Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






На рифе





 

Иерарх спал таким глубоким сном, что пробуждение оказалось делом не из легких. После того как резкий оклик наемницы ворвался в сладкие грезы, Заваль с минуту пытался тупо сообразить, где же он, и почему постель такая жесткая, а одеяло давит его своим грузом. Вроде бы кто‑то звал? Ну и подумаешь. Пустяки, не стоит волноваться. Ленивая мысль снова почти растворилась в забытьи.

Но тут в нос ударило чье‑то дыхание – влажное, пропахшее рыбой; душок покрепче, чем от целой склянки нюхательных солей. Бывший жрец продрал глаза: в паре дюймов от лица на него уставилась пушистая круглая мордочка. Любознательные черные глазки блестели во тьме. Недоуменно попискивая, создание защекотало кожу Заваля кустистыми жесткими усиками, затем ткнуло ему в ухо широким мокрым носом.

Ах да, новая подружка‑добарк. Туманные думы наконец прояснились. Где‑то кричала Тулак. О великий Мириаль! Корабль!

Выдры едва успели броситься врассыпную, когда иерарх рывком вскочил на ноги. Тулак носилась внизу по рифу, размахивая факелами.

– Эй, надо помочь старухе!

Бывший жрец выхватил из кучи дров палку подлиннее, сунул ее в жаркое пламя, и как только заметил язычки света, кинулся к наемнице. Верхнюю часть пути он преодолел бегом – пока под ногами простирались надежные сухие скалы. Но в зоне приливов, где мокрые голыши обволакивала слизь и водоросли, Завалю пришлось умерить прыть. Чем ближе к воде, тем труднее становилось пробираться.

Вдруг из ночной тени на его пути– возникли двое. Их взгляды сверкали тем же кровожадным блеском, что и острые ножи у них в руках. Заваль отступил, размахивая своим единственным оружием – разгоревшимся факелом. Палка чертила в воздухе широкие огненные дуги. Убийцы медленно приближались к жертве.

Позвать на помощь? Заваль поискал взглядом Тулак – и, к своему ужасу, обнаружил, что к ней подкрадывается еще один враг. Только этот третий держал не просто нож, а настоящий боевой меч. Разойдясь не на шутку – а ведь, кажется, кто‑то учил бывшего жреца не шуметь! – старуха забыла обо всем на свете, кроме далекого корабля.

Иерарх завопил во всю мочь. Противники набросились на него. Заваль попятился. Лодыжка подвернулась на коварном скользком камне, ногу пронзила страшная боль, и бывший жрец свалился на дно глубокой лужи в скале. Он упал, размахивая руками; факел отлетел в сторону и погас. Нападающие кинулись вперед. Свет луны полыхнул на лезвии клинка. Все кончено, понял иерарх.

 

Когда очередная попытка мысленно докричаться до корабля не увенчалась успехом, старуха с досадой вернулась к окружающей действительности. Позади заорал Заваль; в то же мгновение рассудок взорвался громким голосом Вельдан:

Тулак! За спиной!

Наемница обернулась. Головорез уже занес меч для удара – и взревел от боли, когда оба факела ткнулись ему в лицо. Нападающий с силой оттолкнул их и, выронив меч, замолотил руками по своей шипящей бороде и волосам. Тулак не преминула воспользоваться замешательством, чтобы выдернуть из ножен собственный клинок. Как раз вовремя: враг уже подобрал свой.

Условия для схватки были самые неподходящие. Неприятели спотыкались на острых камнях, ноги то и дело скользили в зеленоватой жиже.

«Как ты могла?! – обозлилась на саму себя наемница. – Позволить наглецу подкрасться к себе! Что же будет с Вельдан и прочими? Из‑за этого сукина сына я больше не могу подавать сигналы капитану!»

Не бойся, о корабле позабочусь я!

Чародей Мраинил нырнул в воду с громким всплеском.

Теперь Тулак могла целиком сосредоточиться на неприятеле. Тот уже лишился львиной доли храбрости – должно быть, привык убивать со спины, – однако на ногах держался с отчаянной решимостью. Стараясь не потерять равновесия, враги неловко обменивались звучными, но не слишком точными ударами.

Опытная бывшая наемница Мечей Божьих не могла не заметить краем глаза, как пал Заваль. Сердце застонало от подобной несправедливости: после всех жизненных уроков, что перенес этот человек, – и стать жертвой жалкого душегуба? Ночь прорезал долгий предсмертный визг.

«Ах, беда!»

Старуха сделала обманный выпад, метнувшись при этом в сторону. Слизь поползла под ногой, но Тулак и не пыталась устоять. Вместо этого она упала ничком и проворно откатилась вбок. На то место, где только что находилась наемница, со свистом обрушился клинок неприятеля. Теперь уже недруг опасно закачался, размахивая руками. Бывшая наемница не стала подниматься. К чему терять время? Она просто ухватила меч покрепче обеими ладонями и нанесла мощный удар, метя по коленям врага.

Клинок резко задрожал, вонзаясь в плоть и сокрушая кости. Противник выронил оружие и рухнул на скалы, словно подкошенный. Чародейка с трудом встала на камнях, скользких теперь еще и от крови. Мимолетный взгляд на поверженного: нет, не поднимется. Ишь как вопит, будто свинья под ножом мясника. Добить, что ли? А зачем? Сам помрет.

Лучше выручить иерарха. Если только еще не поздно!

 

«И все‑таки Мириаль добрался до меня».

Заваль приготовился к худшему. Но враг поскользнулся на том же самом камне и потому промахнулся, повалившись на жертву. Лезвие распороло тунику жреца и скользнуло по ребрам. Иерарх закричал. Второй нападающий полетел следом, не успев убрать выставленный нож. Тот вошел точно меж лопаток товарища. Какое‑то время несчастный продолжал борьбу, яростно чертыхался и бессмысленно махал слабеющей рукой, пытаясь добраться до жертвы. Другой негодяй тут же вскочил на ноги и попробовал вытащить застрявший в теле первого клинок. Заваль, который чудом исхитрился вылезти из‑под противника, бросился к наемнице, но та все еще отчаянно сражалась со своим собственным врагом.

Умирающий мародер корчился в судорогах. Второй понял, что его нож заклинило в спине безвозвратно, и попросту отнял клинок у несчастного. Вид заколотого товарища еще больше разъярил негодяя, и он с бешеным ревом кинулся преследовать жертву. Безоружный иерарх, не дравшийся ни разу в жизни, благодарил судьбу за невероятное везение, но прекрасно осознавал, что оно не повторится. Оставалось уповать лишь на быстроту ног.

Тулак все же разделалась с неприятелем, но, святой Мириаль, как же она далеко! Враг почти уже дышал в спину. «Не успеть!» – отчаялся бывший жрец. Нападающий настиг его, схватил за локоть, рывком развернул на себя и занес клинок для удара.

Но тут опять случилось непредвиденное. Черная туча, незаметно подкравшаяся сзади по камням, вдруг восстала и разбилась на отдельные тени, каждая из которых впилась крепкими острыми зубами в ноги убийцы. Головорез растянулся на скале ничком. Добарки – а это были именно они – всей стаей обрушились на мерзавца, не давая тому подняться. Противник отбивался, изрыгая грязные проклятия. Заваль нетерпеливо ждал поблизости, когда подоспеет наемница с боевым мечом и уладит положение. Но иерарх совершенно забыл про нож. Над гущей пушистых тел на миг мелькнуло сверкающее лезвие. Пронзительный визг оборвался на высшей ноте. Оружие нашло свою жертву.

Перед глазами жреца промелькнули безмятежные картинки из прошлого: чета, задремавшая в обнимку у костра; молоденькая мать с младенцем; самочка с томным взором, что так сердечно привязалась к нему.

Иерарх яростно завопил и ринулся в бой. Думая о безвинно погибшем добарке, он выкрутил руку негодяя; пальцы разжались, и окровавленный клинок полетел на землю. Заваль подхватил его, сжал рукоятку обеими ладонями – и с размаху всадил нож в грудь убийцы. Затем вытащил лезвие и вонзил еще раз, поглубже. Послышался тошнотворный скрежет стали о кость. Меж пальцев хлынула горячая липкая влага. Бандит хватал ртом воздух, издавал булькающие звуки, но все еще пытался дотянуться до клинка. Потом кровь пошла горлом. Тело свела предсмертная судорога. Глаза остекленели, обратившись пустым, невидящим взглядом в небо.

– Ну и ну, заройте меня в песье дерьмо! – воскликнула старуха, как‑то неприметно оказавшаяся рядом. – Молодчина, Заваль! Никогда не поверила бы, что ты на такое способен.

Она одобрительно похлопала товарища по спине. Тот наконец‑то выпустил нож. Победителя захлестнул безумный восторг. Но уже в следующий миг мужчина отвернулся, и его жестоко вырвало. Согнувшись пополам, Заваль старался не глядеть на плоды собственного злодеяния. Словно издалека послышался перепуганный возглас Тулак:

– Мириа‑аль на елке, а корабль‑то? Что с кораблем?

 

Барк довольно ходко рассекал темные волны. Море вело себя почти спокойно, даже ветер почему‑то всю дорогу покровительствовал путешественникам. Арнонд стоял у штурвала, Меглин управлялась с парусами. Внизу Ровен готовила сытную трапезу. Элион пытался неуклюже помогать ей. Каз подремывал на палубе. Вельдан и Аили верно держали стражу на носу корабля, облокотившись на перила и всматриваясь во тьму. Девушки попытались было дежурить по очереди, но так как ни одна не желала отдыхать, в конце концов они договорились составить друг другу компанию.

Трудно сказать, кто первой заметил огонь. Девушки одновременно закричали от радости, когда на вершине скалы заплясало мерцающее пламя. На их ликующие голоса прибежала Меглин, и Элион выкарабкался из люка. Чуть позже, пыхтя, появилась Ровен. Дракен поднял голову и заморгал спросонья.

Нет, что ни говорите, Аморн умница, – пророкотал он. – Не убей он Скриву вовремя, занесли бы ее любимчики наших друзей в такие края, что мы еще месяц качались бы в этом злосчастном плавучем сарае.

Казу пришлась не по нраву корабельная жизнь. Вельдан сбилась со счета – сколько же раз за этот день друг напомнил ей, что палуба слишком тесна; что он не знает, куда девать хвост при передвижении; что дракены наверняка не умеют плавать, а здесь так много воды, что ему становится как‑то не по себе.

Арнонд нахмурился, сжимая штурвал:

– Ну и забросило бедолаг! Самый каверзный участок на всем побережье. Дурная молва идет о здешних краях.

Волны сердито шипели и грохотали, разбиваясь о рифы; вдоль берега тянулась белая полоса прибоя.

– Как полагаешь, подберемся мы вплотную или не стоит пытаться? – озабоченно спросила Вельдан. – Ты же не собираешься рисковать супругой в таком положении?

– Или моим кораблем, – прибавила Меглин.

Или мною, если это кого‑нибудь интересует, – пробурчал дракен, но его услышали только чародеи.

– А эти ваши друзья смыслят хоть что‑нибудь в мореплавании? – вмешалась Ровен. – Я имею в виду, способны они разжечь костер в гиблом месте или все же примут в расчет ветер и течение?

– Не уверена, – призналась Вельдан. – Что касается Заваля, этот точно не догадается. А вот Тулак… У меня не было времени расспросить наемницу обо всем, что она повидала на своем бурном веку.

– Понятно, – отозвался капитан. – Значит, будем предельно осторожны. Да, именно так и поступим. Меглин, убирай паруса, оставь самую малость. Ровен, дорогая, ты в состоянии поработать с лотом?

– Разумеется! – откликнулась та и прытко исчезла с палубы.

– Что такое лот? – шепотом спросила Аили.

Вельдан пожала плечами.

– Если это какое‑нибудь устройство, обратись лучше к Элиону. Его напарница была настоящей морской волчицей.

– Лот нужен для измерения глубины, – пояснил чародей. – Он крепится к бечевке, размеченной на фатомы, и забрасывается перед кораблем. В дне устройства есть отверстие, которое заполняют растопленным воском. Таким образом, вытащив лот, можно узнать, какое внизу дно: ил, песок или камень. Ну вот, – ухмыльнулся он, глядя на Аили. – Теперь тебе известно столько же, сколько и мне.

Цель медленно, но верно приближалась. Вельдан вовремя осенило поведать Арнбнду о необычайных зрительных талантах Каза. Последнего немедленно отослали на нос – докладывать обо всех скалах, что встретятся на пути, а также об изменениях на поверхности воды, которые указывали бы на подводные течения.

– Эй, взгляните! – воскликнула вдруг хозяйка таверны. – Там, на берегу! Ниже и правее костра! Кажется, я вижу еще один огонь меж теми громадными валунами. И по‑моему, кто‑то машет нам факелами!

Дракен задрал голову – и едва успел пригнуться обратно, как получил нагоняй от капитана.

– Я тебе отвлекусь! – пригрозил тот. – Занимайся‑ка своим делом и не суй нос, куда не следует.

Вельдан всматривалась в том направлении, куда указывала подруга.

– Да это же Тулак! – возрадовалась чародейка.– А рядом, наверное, Заваль.

– Нет, точно не он, – убежденно заявила Аили.

– Э‑э, что он делает! Тулак, обернись! – завопил Эли он. – Тьфу, пропасть! За этим шумом не докричишься.

Вельдан прибегла к мысленному зову. Ответа не последовало. Но зато старуха резко развернулась, швырнула факелами в противника и обнажила меч. Значит, услышала. Душа чародейки ушла в самые пятки от страха за подругу. В тот же миг Аили запричитала:

– Нет, Заваль, нет!

Тут и Вельдан заметила иерарха; за ним гнались двое. Вскоре все повалились друг на друга. Вроде бы в темноте блеснул клинок. Лезвие вскинулось и опустилось. О Мириаль. Они так близко – и так далеко. Еще чуть‑чуть, и помощь подоспела бы вовремя. Чародейка выругалась. За спиной сдавленно всхлипывала Аили. Внезапно Вельдан услышала в голове незнакомый голос:

– Чародеи, вы плывете прямо на рифы!

Каз тут же взвыл в ужасе:

– Скалы прямо по курсу!

– Арнонд, мы летим на мель! – прокричал Элион.

– Бросай якорь, Меглин, – приказал капитан. – Ровен, любимая, убрать паруса.

Грохот прибоя нарастал. Несколько мгновений люди оживленно метались по палубе. Но вот судно развернуло по течению. Якорь впился в морское дно, немного проехал и встал накрепко. Все облегченно вздохнули. Первой опомнилась Аили:

– Заваль, сзади! Эй, пусти его, ты!.. Отстань от него, слышишь!

Вельдан подскочила на месте.

– Что там?

Один из тех, кто нападал на иерарха, по‑прежнему лежал на камнях. Второй преследовал Заваля по пятам и уже почти нагнал его. Закусив губу от обиды, чародейка смотрела на полосу прибоя, что отделяла ее от друзей.

– Арнонд… – несмело начала девушка.

– Ни в коем разе, – отрезал капитан. – Прости. Мы и так подошли чересчур близко. Спустим на воду шлюпку. Придется немного подождать.

Вдруг над скалой взвилась бурая волна из гибких мохнатых тел и подмяла под себя нападающего.

– Вельдан! – поразился Элион. – Это что же, добарки?

– Похоже на то. Но откуда им здесь взяться?

Каждый услышал предсмертный вопль существа, погибшего под ножом негодяя,– так же, как и ответный клич ярости, испущенный бывшим жрецом. К немалому изумлению всех, Заваль кинулся в схватку, вырвал вражеский клинок и им же беспощадно зарезал противника в грудь. Лезвие взлетело и снова опустилось. Тулак бежала к иерарху, однако ее помощь явно уже не требовалась.

Кажется, его тошнит, – заметил Каз и покосился на капитана: мол, теперь‑то, когда судно встало на якорь, можно досмотреть, чем кончится?

Арнонд смолчал.

Вельдан и Элион обменялись сочувственными взглядами.

Помнишь, как ты впервые убила? – негромко спросил чародей.

Девушку передернуло.

– Нипочем не забуду. Это всегда ужасно.

– Шлюпка готова, – сообщила Меглин. – Кто из вас едет со мной? Потому что на обратном пути места хватит только одному.

– Полагаю, отправиться нужно мне, – обратился Элион к Вельдан. – Я лучше владею веслами, да и твое плечо не зажило как следует.

Девушка нехотя признала его правоту. Чародей спустился по веревочной лестнице в шлюпку, которую Меглин, мощно гребя против течения, удерживала возле борта. Завидев лодочку, Тулак и Заваль запрыгали от восторга и разразились приветственными криками.

Чародейка Вельдан?

Снова загадочный мысленный голос. Девушка припомнила, как в первый раз услышала этот незнакомый выговор, предупредивший их о рифах. Видимо, Каз тоже внял ему: дракен обернулся и ошеломленно посмотрел на свою напарницу.

– Да? – произнесла Вельдан. – Кто это?

– Мраинил, чародей добарков.

Из воды высунулась блестящая округлая голова.

– Спасибо, что пришел на помощь, Мраинил. Без тебя мы бы уже, сам понимаешь… Но ответь, пожалуйста, почему ваше племя оказалось в этих далеких северных водах?

– Увы, у меня печальные новости.

Собеседницу окатила безудержная лавина чужой скорби.

– Мою расу истребили под корень, – продолжал добарк. – Тогда я собрал уцелевших – несчастную горстку – и повел их в Гендиваль искать прибежища. Я знаю, что поступил против законов Кергорна, но это наша последняя надежда. Если архимаг не примет нас, добаркам придет конец.

– Можешь не тревожиться, – успокоила его девушка. – Кергорн больше не у дел. В последнее время столько всего произошло, что устаревшие заповеди Тайного Совета не могли не измениться.

– Твои слова – бальзам для исстрадавшейся души, Вельдан. Давно не слышал более радостных вестей. Так, значит, Кергорн в отставке? Кто же занял его место?

Прежде чем отвечать, чародейка сделала глубокий вдох.

– Аморн. Известный в прошлом как Отступник.

– Аморн? Разве он еще жив?! – Собеседник помолчал, переваривая услышанное. – Если будет время, расскажешь мне, как это могло случиться? Невероятно! Знаешь, я был совсем юным, когда его обвинили в измене. Молодежь всегда на стороне мятежников! С возрастом мои взгляды на жизнь изменились, я понял: Отступник во многом заблуждался. А может, и во всем. Но если он спасет мою расу, я снова готов признать правоту юности. В наши дни редко встретишь сердце, полное сострадания.

«Сострадания?!» Вельдан подумала о беспощадном лорде Блейде, но не стала развивать эту тему. Людям свойственно меняться. Аморн сделает все, чтобы избавиться от призрака прошлого – по крайней мере ей хотелось на это надеяться. Иначе всем несдобровать. Но и целиком полагаться на его благие намерения тоже не стоит.

Однако не пора ли поговорить о чем‑нибудь другом?

– Сколько добарков сейчас в Гендивале, Мраинил?

– Восемнадцать… нет, семнадцать, – спохватился он. И с горечью прибавил: – Конечно, мои люди не могли не прийти на помощь Завалю. Я ценю их благородный порыв. И все‑таки это была непомерная жертва, ведь будущее расы висит на волоске.

– Безумно сожалею о вашей потере. Я видела, как храбро кинулись добарки на защиту иерарха. Но у меня есть новость, которая, возможно, хоть немного утешит вас. Мраинил, знай: ты не единственный выживший чародей из своего народа. Кирре добралась до нас. Она сильно изранена, но поправляется и будет счастлива увидеть тебя.

– Кирре? – Добарк подскочил на волнах радости. – Она жива? О, это чудесно! Просто не могу поверить!

Вельдан понимающе улыбнулась.

– На долю твоего народа выпало столько страданий, но теперь о вас есть кому позаботиться. С твоего разрешения, мы возьмем всех на борт и с ветерком доставим в Гендивалъ. Правда, погода в наших краях холоднее, чем та, к которой вы привыкли. Но мы непременно вместе что‑нибудь придумаем. Если же вас потянет обратно в море…

– Гендивальское озеро нас вполне устроит, – поспешил заверить чародей. – Пресная вода – не лучшее, что можно вообразить, однако на безрыбье…

– Кстати, о рыбе. Пресноводная вам, должно быть, быстро наскучит. Но можно договориться с навигаторами, они станут привозить моллюсков, – пообещала Вельдан. – В ледниках они долго сохранятся свежими.

– Не хотел вас прерывать, – встрял в беседу Каз, – но шлюпка уже почти на берегу. Наши друзья скоро вернутся.

Нужно сообщить своим хорошие вести!

Мраинил погреб к берегу что было мочи.

Девушка заключила дракена в объятия. А затем поспешила к ликующей Аили встречать долгожданных гостей.

 

Добарки жалобно стенали над телом убитого соплеменника. Когда подошел Заваль, существа расступились, дав иерарху возможность преклонить колени.

– Простите, – только и смог вымолвить тот. – Мне так жаль!

Гиларра вечно упрекала жреца в черствости, в неумении заботиться о людях, зависящих от его власти. Лишь теперь Заваль понял, насколько она была права. За одну короткую ночь он так сроднился с этими странными добарками, как ни с одним человеком в своей жизни. Он узнал цену истинной привязанности.

«Разве смог бы хоть один из бывших подчиненных сложить за меня голову, как это маленькое создание? Уверен, что нет. Но между нами всегда пролегала пропасть. Мы были чужаками. Их не трогали мои заботы, но и меня их тревоги тоже не касались».

И вот пред ним были не равнодушные подданные, а настоящие друзья. Все та же самочка по‑прежнему не сводила с человека черных глаз. Она подтолкнула носом его руку и нежно прижалась к иерарху. Заваль сердечно ответил на объятие.

– Хвала Мириалю, это была не ты, малышка. Ты, наверное, не понимаешь моих слов. Все равно – я счастлив, что ты невредима.

Кто‑то коснулся его плеча.

– Идем, – сказала Тулак. – Они уже спускают шлюпку. Ты даже не успеешь оглянуться, как встретишься со своей драгоценной подружкой.

Скрепя сердце мужчина позволил наемнице увести себя прочь от распластанного тела.

– Нужно похоронить его со всеми надлежащими почестями, – твердо сказал иерарх. – В конце концов этот храбрец спас мою жизнь.

– Его народ сам позаботится о нем. Я уже говорила с Мраинилом. Добарки всегда погребают в море. Только не вздумай беспокоиться об этих мерзавцах мародерах! Собакам – собачья смерть. Пускай хоть крабы попируют нынче вволю.

Лодка приближалась к берегу. На веслах сидели незнакомка с коротко стриженной черной шевелюрой и – на радость жрецу – Элион. Наконец‑то знакомое лицо!

Не так‑то легко спускаться по мокрой, склизкой скале. Заваль оступился и чуть не бултыхнулся в холодные волны. Но высокая незнакомка выбросила вперед руку, поймала его за рукав, поднатужилась – и вот иерарх, сам не понимая как, повалился на дно легкой, качающейся лодочки. К его изумлению, там уже находилась пушистая малышка‑добарк: видимо, она твердо решила не расставаться с новым другом.

– Ух ты! – присвистнул Элион. – Надеюсь, Аили не выцарапает кое‑кому глаза от ревности?

Нежданная колкость слегка обескуражила бывшего жреца. Он еще не привык быть таким же, как все. С другой стороны, здорово, когда над тобой посмеиваются, как над близким человеком.

Спасенные пленники устроились на корме, Меглин с Элионом заработали веслами, и шлюпка стала удаляться от берега. Заваль беспрестанно оглядывался на пустынный берег, ловя взглядом отблеск догорающего костра среди валунов. Где‑то там осталось их жилище – первое, что иерарх сделал собственными руками. Теперь, когда все было позади, сердце щемила светлая грусть. Однако выспаться по‑человечески не помешает! Заваль мелко дрожал, и не только от холода и утомления: недавняя встряска начала сказываться лишь сейчас. В неглубокую ранку меж ребер попала соленая вода; кожа неприятно ныла и горела.

Но вот наконец и корабль. Иерарх передал наверх свою неразлучную подружку‑добарка и сам неловко полез на борт. О небо, как же он, оказывается, устал от дикой, полной опасностей жизни! Ступив на палубу, Заваль готов был разрыдаться от счастья. Впервые в жизни его окружали близкие люди. Аили тут же бросилась спасенному на шею. В избытке чувств бывший иерарх обнял даже Вельдан. Чародейка застыла в изумлении – а потом ответила на объятие. Лицо девушки озарила счастливая улыбка. Жреца вдруг точно громом поразило: он обнаружил, что больше не замечает шрама.

«Святой Мириаль! И я, слепец, называл эту неземную красавицу монстром! Поделом же она злилась на меня».

В следующий миг Заваль снова прижимал к себе Аили. Вот оно, истинное блаженство! Предложи ему кто‑нибудь прямо сейчас вернуть прежнее существование, со всем величием и пышностью – бывший иерарх расхохотался бы наглому мошеннику в лицо.

 

Date: 2015-10-19; view: 330; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию