Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Об авторе. Двенадцать подвигов Геракла (1938), Золотое руно (1941)





 

УСПЕНСКИЙ, Лев Васильевич [р. 27. 1(8. II). 1900, Петербург] – рус. сов. писатель. Сын инженера. Учился в Лесном ин-те. Участник Гражд. войны. Окончил Высшие гос. курсы искусствоведения при Ин-те истории иск-в в Ленинграде (1929). В 1928 опубл. роман "З.апах лимона" (совм. с Л. А. Рубиновым). В 1932 окончил аспирантуру Ип-та речевой культуры. С 30-х гг. много работает в дет. лит-ре. В 1939 опубл. роман "Пулковский меридиан" (совм. с Г. Н. Караевым), в 1955 – кн. "Спутник пятнадцатилетнего капитана" (совм. с А. Д. Антрушиным). Переработал для детей мифы Древней Греции:

"Двенадцать подвигов Геракла" (1938), "Золотое руно" (1941). Одновременно занимался лингвистикой, участвовал в составлении словаря др.-рус. языка (под ред. Б. А. Ларина). Годы Отечеств, войны провел на фронте, в основном под Ленинградом, как офицер флота и воен. корреспондент. Опубл. роман о войне "60-я параллель" (1955, в соавторстве с Г. Н. Караевым), ряд книг по истории Ленинграда – "На 101 острове. Рассказы о Ленинграде" (1957, в соавт. с К. Н. Шнейдер), "Ленинград. Из истории города" (1957), а также работы по занимат. языкознанию: "Слово о словах" (1954), "Ты и твое имя" (1960), "Имя дома твоего" (1967) и др., в к-рых элементы науч. исследования сочетаются с популярной формой изложения. Выступает как публицист и переводчик франц., англ, и нем. поэзии.

Соч.: Рассказы о невозможном, М.-Л., 1942; Скобарь, М.-Л., 1943; Рассказы, М.-Л., 1944; Занимательная география, Л., 1947; За семью печатями. Очерки по археологии, М., 1958 (совм. с К. Н. Шнсйдср); Повести и рассказы, Л., 1965; Почему не иначе? Этимологич. словарик школьника, М., 1967; Загадки топонимики, М., 1969; Записки старого петербуржца, Л., 1970.; Слово о словах. Почему не иначе, Л., Дет. лит-ра, 1972; Ты и твое имя. Имя дома твоего, Л., Дет. лит-ра, 1972; За языком до Киева, Л., Лениздат, 1988

Лит.: Наркевич А., Лев Успенский, "Дет. лит-ра", 1968, No 11; Банк Н., Л. В. Успенский. Критико-биографич. очерк, Л., 1969.

Т. Л. Никольская.

 

(Краткая лит. энциклопедия с позднейшими дополнениями списка лит-ры) http://lib.nexter.ru

 

 

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора


[1]Гражданку такую-то" (франц.)

 

Бассейной Бассейная ул. – ул. Некрасова

 

[2]В старославянском и отчасти в древнерусском языках "землетрясение"

 

Большого Сампсониевского Сампсониевский пр. (Большой) – пр. Карла Маркса

 

[3]Пироскаф – пароход (от греческого Pyr – огонь и Skafos – судно)

 

[4]Буквально: "апостольскими ногами". Тут иронически: "пешечком" (лат.)

 

[5]Понт Эвксинский (Негостеприимное море) – древнегреческое название Черного моря.

 

[6]Кадастр – вообще "перепись". Здесь: полная хозяйственная перепись всех земельных угодий страны.

 

Бассейную Бассейная ул. – ул. Некрасова

 

Нижегородскую Нижегородская ул. – ул. Лебедева

 

Большом Сампсониевском Сампсониевский пр. (Большой) – пр. Карла Маркса

 

Симбирской Симбирская ул. – ул. Комсомола

 

Нижегородской Нижегородская ул. – ул. Лебедева

 

Нижегородской Нижегородская ул. – ул. Лебедева

 

Симбирской Симбирская ул. – ул. Комсомола

 

[7]Народный дом Нобеля – нечто вроде клуба для рабочих машиностроительных заводов "Людвиг Нобель", филантропическое учреждение. "Нобелевский сад" – огороженный клочок земли за Народным домом, с катком и ледяной горкой.

 

Ломанский Ломанский пер. – ул. Смирнова

 

Нижегородской Нижегородская ул. – ул. Лебедева

 

Ломанскому Ломанский пер. – ул. Смирнова

 

[8]Курсы, основанные агрономом и педагогом И. А. Стебутом.

 

Ломанского Ломанский пер. – ул. Смирнова

 

Нижегородской Нижегородская ул. – ул. Лебедева

 

[9]"В. И. Черепенников с сыновьями" – фирма, державшая магазины "колониальных товаров" на Литейном и ближних улицах.

 

Бассейной Бассейная ул. – ул. Некрасова

 

Знаменской Знаменская ул. – ул. Восстания

 

[10]Скипидар, терпентин. Стаклэ вспоминает афоризм К. Пруткова: "И терпентин на что-нибудь пригоден".

 

Сампсониевский Сампсониевский мост – мост Свободы

 

Ломанский Ломанский пер. – ул. Смирнова

 

Нижегородской Нижегородская ул. – ул. Лебедева

 

Ломанским Ломанский пер. – ул. Смирнова

 

Бабурин Бабурин пер. – ул. Смолячкова

 

Ломанского Ломанский пер. – ул. Смирнова

 

Ломанского Ломанский пер. – ул. Смирнова

 

Морской Морская ул. – ул. Герцена

 

Сергиевской Сергиевская ул. – ул. Чайковского

 

Лафонской Лафонская пл. – пл. Пролетарской диктатуры

 

Ломанском Ломанский пер. – ул. Смирнова

 

[11]Младенца Христа (ит.)

 

Симбирскую Симбирская ул. – ул. Комсомола

 

[12]Известный припев из "Маленького савояра" Бетховена: "…И мой сурок со мною"

 

Фурштадтской Фурштадтская ул. – ул. Петра Лаврова

 

Бассейной Бассейная ул. – ул. Некрасова

 

Пантелеймоновской Пантелеймоновская ул. – ул. Пестеля

 

[13]"Автомедон" – в греческих мифах возница Ахилла. Здесь шутливо: ямщик, кучер.

 

[14]"Это смешное чудище, этот извостшик" (смесь французских слов с искаженными русскими).

 

[15]Это дворец царя? Не так ли? (франц.)

 

[16]Шашко – в псковском говоре "домовой", "черт", "кикимора".

 

[17]Житель Карельского перешейка (финск.)

 

Кронверкском Кронверкский пр. – пр. Максима Горького

 

Введенской Введенская ул. – ул. Олега Кошевого

 

Николаевскому Николаевский мост – мост Лейтенанта Шмидта

 

Знаменской Знаменская пл. – пл. Восстания

 

Палевском Палевский луч (Третий) не существует

 

[18]На Выборгской стороне, вокруг Финляндской железной дороги, заводов Эриксона, Нобеля, во множестве оседали финны и шведы.

 

Николаевской Николаевская ул. – ул. Марата

 

[19]В газетах 1910 года пестрели заголовки: "Неудачный полет", "Фиаско Латама" и т. п. Российский Императорский аэроклуб по договору должен был выплатить авиатору большую сумму денег, при условии, что тот продержится в воздухе 120 секунд. Латам оторвался от земли на 100 секунд и оплаты не получил. Опасаясь претензий с его стороны, импрессарио мобилизовали прессу, чтобы создать впечатление провала.

 

Строгановской Строгановская набережная – наб. Адмирала Ушакова

 

Ланскому Ланское шоссе – пр. Н. И. Смирнова

 

[20]Имеется в виду марш из "Героической симфонии" Бетховена: "Marcia funebre sulla morte d'un erое", т. е. "Похоронный марш на смерть героя" (ит.)

 

Старопарголовском Старопарголовский пр. – пр. Мориса Тореза

 

Чернышевом Чернышев пер. – ул. Ломоносова

 

Нижегородской Нижегородская ул. – ул. Лебедева

 

Спасской в Лесном Спасская ул. (Малая, в Лесном) – ул. Карбышева

 

Батениной Батенина ул. – ул. Александра Матросова

 

Бабуриным Бабурин пер. – ул. Смолячкова

 

Морской Морская ул. – ул. Герцена

 

Николаевский Николаевский мост – мост Лейтенанта Шмидта

 

Замятиным Замятин пер. – пер. Леонова

 

Николаевский Николаевский мост – мост Лейтенанта Шмидта

 

Архиерейской Архиерейская ул. – ул. Льва Толстого

 

Вульфовой 1. Вульфова ул. (Малая) – ул. Котовского

2. Вульфова ул. (Большая) – ул. Чапаева

 

Сампсониевский мост Сампсониевский мост – мост Свободы

 

Введенской Введенская ул. – ул. Олега Кошевого

 

Матвеевской Матвеевский пер. – часть ул. Ленина

 

Вульфовой 1. Вульфова ул. (Малая) – ул. Котовского

2. Вульфова ул. (Большая) – ул. Чапаева

 

Сампсониевском мосту Сампсониевский мост – мост Свободы

 

Николаевском Николаевский мост – мост Лейтенанта Шмидта

 

Грязной Грязная ул. (Петрогр. ст.) – ул. Яблочкова

 

Прядильной Прядильная ул. – ул. Лабутина

 

Упраздненном Упраздненный пер. – ул. Володи Ермака

 

Лубенской Лубенская ул. – ул. Заозерная

 

Лубенской Лубенская ул. – ул. Заозерная

 

Николаевского Николаевский мост – мост Лейтенанта Шмидта

 

[21]П. Н. Милюков много шумел тогда по поводу необходимости раздела достояния "больного человека" – Турции – с переходом Константинополя и проливов под власть России. Карикатуристы именовали его то "Милюковым-Босфорским", то "Дарданелльским".

 

[22]Соответствующий духу времени, современный (франц.)

 

[23]Развращены до предела! (франц.)

 

[24]Обращение "в сторону", не "на публику" (ит.)

 

[25]Как эта Ваша бесстыжая Сонечка… (нем.)

 

[26]Мятная лепешка, конфета для уничтожения запаха изо рта.

 

[27]Вы преувеличиваете, как всегда, Машенька (франц.)

 

Пантелеймоновской Пантелеймоновская ул. – ул. Пестеля

 

[28]ОПОЯЗ – "Общество изучения поэтической речи", организованное молодыми филологами при Петроградском университете. В нем принимали участие многие молодые ученые: Ю. Н. Тынянов, Б. В. Шкловский и др.

 

Офицерскую Офицерская ул. – ул. Декабристов

 

Английскому Английский пр. – пр. Маклина

 

[29]"Земгусар" – ироническое и пренебрежительное определение служащих снабженческих общественных организаций – Союза земств и Союза городов. Получив право на ношение офицерском формы (без погон), они не призывались в действующую армию.

 

[30]"Куковское агентство путешествий" – компания, продававшая билеты на поездки по всем странам. Поездка в приличных условиях стоила несколько сот рублей.

 

[31]Все мы учили алгебру и геометрию по учебникам талантливого педагога Киселева. Переработанные учебники эти были приняты и в советской школе.

 

[32]Жаргонные офицерские наименования юнкеров по училищам. "Ко(н)стопупы" – юнкера Константиновского, "михайлоны" – Михайловского, "павлоны" – Павловского юнкерских училищ в Петербурге.

 

[33]"Цуканье" – жестокая и издевательская муштра, которой младшие юнкера подвергались со стороны старших. Будучи совершенно незаконным, "цуканье" поощрялось начальством, как "благородная традиция".

 

[34]Строчки из песни одного из "Ея величества" полков.

 

Александровском Александровский пр. – пр. Добролюбова

 

Архиерейской Архиерейская ул. – ул. Льва Толстого

 

[35]Трудовики – небольшая группа депутатов Государственной думы, придерживавшихся народнического толка и, являвшихся как бы легальными представителями запрещенного эсерства.

 

Матвеевской Матвеевский пер. – часть ул. Ленина

 

Покровскую Покровская ул. – ул. Подковырова

 

Геслеровскому Геслеровский пр. – пр. Чкалова

 

Широкой Широкая ул. – ул. Ленина

 

Широкой Широкая ул. – ул. Ленина

 

Введенской Введенская ул. – ул. Олега Кошевого

 

Введенской Введенская ул. – ул. Олега Кошевого

 

[36]Погреть животик (польск.)

 

[37]Прекрасные шоколадницы (франц.). Имеется в виду картина Ж.Лиотара "Шоколадница"

 

Пантелеймоновской Пантелеймоновская ул. – ул. Пестеля

 

[38]Грубовато-шутлив (франц. jovial)

 

[39]Вид пенсионного обеспечения.

 

[40]Ах, мой дружок! (франц.)

 

[41]Величаво, прекрасно, великолепно, отлично! (франц.)

 

[42]Как сурово это все! Как жестоко и непостижимо на взгляд европейца! (франц.)

 

[43]Доведите меня до моей гостиницы… (франц.)

 

[44]И простите меня… (франц.)

 

Бассейной Бассейная ул. – ул. Некрасова

 

Бассейной Бассейная ул. – ул. Некрасова

 

Николаевский Николаевский мост – мост Лейтенанта Шмидта

 

Замятина Замятин пер. – пер. Леонова

 

Николаевского Николаевский мост – мост Лейтенанта Шмидта

 

Замятин Замятин пер. – пер. Леонова

 

Морской Морская ул. – ул. Герцена

 

Морской Морская ул. – ул. Герцена

 

Николаевский Николаевский мост – мост Лейтенанта Шмидта

 

Николаевский Николаевский мост – мост Лейтенанта Шмидта

 

Конногвардейскому Конногвардейский бульвар – бульвар Профсоюзов

 

[45]Клоун, показывающий фокусы быстрыми, ловкими движениями, незаметными для зрителя.

 

Сергиевской Сергиевская ул. – ул. Чайковского

 

[46]Таинственная огненная надпись, по библейской легенде испугавшая царя Навуходоносора; роковое предзнаменование.

 

[47]Гутировать – находить вкус, нравиться (франц. goutter)

 

[48]Октоженор – восьмидесятилетний старец (франц.)

 

[49]Привычное в 1920-х годах сокращение. Полностью: член коллегии защитников.

 

[50]"Тоняга" (от слова "тон") соответствует современному словечку "стиляга".

 

Эртелева Эртелев пер. – ул. Чехова

 

Эртелева Эртелев пер. – ул. Чехова

 

[51]Латинское выражение "urbi et orbi" буквально означает "и городу и всему миру". Переносный смысл: "Всем, всем, всем…"

 

[52]У каждой книги своя судьба! (лат.)

 

[53]Пубалт – Политическое управление Балтийского флота.

 

[54]См. сборник "Рядом с героями". М., изд-во "Советский писатель", 1967.

 

[55]Северная Голодная степь в Казахстане.

 

[56]Желаемое (лат.)

 

[57]Ижорский укрепленный район.

 

Знаменскую Знаменская пл. – пл. Восстания

 

[58]По другой версии, это название связано с фамилией извозопромышленника Дунькина, державшего поблизости свое заведение.

 

Введенской Введенская ул. – ул. Олега Кошевого

 

Матвеевской Матвеевский пер. – часть ул. Ленина

 

Церковной Церковная ул. – ул. Блохина

 

Полозовы Полозова ул. – ул. Анны Ульяновой

 

[59]В "Толковом словаре" В. И. Даля (т. 1, стр. 50) в "гнезде" "Барма" приведено слово "бармолитъ", означающее в народных говорах "быть косноязычным", "невнятно бормотать". Вполне вероятно, что производное "бармо(а)лей" могло нередко превращаться в кличку, прозвище. От этого прозвища могла не раз образовываться фамилия Бармалеевы, которую и приходилось носить потомкам шепелявого.

 

Батенина Батенина ул. – ул. Александра Матросова

 

Введенские Введенская ул. – ул. Олега Кошевого

 

[60]В языке летных школ "зона" – "участок неба" близ аэродрома, отведенный для выполнения тех или иных учебных упражнений в воздухе.

 

Date: 2015-10-19; view: 373; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию