Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 11 Побег





"Жизнь висела на волоске
Шаг-и тело на скользкой доске
Сталь хотела крови глоток,
Сталь хрипела: Идём на Восток!"

Ногу Свело! "Идем на Восток!"

- Ты дрался за меня! – не скрывая восторга, пропел Трюмпер, едва супруги оказались в своих покоях и принялись стягивать парадные одежды.
- У меня не было выбора, – буркнул Билл, занятый какими-то размышлениями и явно не желающий обсуждать эту тему.
- И все же ты сделал это! – Том в порыве благодарности попытался было лаского обнять излишне напряженного малле, но его действия вызвали у того неожиданно бурную реакцию – ассасин немедленно и довольно грубо вырвался и прошипел:
- Я это сделал вовсе не из великой любви к тебе. Мне вообще ничего не угрожало! Пошевели, наконец, мозгами! Охотятся не за мной. Ты – единственный, кто стоит между мной и женихом, угодным короне. Они не могут управлять тобой – так найдут того, кем смогут! Устранят тебя – и все пойдет по первоначальному плану: в северных землях начнет заправлять равнинный лорд, и так, как надо королю и его братьям! И вопрос лишь в том, приспешник которого из братьев станет моим супругом! А пока твой младший брат и родители поймут, что к чему, их земли успеют основательно поредеть!
Билл сам не знал, почему вдруг набросился на Тома, его напряжение было так велико, что прикосновение мужа немедленно вызвало этот спонтанный выброс.
- Не надо считать меня дураком, Билл, – отступая, тихо, больше не горя глазами, сказал Трюмпер, – я все понимаю. Мне, наверное, нравилось думать, что я не твоя пешка, я думал – мы заодно. И ты уж извини, но твой поступок, и неважно, что было его причиной, вызвал у меня благодарность.
- Том… – тут же одернул себя малле.
Но муж перебил его:
- Не надо ничего говорить! – он выставил перед собой руки, отгораживаясь. – Я, может быть, и не такой идеальный, как ты, но у меня хоть сердце есть.
С этими словами, похватав, что попалось под руки, Том выскочил из спальни. Билл бросился за ним, по пути завязывая завязки на штанах.
- Стой! – достаточно зло, чтобы муж остановился, выкрикнул он. – Мы идем к Анису, если он нам не поможет выбраться отсюда, то и не знаю, как быть дальше…
Гордость Тома требовала проигнорировать слова ассасина и поступить по-своему. У его семьи тоже было немало сторонников при дворе, но никому из них он не доверял настолько, чтобы сейчас обратиться за помощью, кроме того, выбираться нужно было вдвоем. И как бы ни упрекал Билл его в глупости, он и сам понимал, что охота идет за ним, а следовательно, одному ему из замка не выбраться. И как бы ему ни претило, он послушно направился вслед за ассасином прочь от их покоев.
В сырых и извилистых коридорах было довольно темно, но Билл уверено двигался вперед, и Тому приходилось торопиться, чтобы от него не отставать. Наконец, они вышли в зал с большим давно потухшим камином, за которым и располагались покои Булле.
Трюмпер было затормозил, но ассасин упорно волок его вперед, не оставляя времени на вопросы. Они, наплевав на все приличия, вторглись в чужие покои, быстро пересекли гостинную и, растолкав охрану, которая, впрочем, не сильно стремилась их остановить, вломились в спальню.
Первое, что услышал Том, был тихий скулеж, издаваемый вопреки всякой логике Анисом, сидящим на полу возле высокой кровати, сжимающим руку жены и слегка покачивающимся.
Амарил, освещенная множеством свечей, лежала на боку, кусая бескровные губы, над ней склонился довольно молодой врач – было видно, что он старательно накладывает швы.
- Как она? – с порога осведомился Билл, широкими шагами направляясь к кровати и склоняя голову рядом с головой врача.
- Рана хоть и длинная, но, к счастью, поверхностная, – медленно, останавливаясь всякий раз, чтобы сделать очередной стежок, проговорил врач. – Одного не пойму, кровь совсем перестала идти.
- Я заговорил ее еще в зале. Она и так потеряла ее достаточно, – все так же глядя на работу врача, задумчиво произнес ассасин. – Если не будет сильного воспаления, то и она, и ребенок выживут, – наконец, удовлетворившись осмотром, выдал он свой вердикт.
Врач и Анис смотрели на него какое-то время в замешательстве, но сил на возражения ни у одного, ни у другого не было.
Том же, не отрываясь, смотрел на Аниса, тот казался совершенно разбитым, растерянным и напуганным. Волнение явно читалось на его даже не бледном, а сером лице, он, вместо жены, которой приходилось лежать спокойно, вздрагивал всякий раз, когда игла проходила через кожу, и все гладил и гладил ее белую, холеную руку. Помимо воли Трюмпер испытал жалость к этому большому, уверенному в себе мужчине, которому так явно была не безразлична собственная жена.
- Ты не стал выдвигать обвинение, – поймав на себе осмысленный взгляд Булле, тихо сказал Том.
- Потому что я знаю – ты не убийца.
- Откуда такая уверенность? – хмыкнул Трюмпер.
- Есть люди, неспособные убивать изподтишка. Ты один из них, – на губах Аниса появилось подобие улыбки. – Вот твой малле в этом мастер, но он не промахивается и еще не выжил из ума, чтобы убивать мою жену, которая ему, кстати, крайне выгодна, твоим фамильным кинжалом.
Билл улыбнулся на это и заявил:
- Я убил Дэра. Так что тебе придется мстить ему другим способом.
- У него, вроде бы, был сын… - задумчиво протянул Анис.
- И жена, – поддакнул Билл, – огромное поле для незаурядной фантазии… – ассасин прервался на какое-то время, ожидая, пока врач покинет покои, а потом заговорил тоном, сильно отличным от шутливого. – Мы, я полагаю, оба знаем, откуда ветер дует…
- Мой отец ни при чем. Он дал мне слово, – опровергая его слова, твердо возразил Булле. – И женился я раньше, чем случилась вся эта история с твоей семьей, если ты намекаешь, что я замешан во всем этом дурно пахнущем мероприятии.
- Тайная свадьба? – усмехнулся Билл. – Ты меня поражаешь! Так подгадить собственному отцу! Ты хоть понимаешь, идиот, что натворил?! – лицо малле искривилось до неузнаваемости, когда он навис над несколько даже оторопевшим Анисом. – Нам всем надо убираться отсюда как можно скорее!
- Ей нельзя никуда ехать, она может потерять ребенка, – упрямо насупившись, пробормотал Булле, поглаживая по руке осоловевшую от выпитого обезболивающего отвара жену.
- Твой отец слишком умен, чтобы оставить ее в живых!
- Пока Трюмпер в добром здравии, у него нет ни одной причины убивать Амарил! – горячо возразил Анис.
- Но, как мы видим, за Томом началась охота, и его смерть лишь вопрос времени, – с издевательской расстановкой проговорил Билл.
В комнате на какое-то время повисла тишина, как будто все боялись озвучить свои выводы.
- Я хочу жить, – наконец, тихо проговорил Том, – а значит, необходимо отговорить одного из братьев от затеяной северной авантюры.
- Слишком много людей умерло и слишком много усилий затрачено, – покачал головой Анис, – ни один не отступится. Мне придется убрать дядюшку и нескольких его приспешников. А вам – справиться с отрядом, который он пошлет за вами, – Булле все еще сидел на полу и прямо, не отрываясь, смотрел на ассасина. – Это поумерит пыл моего отца.
- Твой отец хочет управлять Севером! И он как никогда близок к успеху, – возразил ему Билл.
- Мой отец в возрасте и скоро отойдет от дел… И нам с ним не мешало бы подумать о наследнике.
- Мне кажется, мы несколько забыли про короля, – вмешался Том.
- У короля одни праздники в голове! – отмахнулся было Булле.
- Может и так, – пожал плечами Том, – но не хотелось бы обижать его, уехав не попрощавшись – в конце концов, праздник-то в нашу честь!
- Ты предлагаешь донести до короля, что конкретно задумали его братья? – садясь на кровать, задумчиво проговорил Билл.
- Я предлагаю намекнуть, что у его братьев могут быть и другие цели кроме тех, которые известны ему.
- У нас нет на это времени! – покачал головой малле.
- У Аниса куча времени, если он останется здесь и получит разрешение короля разобраться со свитой младшего дядюшки. Король мнителен и скор на расправу. На что у нас времени нет, так это на совещание тут. Сейчас одна половина придворных пытается нас подслушать, а другая – донести об этом кому следует.
Разговор был прерван сообщением охраны о том, что явился лорд Дитрих и ждет аудиенции.
- Впускай, – кивнул Анис. – Ему можно доверять, – повернувшись к гостям, пояснил он.
- Вы с ума сошли! Королю уже донесли, что в этих покоях планируется заговор против короны! Вас схватят как предателей, – возбужденно зашептал он.
- Ты можешь спрятать Амарил, пока я выведу Трюмперов из замка?
- Это возможно, но я не думаю, что их отсутствие одобрит король…
- Разве ты не знаешь, – делано удивленно приподнял брови Анис, – на севере сошло несколько селей, Трюмперам необходимо быть там.
Времени на разговоры не было, и оставив Амарил заботам лорда Дитриха, тройка заговорщиков окольными путями направилась прочь из замка. Пожалуй, сам король не мог бы с точностью сказать, сколько ходов и лестниц в его замке, но супругам их путь казался бесконечным, и даже когда они выбрались за пределы королевских охотничьих угодий, ни один из них не чувствовал себя в безопасности.
Они расстались с Анисом у тайной калитки и пешком пробирались сквозь темный, наполненный запахами приближающегося рассвета лес, и каждый из них обдумывал, выгорит ли вся их затея.
Успех предприятия, которое должен был осуществить Анис после их побега, казался призрачным и зыбким. Насколько король готов был пойти против своих братьев, по сути обеспечивающих ему безбедное и беззаботное существование в давно поделеной на части стране, где каждый кусок территории находился под властью или одного, или другого, и лишь северу удавалось сохранить баланс и руководствоваться только своими интересами?
Король был явно настроен сбить спесь с горных лордов, а его братья уже сейчас боролись за столь лакомый кусок.
Билл же только теперь в полной мере осознал, насколько мудро поступил его отец, сосватав его за Булле, и к чему привела глупая любовь Аниса к дочери западного лорда, вассала младшего брата короля. Силы сместились. Началась кровавая, подпольная борьба за север, и ни один из братьев не хотел уступать. А ведь его брак с Анисом мог послужить залогом мира и благополучия Северных долин, и его родители и братья могли бы остаться в живых.
С другой стороны, сейчас как никогда Билл был уверен, что Том – этот тот, за кого стоило бороться, и если Анис понадеялся на личное счастье вопреки всем доводам разума, возможно, и ему не стоит больше оборачиваться назад. Впереди их ждал тяжелый бой и, может, даже не один, а времени на сомнения больше не было.
Супруги настигли своих людей у первой переправы уже к рассвету, и вопреки ожиданиям свиты, переправившись на другую сторону, велели всем оставаться на месте и готовиться к бою. Они сдвинулись чуть выше по течению и оказались на крутом берегу реки, с которого открывался вид на равнину, укутанную утренним туманом. Устроившись на сопке у берега реки, Билл принялся вглядываться в густой утренний туман, вскоре и Том пристроился у его бока.
Он давно перестал злиться на малле. Совместный ночной поход объединил их лучше любых разговоров и слов: они понимали друг друга с полуслова и полувзгляда, им не нужны были объяснения – оба делали все, что от них зависит.
- Мне очень грустно от того, что именно Анис спровоцировал все, что случилось с твоей семьей, – тихо заговорил Том.
- Каждый хочет быть счастливым, – не глядя на мужа, вздохнул ассасин.
- И ты? – улыбнулся тот.
- Конечно, – кивнул Билл.
Он обернулся к мужу и посмотрел ему прямо в глаза, в них было целое море настороженности и затаенной боли, и Том невольно сжал его руку, отдавая свое тепло и поддержку. Он очень удивился, когда малле подвинулся ближе и положил голову ему на плечо. Оба замерли, греясь друг о друга и слушая звуки просыпающегося леса.
Но идилия длилась недолго: на горизонте поднялись в воздух встревоженные приближающимся отрядом птицы, они кружились вдалеке темными тенями, оглашая лес предупреждением об опасности.
Билл встал, перехватывая волосы в хвост на затылке, он уже был одет в свой длинный плащ, делающий его фигуру еще выше и тоньше. Над рекой эхом разнесся приказ Тома занять позиции.
Нагнавший супругов отряд был в два раза больше их свиты, его возглавлял сын младшего брата короля, лорд Терей. Свита Трюмперов, настроенная на защиту, не имела при себе ни луков, ни арбалетов, которых у нападавших было с избытком. И, прикрывая переход врага через реку, на немногочисленный отряд из тумана смертоносной тучей понеслись стрелы. Люди упали плашмя на землю, стремясь спастись от них за крутой сопкой, но ни одна стрела не упала на место стоянки. Небо озарилось синим пламенем, и опаленные им стрелы посыпались в воду.
- Ассасин… – эхом пронеслось над водой.
И тот и другой отряды охватила паника. Связываться с ассасинами считалось плохой приметой. Расчетливые и непредсказуемые, они пользовались дурной славой, договаривающийся с одним из них чаще всего бывал обманут, так как они не чтили законов чести и совести, подчиняясь одному им известному кодексу. Они не служили в армиях и никогда не лезли в политику.
- Предводитель отряда мой, никому не сметь к нему приближаться! – в мужчине на берегу с трудом можно было узнать младшего лорда, и люди, кое-как собранные Томом для ответного нападения, замерли, осознав, кто перед ними. Теперь, преисполненные уверенности в собственной победе, они кинулись на переходящего реку врага.
- Никого не оставлять в живых, – раздался приказ Трюмпера перед тем, как и он ринулся в бой.
Взошедшее солнце еще не успело разогнать туман в низине, и он цеплялся к одежде, росой оставаясь на замелькавших мечах, люди вязли в илистом грунте, не в силах быстро двигаться, вода в реке окрасилась в красный цвет.
Исход боя был решен за минуты: ураганом ворвавшийся в гущу боя Билл не оставил войнам лорда Терей шанса на победу. Его парные, объятые пламенем клинки шипели, разрезая туман, вокруг него все шире и шире бежали кольца, сотканные из синих язычков огня. Захваченный вихрем боя, молодой ассасин был прекрасен: его искуству вкупе с огромным терпением можно было лишь позавидовать. Объятые страхом люди пытались бежать, но путь им перекрывала все та же река, перейти которую быстро было невозможно. Ассасин двигался быстрее ветра, уничтожая все на своем пути и прорубая себе путь к лорду Терею. И Том, впервые увидевший малле в настоящем бою, на мгновение замер в восхищении, но этого хватило его противнику, чтобы ударить его ножом в бок. Падая, Трюмпер все же извернулся, нанося ответный удар и проваливаясь в холодное забытье.
У Билла в одно мгновение все оборвалось внутри, защитный контур угрожающе заколыхался, время остановилось, вырывая ассасина из действительности, люди-тени замерли на своих местах, лес затих, река прекратила свой бег, все закрыла ревущая стена огня, вот-вот грозящаяся выйти из-под контроля. В два прыжка Билл оказался около предводителя вражеского отряда, рукояткой левого клинка сбивая его с ног и со всего размаха всаживая правый ему в грудь, прочно пригвоздив его к земле. Остальное было лишь делом пары мгновений.
Выжившие из свиты Трюмперов с ужасом взирали на изломанные тела, вдыхая запах паленой плоти, но молодой лорд не позволил им долго пребывать в трансе. Он, вытаскивая раненого Тома из воды, уже приказывал готовить носилки.
- Демоны преисподней, я подвел тебя, – слабо зашептал Трюмпер, когда Билл стаскивал с него легкую кольчугу, чтобы осмотреть рану.
- Молчи, – зашипел на него ассасин, – он тебе нож в ребро воткнул, жить будешь!
Он на скорую руку принялся перевязывать рану, от чего Том немедленно потерял сознание. Велев людям собирать раненых и грузить их на сооруженные носилки, Билл направился к натужно хрипящему лорду Терею.
- Кто приказал убить моего отца? – тихо спросил он.
- Король, – кривя окровавленные губы в издевательской усмешке, ответил Терей. – Только он карает предателей.
- Скажешь мне правду, и я оставлю тебя умирать здесь, нет – сдам своему приятелю в преисподнюю.
Вызванный им демон оскалился, капая горячей слюной.
Выпучив глаза, пленник с ужасом смотрел на склонившуюся над ним уродливую морду, объятую пламенем.
- Ты сам знаешь, что это мой отец… - прошептал раненый.
- Кто еще? – настаивал Билл.
Получив все нужные ему имена, ассасин выдернул свой клинок из груди Терея.
- Можешь взять, – равнодушно кивнул он демону.
Изрядно поредевший отряд двинулся далее на север, их передвижение существенно сковывали раненые, поэтому до первого перевала они добрались лишь на вторые сутки. К ужасу малле, вроде бы неопасная рана Тома воспалилась, распространяя жар по всему телу, и Том совсем перестал приходить в себя, сгорая в бреду. Ассасин понимал, что движение дальше убьет его мужа.
Найти укрытие в горах было непросто, поэтому Билл не нашел ничего лучше, как попроситься на постой к одному из вассалов Трюмпера. Долина Халей должна была послужить им убежищем на какое-то время.
Здесь и настигли их новости о побеге младшего брата короля.

Date: 2015-10-19; view: 226; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию