Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Лекция 3. Грамматические нормыГрамматические нормы – это правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций. Грамматические нормы делятся на морфологические и синтаксические. Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа существительных, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др. Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц – словосочетаний и предложений. Наиболее часты грамматические ошибки, связанные с определением рода имен существительных. Можно услышать, например, такие неправильные словосочетания: железнодорожная рельса, французская шампунь, большой мозоль, заказной бандероль, лакированный туфель и другие. Но существительные рельс, шампунь – мужского рода, мозоль, бандероль, туфля – женского рода. Вызывает затруднения определение рода несклоняемых существительных иноязычного происхождения. В таких случаях следует помнить следующее: 1.Слова, обозначающие неодушевленные предметы, относятся к среднему роду (шерстяное кашне). Исключение – кофе (мужского рода). 2.Существительные, обозначающие лиц женского пола, относятся к женскому роду, а мужского пола – к мужскому (старая леди, богатый рантье). Существительные, обозначающие тех и других, являются двуродовыми (мой визави – моя визави). 3.Существительные, обозначающие животных, птиц и другие одушевленные предметы, относятся к мужскому роду (забавный пони), кроме случаев, когда имеется в виду самка (шимпанзе кормила детеныша). Слово колибри является двуродовым под влиянием слова птица. 4.Род существительных, обозначающих географические названия, определяется по родовому наименованию (Капри привлекал туристов). 5.По родовому наименованию определяется и род названий органов печати («Дейли Уоркер» писала – газета). Возникают трудности и при выборе одного из вариантных окончаний у существительных второго склонения. Так, в родительном падеже единственного числа возможны окончания –а и –у (стакан чая / чаю). Формы на –у,по-видимому, постепенно вытесняются формами на –а, но формы с окончанием –у, обычно имеющие разговорный оттенок, встречаются в следующих случаях: 1.У существительных с вещественным значением при указании на количество, т.е. при обозначении части целого: килограмм сахару – вкус сахара, стакан чаю – аромат чая. 2.У некоторых собирательных существительных с количественным значением: много народу – история народа. 3.У существительных отвлеченных, если они выражают оттенок количественного значения: много шуму, наговорить вздору. 4.В устойчивых сочетания слов: без году неделя, не до смеху, с глазу на глаз. Возможны вариантные окончания и в предложном падеже единственного числа: формы с окончанием –е и формы с окончанием –у (на берегу – о береге). Формы на -у употребляются реже, их количество постепенно уменьшается. Формы на –е имеют книжный характер, а формы на –у –разговорный. Окончание –у используется у существительных, если они имеют обстоятельственное значение и употребляются с предлогами в и на (в лесу – о лесе, на берегу – о береге). В именительном падеже множественного числа существительные второго склонения в основном имеют окончание –ы (заводы, кони). Но многие слова в этой форме оканчиваются на –а (адреса, края). Количество слов с окончанием –а растет. Но некоторые из этих форм не являются нормативными. При наличии вариантов –а / -ы первые сохраняют разговорный или даже просторечный характер. При выборе вариантов следует учитывать следующие факторы: 1.Структуру слова и место ударения: -окончание –а имеют обычно односложные слова и слова, имеющие в единственном числе ударение на первом слоге: лес – леса, вечер – вечера; -окончание –ы имеют слова многосложные с ударением на среднем слоге: библиотекари. Это окончание предпочитают и слова с ударением на конечном слоге: договоры, боксеры. 2.Происхождение слова. Слова французского происхождения (с ударным суффиксом –ер) и слова латинского происхождения (на –тор), обозначающие неодушевленные предметы, чащеимеютокончание –ы: стажер –стажеры, конденсатор – конденсаторы. Слова латинского происхождения (на -тор), обозначающие одушевленные предметы, имеют и то и другое окончания: директора, доктора, авиаторы, инструкторы. 3.Стилистическая дифференциация. При наличии дублетных форм слова с окончанием –а часто являются просторечными, профессиональными: бухгалтера, выбора, договора и т.д. В родительном падеже множественного числа также имеются вариантные окончания. Они есть у существительных мужского, женского и среднего рода. 1.Многие существительные мужского рода с непроизводной основой на твердый согласный (кроме шипящих) имеют в этой форме нулевое окончание: пара сапог, отряд солдат, много раз. Нулевое окончание употребляется также у следующих групп имен существительных: 1) у названий парных предметов: пара ботинок, валенок, сапог, чулок (но носков); без погон, эполет и т.д.; 2) у названий некоторых национальностей, главным образом на н и р: англичан, армян, башкир, болгар, грузин, цыган и т.д., но негров, узбеков, якутов, киргизов и т.д.; 3) у названий воинских групп: отряд партизан, солдат, группа кадет, гусар, улан, но минеров, саперов; 4) у некоторых названий единиц измерения: несколько ампер, ватт, вольт, ом, аршин, микрон, рентген, но джоулей; колебания: граммов / грамм, килограммов / килограмм, каратов/карат. Окончание –ов находим у существительных: гектаров, рельсов, апельсинов, мандаринов, помидоров, томатов. Вариантные формы в родительном падеже множественного числа есть и у существительных женского рода. Нормативными для литературного языкаявляются: барж, басен, песен, саженей, яблонь, вафель, сплетен, долей, пеней, пригоршней, свечей, нянь, простынь. В отдельных случаях наблюдаются колебания в родительном падеже множественного числа и у существительных среднего рода. Нормативными формамиявляются: верховьев, низовьев, коленей, плеч, яблок, блюдец, полотенец и т.д. Просторечные формы типа много делов, нет местов и т.д. находятся за пределами литературного языка. Могут вызывать затруднения и некоторые формы имен прилагательных. Прежде всего это относится к кратким формам прилагательных единственного числа мужского рода и к формам сравнительной степени. У прилагательных, основа которых заканчивается суффиксом –н-, стоящим после согласного, краткая форма, как правило, заканчивается суффиксом –ен: способный – способен, отважный – отважен и т.д. Если в полной форме перед суффиксом находится согласный –н-, то краткая форма заканчивается сочетанием звуков –нен: подлинный – подлинен. При употреблении форм сравнительной степени прилагательных надо помнить, что не соответствуют нормам литературного языка формы типа более интереснее, более лучше, более красивее и т.д. Следует также избегать плеонастических выражений типа самый способнейший студент. В составных числительных, в отличие от порядковых, склоняются все образующиеихслова: серия пособий с двумя тысячами четырьмястами семьюдесятью пятью чертежами. Часто допускаются отклонения от нормы при употреблении числительного оба – обе. В сочетании с существительными женского рода в косвенных падежах следует использовать формы обеих, обеим и т.д. В некоторых случаях для обозначения количества используются собирательные числительные типа двое, трое, четверо и т.д. Надо помнить, что такие числительные используются в ограниченном числе случаев: - с существительными мужского и общего рода, называющими лиц мужского пола: двое друзей, трое сирот и т.д. - с существительными, имеющими формы только множественного числа: двое ножниц, трое суток и т.д. - с существительными дети, ребята, люди, лицо (человек). - С субстантивированными числительными и прилагательными, обозначающимилиц: вошли двое, трое больных и т.д. С существительными, обозначающими лиц женского пола, собирательные числительные не сочетаются (трое студенток и т .п.). Не всегда правильно используются в речи и глаголы, в частности, возвратные и невозвратные. Так, в предложениях типа Дума должна определиться с датой проведения заседания возвратный глагол определиться имеет разговорный характер. В этом контексте следует употребить невозвратный глагол. Нарушение грамматических норм нередко связано с употреблением в речи предлогов. Так, не всегда учитывается различие в смысловых и стилистических оттенках между синонимичными конструкциями с предлогами из - за и благодаря. Предлог благодаря сохраняет свое первоначальное значение, связанное с глаголом благодарить, поэтому он употребляется для указания причины, вызывающей желательный результат: благодаря правильному лечению и т.п. В контекстах же типа не пришел на работу благодаря болезни этот предлог употреблять не следует. Крометого, предлоги благодаря, вопреки, согласно, навстречу по современным нормам употребляются только с дательным падежом: благодаря деятельности, вопреки правилам, согласно расписанию, навстречу юбилею. Необходимо различать конструкции со словами, близкими по значению или однокоренными, но требующими различного управления ( разныхпадежей ): беспокоиться о ком-нибудь, но тревожиться за кого-либо, уплатить за что-либо, но оплатить что-либо. При использовании деепричастных оборотов следует помнить, что, как правило, называемое ими действие обозначает действие подлежащего: Проезжая березовую рощу, я вспомнил родную деревню( я проезжал, я вспомнил). Деепричастный оборот не употребляется в следующих случаях: - если действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам (Проезжая березовую рощу, у меня закружилась голова); - если в безличном предложении имеется логическое подлежащее, выраженное косвенным падежом, и нет инфинитива (Проезжая мимо березовой рощи, мне стало грустно); - если предложение представляет собой пассивную конструкцию. В этом случае субъект действия пассивной конструкции не совпадает с субъектом действия, обозначенного деепричастием (Убежав из дома, мальчик был найден родителями).
|