Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Восьмий сцени. Приваблює постріл, з'являються Матильда та Валерія, один зліва по одному на сходах, спальня нагорі





Приваблює постріл, з'являються Матильда та Валерія, один зліва по одному на сходах, спальня нагорі.

Матильда (з вдавав подив). Що це постріл?

Валерія (також помилково). Про! Що ви робили!

Роберто (як і раніше грати комедія). Це жахливо. Я не знаю, що він стягується! Я вбив людина!...

Підбігає до дверей, як, якщо він хоче, щоб бігти. Потім раптом зупиняється, спираючись на підвіконня двері. Він закінчується його роль в комедії. На цей час F′orella vkatyvaet ' номер.

Нікола (зброї, з погляду закривавлені чоловік у костюмі раба, лежав на підлозі). Алессандро! Алессандро!

Раймондо (живі). І вам не соромно для відтворення тут болісну сцени! (Швидко переходить до дверей.) Я залишуся тут, не за одну хвилину!

Але підійшовши до дверей, Раймондо стикається іронічно усміхнений Роберто і газетяр. Короткий німий сцени. Раймондо виїзні, залишається в кімнаті.

Леонід (лежать в основі секс людина). Вставай, Velluto. Роль труп прийшли до кінця.

(Лежав на підлозі чоловік, який дійсно перетворює Velluto, носити костюм Алессандро, спокійно встає, в той час, коли Леонід вже отримує доступ до Nikole.)

Ви помиляєтеся, Signore за Нікола. Це не є Алессандро. Це мій друг Velluto, який просто вдавали мертвий, просто повторення кроків Алессандро, так як ваш револьвер був також стягується порожній картридж.

Нікола (дуже схвильовано). Пустий... Я...

F′orella (кричить). Так що Алессандро помер!

Леонід (Ніколь). Алессандро у скоєному здоров'я. Минулої ночі ми знайшли в мішку дійсно Маськарадінг як мертвий, але це не звичайний мертвих, я хочу сказати життя мертвих...

Матильда. Ах! Гра полягає в наступному. … Російський один. Краса!

Нікола. В цьому випадку? Так Невже?

Леонід (отримує доступ до Velluto). Velluto, ви всі знаєте. Що таке Ця валіза?

Velluto. Таким чином, при цьому пробурено двадцять сім невеликих отворів, дозволяючи вам вільно дихати, будучи всередині.

Леонід. Що ви думаєте про це, сеньйор Раймондо?

Раймондо. Лайно! Дивак! Ви розміщуєте за гратами! Дозволь...

Нікола (все ще в переляк). Але... цей страшний плями крові. Ця кров Алессандро...

Леонід. У цьому випадку, Нікола, ви вбили теляти, як аналіз пляма вказує, що кров належить теляти. Отже: чи це кров Алессандро або Алессандро народився від корову.

Нікола (намагається зв'язати все воєдино). Що це... Раймондо... Що це значить?

Раймондо. Не Слухайте ці мерзенний люди Ніколет. Вони хочуть, щоб викачати, у нас є гроші. Я вже говорив. Пішли тут!

Нікола (2003). Але чому, чому полковника... Алессандро? Чому Алессандро цей комедія?

Леонід. Понад один мільйон. Половина з них вже отримали.

Нікола. П'ятсот тисяч Лір?!

Леонід (Так). П'ятсот тисяч Лір.

Нікола. І хто дав гроші для цього glupejšuû трюк?

Леонід. Ви.

Нікола. Хто?

Леонід. Я сказав: ви.

F′orella (були). Нікола!

Леонід. Минулої ночі валізи лівого lžepokojnik кинути перед тим, як ви наводите. Він perepološil весь будинок. Крім вас!

Валерія (посміхається). Завдяки gardenalu.

Леонід (з гіркотою). Завдяки gardenalu. Хоча Алессандро було заплановано з'являтися виключно перед вами. Смішний...

F′orella (щиро). І сеньйор Нікола платить за це!

Леонід. Заспокойся, моя дитина. Нікола платять, не підозрюючи, що-небудь. Я думаю, ви sverhčuvstvitel′ny, мій дорогий Ніколет. Надзвичайні ніч явище жертви, так би мовити, повинен був зробити вас втратити розум, і ви були б розпоряджатися власним задекларованих активів. Це і хотів dražajšij двоюрідний брат і guardian, тому що якщо це правда, що ви ще не досягли повноліття, це також вірно, що ви до нього доступ через місяць. До цього часу повинні надати обліковому запису опіки, яка буде надзвичайно важко для Нуестра-Сеньора-Раймондо. Врешті-решт, він є гравцем. Велика частина ви держави грав під чистим. Ось чому він почав цю справу. Відвезти вас в кут. (Раймондо) Сеньйор Раймондо, п'ятсот тисяч Лір, які ви дали Алессандро, взяті з залишається Нікола статусу. (Ніколь). Одним словом, молода людина, як мені сказали, не знаючи, що ви самі платити за чого... Але це є, на жаль, у вирішальний момент не був на висоті, забувши закрити чемодан позаду нього. Він опинився.

Нікола. Неймовірно. Раймондо... Ви... Ви не могли зробити це. Не можу повірити!

Раймондо. Ви не повинні вірити цьому! Запевняю вас, Ніколет, все це вигадки обхідними цей негідник. (Леонід) Ви... у вас є уяви, але ніяких доказів.

Леонід. У мене є речових доказів. (Відображається валізу). Двадцять сім отвори. Замок...

Раймондо. Навіть якщо хтось у цьому чемодан. Хто може довести, що він був Алессандро? До речі, де він, Алессандро? Відмінна історія, але не вистачає головного героя!

Леонід. І його лівреї не достатньо для вас?

Ну і істина. Повинні показати більшості матеріалу доказ. (Удари руками). Зробити цей boob.

Матильда і Velluto, направляються горище і vtaskivaût в кімнаті Antonio, який підключено як на banger.

Раймондо (bewildered). Сеньйор Papagatto!

Леонід (Матильда і Velluto). Розпакуйте в.

Velluto і Матильда перейти до Antonio.

Раймондо. Сеньйор Papagatto! Як ви Нехай з вас зв'язатися?! І як надати дозвіл на домашній наказуючий бандит? (Наполегливо вказує елемент Papagatto). Так знаю, ця людина любитель ваша дружина!

Всі сміються.

Antonio (bewildered). UH...

Раймондо. І це все?

Antonio (також bewildered). Справа в тому, що... Я знаю, я не Papagatto... Сеньйор Papagatto-it.

Показує на Leonidou.

Раймондо. Хіба він? Полковник? Що? Ну, ви знаєте... це нісенітниця? Ви що всі поліції? Ву, фараонів! (Antonio) І ви! Ви також проти мене? Я дав вам двохсот тисяч Лір.

Леонід (вибухає). Скільки?! Двісті?! (Antonio) І сказав мені: сто! Ву, негідник, ви хотіли пограбувати мене паразита чорт!

Піднімає руку в загрозливий жест.

F′orella. Пап, будь ласка, заспокойтеся!

Леонід. Гаразд. Ми все ще говорять про це. (Раймондо) Сеньйор Раймондо, цей останній аксесуар розкриває, що він Doodle тому що це Алессандро provoronil. Так, я визнаю, що Алессандро втік. Але я вважаю, що відповідні речових доказів, а саме лівреї, чемодан та Бовдур цілком достатньо. У вас нічого не більше сказати?

Раймондо мовчить.

Нікола. Так, це правда. вбивця! О, якби я міг рухатися, я б тобі показав!

Леонід. І хто не зупиняє вас від переходу? Ноги ви відмінно. Так і п'яний ви ніколи не були. Ми розмістили ролях на абсолютно здорові ноги, коли ви спите, беручи gardenal. Так ви пройшли тут. Вибачте, але це було єдиним, що ви вирвати з лап роду опікуном і двоюрідний брат.

Нікола (смішно піднімає його ногу у гіпсі). Добре, дякую вам за це... (Він встає і йде наскільки це можливо для Раймондо). А тепер...

F′orella. Ні! Ні! Нікола! Зупинити!

Нікола. Гаразд. (Раймондо) Вогне звідси! Я не дають вам сім'ї, на жаль... Але я ніколи не бачив в це місто! Зовсім ні!

Раймондо. Як ви хочете.

Раймондо бере свій капелюх і одягає їй, йде до виходу. Коли він має намір йти, газета торговець це капелюх.

Леонід. Квартира Papagatto Веллінгтон виявлений навіть злочинці!

Раймондо піднімає свій капелюх і виходить.

Date: 2015-10-19; view: 311; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию