжения. Многоаспектные документы: каждый аспект с нового абзаца (4-6 предложений и 1 предложение).

 

 

Особые условия делового общения: характер, адрес, повторяемость управленческих ситуаций и тематической ограниченности определяют общие требования к культуре официальной переписки:

1. Лаконизм делового письма.

2. Достаточно информативное.

3. Ясность и недвусмысленность языка.

 

Деловой этикет – порядок поведения, установленный в сфере делового общения. В основе правил лежит:

1. вежливое, уважительное, доброжелательное отношение к деловому партнеру.

2. соблюдение определенной дистанции между работниками, занимающими разное служебное положение.

3. умение говорить «да» и «нет», не обижая партнера, не задевая его самолюбие.

4. терпимость к чужому мнению, не совпадающему с вашим.

5. умение признавать свои ошибки.

6. быть самокритичным.

7. использовать в споре аргументы, а не авторитет.

 

Лекция 7. Научный стиль
Языковые и структурные особенности жанров научной речи

 

 

Основная функция научного стиля – коммуникативно-информативная. Реализуется в следующих чертах:

1) точность, логичность речи.

2) Сжатость, информационная насыщенность.

3) Объективность, отвлеченность и обобщенность суждений.

4) Безличность, абстрактность высказывания.

5) Понятийное и речевое соответствие автора речи ее адресату.

6) Стандартизация средств выражения.

 

В зависимости от целевой установки выделяются следующие разновидности (подстили) научного стиля:

· Академический подстиль. Характеризуется строгим научным изложением материала адресованным специалистам. Важные признаки подстиля: точность информации, убедительность аргументации, логичная последовательность рассуждений, лаконичность. Реализуется в следующих жанрах: диссертация, научные монографии, статьи, доклады, дипломные и курсовые работы, проекты, рецензии, тезисы, научные сообщения.

· Учебно-научный подстиль. Излагает основы наук в учебной литературе. Жанры: учебные и учебно-методические пособия, учебные монографии, учебные словари, лекции.

· Научно-информативный подстиль. Основное назначение: сообщить научную информацию с максимально точным описанием фактора. Особенность проявляется в стереотипности композиции; максимальной стандартизации языковых средств; унификации синтаксических конструкций. Жанры: рефераты, аннотации, каталоги, специальные словари, технологические описания.

· Научно-популярный подстиль. В отличие от других подстилей, адресован не специалистам, а широкому кругу читателей, поэтому научные данные излагаются в доступной форме. Жанры: очерк, эссе, книга, лекция научно-популярного характера, статья в периодическом издании.

 

 

Языковые средства состоят из 3х групп:

· Лексические и фразеологические;

· Морфологические (грамматические);

· Синтаксические;

 

1) лексика и фразеологизмы. Лексика представлена 4 формами:

· терминология

· слова с обобщенно-абстрактным значением

· общеупотребительная лексика

· слова-организаторы научной мысли

 

А) термины. Бывают общенаучными и социальными. Первые выражают общие понятия науки, техники. Однозначны в пределах функционального стиля (физические и химические свойства). Вторые показывают предметы и объекты науки и техники (атом, хромосома, валентность).

Б) слова с обобщенно-абстрактным значением являются базой и источником научного стиля (аспект, концепция, совокупность, изучение).

В) лексика для общего употребления. Для всех слоев общества.

Г) слова-организаторы делятся на 3 группы:

· слова, вводящиеся в логичный контекст (таким образом, тем самым, в результате этого, в свою очередь).

· Характеризует степень объективности информации (считают, полагают, утверждают, кажется, возможно)

· Научные фразеологизмы обозначают определенные понятия, является термином (как показали наблюдения, на основании полученных данных, резюмируя сказанное).

 

2) морфологические особенности научного стиля:

· преобладание отглагольных имен существительных (изучение, рассмотрение).

· Активность родительного падежа (линия соединения, свойства металлов, и т.д.).

· В глагольных формах преобладает настоящее время (химия изучает, биология рассматривает).

· Использование безличных форм глаголов (в работе исследуется).

· Активно используются сокращения.

· Из личных местоимений допускаются формы множественного числа.

· Преобладает цифровое. А не буквенное обозначение чисел.

· В качестве средств логичных связей между предложениями и частями выказывания употребляются наречия (далее, ранее, выше), предлоги (ввиду, в силу, кроме, помимо), союзы (и, а, но, однако).

· Средства усиления убедительности – частицы (лишь, только, же).

 

3) синтаксис научного стиля:

· активное преобладание предложно-именных словосочетаний (с целью, при помощи).

· Преобладание составных именных сказуемых (дает возможность рассмотреть).

· Использование страдательных конструкций (в работе рассматривается, в статье анализируется).

· Активное употребление деепричастных и причастных оборотов (получив данный результат).

· Преобладание развернутых синтаксических построений.

· Частотность употребления вводных конструкций (итак, безусловно, таким образом).

 

Очень важен для научного стиля условный язык, т.е подчеркивание, шрифт, системы выделения (курсив, разрядка), формул, графики, схемы.

 

 

Ход научного исследования соответствует следующей логичной схеме:

1) обоснование актуальности научного исследования.

2) Выбор предмета, объекта исследования.

3) Выбор методов исследования.

4) Описание процесса исследования.

5) Результаты исследования.

6) Формулировка вывода.

 

Каждый жанр научного произведения имею свою композицию, рубрикацию. Большинство текстов имеют 2 части: описательная (отражается ход научного исследования), основная (методика исследования, достигнутый результат). Все материалы, не являющиеся важными для обоснования проблемы, выносятся в приложения.

Рубрикация – разделение текста на составные части – графическое отделение одной части от другой, а также используемых заголовков и нумераций. Простейшая рубрика – абзац. Деление на абзацы определяется размерами и содержанием текста. К абзацу требования:

1) Должен содержать законченную мысль.

2) Соразмерность.

3) Абзацное членение нередко сочетается с нумерацией.

 

Возможные системы нумераций:

· Использование знаков разных типов (римские и арабские цифры, прописные и строчные буквы).

· Цифровая система нумераций идет с использованием арабских цифр (1; 1.1; 1.1.1 – где первая цифра- раздел, вторая – глава, третья – параграф).

 

 

 

Цитата – точная буквальная выдержка из какого-либо источника. Цитаты бывают прямыми и косвенными. Прямая – полная, без произвольного сокращения и искажения передачи мысли из цитируемого текста (оформляется в кавычках, указывается автор и страница). Косвенная – пересказ мысли своими словами с сохранением сути первоисточника (в данном случае страница не указывается, лишь автор). Ссылка – упоминание об авторе и источнике, в котором содержится освещаемая мысль (страница не указывается).
Для цитирования следует использовать формы следующих глаголов: определять, отмечать, подразумевать, подчеркивать, формулировать, считать, утверждать.

Оформление цитат подчиняется строгим правилам:

1. цитируемый текст заключается в кавычки. В нем сохраняются грамматические формы слов и знаки препинания.

2. при цитировании не допускается объединение в одной цитате нескольких отрывков, взятых из разных мест цитируемого текста. Каждый отрывок оформляется как отдельная цитата.

3. цитата в начале предложения начинается с прописной буквы (большой), даже если первое слово в источнике начинается со строчной.

4. цитата, помещенная после двоеточия, начинается со строчной буквы, если в источнике первое слово цитаты начиналось со строчной, и с прописной, если в источнике начиналось слово с прописной.

5. цитата в конце предложения, являющаяся самостоятельным предложением и заканчивающаяся «», «?», «!», закрывается кавычками, после которых никаких знаков препинания не ставится.

 

Date: 2015-12-11; view: 1234; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию