Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Адекватная курсовая





МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ВОЛЖСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. В.Н. ТАТИЩЕВА

 

А.В. Жданова

 

 

Адекватная курсовая

 

 

Методические рекомендации

к написанию курсовой работы

 

 

Тольятти 2014

 

ББК 83.3. (0)

Ж 422

 

Жданова А.В. Адекватная курсовая: Методические рекомендации к написанию курсовой работы. – Тольятти: Волжский университет им. В.Н. Татищева, 2014.

 

Авторские методические рекомендации призваны помочь студентам гуманитарного факультета подготовить курсовые работы по истории литературы и журналистики, в понятной и доступной форме познакомить их со спецификой курсовой работы как учебно-научного исследования, предъявляемыми к нему содержательными и формальными требованиями.

В пособии нашли отражение методология гуманитарных исследований, общие требования к работе над учебно-исследовательскими сочинениями, правила составления научно-справочного аппарата. Издание предназначено для студентов гуманитарного факультета (специальностей 030601.65 «Журналистика» и 031001.65 «Филология»).

Рекомендации являются дополнением к методическим разработкам кафедр гуманитарного факультета ВУиТ и могут использоваться также для подготовки контрольных работ и дипломных проектов.

 

ã Волжский университет им. В.Н. Татищева


Обращение к студентам

Эта брошюра написана с целью помочь студентам понять, что такое курсовая работа, и адекватно выполнить ее. Все ее положения, с определенной корректировкой (в сторону увеличения или уменьшения предполагаемого объема и библиографии, оригинальности исследования и углубления тематики), могут быть применены также к формату написания контрольной работы или диплома. Но так как в течение учебного процесса курсовая работа пишется студентом несколько раз (по разным дисциплинам), целесообразно именно этот научный жанр сделать главным героем наших рекомендаций.

Эти рекомендации возникли из двух источников: нормативных документов (в том числе методических рекомендаций, разработанных кафедрой «Журналистика» ВУиТ) и моего личного опыта общения со студентами в качестве научного руководителя их научных проектов.

Признаюсь, написание курсовой работы – это захватывающий процесс для обеих сторон (и для студента, и для научного руководителя), во время которого возникают как банальные, так и неожиданные вопросы и ситуации, курьезные и прискорбные моменты (скажем, попытка выдать за курсовую работу объемистую статью из Википедии…). Поэтому мне показалось нужным осветить здесь наиболее важные положения, поделиться опытом и предостеречь от типовых ошибок – чтобы студент прочел данное пособие, уяснил свои задачи и отправился их решать, не «изобретая велосипеда», не тратя драгоценного своего и чужого времени на переспрашивания и уточнения. То есть, мой идеальный план таков: студент выбрал тему, взял эту методичку, в тот же день прочел ее – и уже завтра приступил к активным осмысленным действиям. Если какие-то важные аспекты остались не затронуты – с благодарностью приму ваши замечания (мой электронный адрес: [email protected]) и учту их в дальнейшем.

 

Что такое курсовая работа

Курсовая работа называется так потому, что означает завершение некоего учебного курса, научной дисциплины, и демонстрирует полученные студентом в ходе ее изучения знания и навыки, способность к самостоятельной исследовательской работе.

Курсовая работа – это пробное научное сочинение студента, выполняемое под контролем научного руководителя. Это самостоятельный научный продукт, который опирается на изученный материал и показывает вашу способность к анализу, научному мышлению, сбору и обработке материалов, использование определенной научной методологии, умение работать с учебной и научной литературой, ставить и решать научные и практические проблемы.

Написание курсовой работы формирует и закрепляет такие необходимые для дальнейшей научной деятельности навыки, как умение структурировать изученный материал, внятно и последовательно излагать его, вести научное исследование, делать выводы и отстаивать их справедливость, правильно составлять и оформлять научно-исследовательский аппарат.

Написание курсовой работы является обязательным элементом учебного плана, за нее выставляется оценка.

Ключевым при работе над курсовой работой является понятие «самостоятельность». Именно в этом высший смысл курсовой работы: не просто овладение отмеченными выше компетенциями со стороны некоего абстрактного студента – а лично ваша работа над приобретением этих конкретных умений и, соответственно, на выходе – именно лично ваш результат. Вы сами заметите, общаясь со своими товарищами во время написания работы, что для кого-то это станет обычным учебным видом деятельности, а кто-то, возможно, откроет в себе подлинный интерес к науке и ощутит свое призвание. Нередко на правильно выполненной курсовой работе базируется дальнейшая научная деятельность человека: из нее может «вырасти» дипломная работа, магистерская или кандидатская диссертация, сформироваться полноценная личность ученого.

Поэтому, как показывает опыт, наиболее успешными и интересными становятся те курсовые проекты, авторы которых смогли выполнить три внутренние установки:

- Не стремиться никого обмануть; не рассматривать данный формат как ловкую игру с противником по типу «поймай меня, если сможешь»; избегать плагиата, то есть не использовать фрагменты чужих исследований без указания источников и ссылок на них. Как вам известно, эта проблема сейчас, в эпоху интернета, приобрела особую актуальность: по всему миру, в том числе и в нашей стране, активно разоблачаются «липовые» диссертации и другие научные произведения. Важным аспектом здесь является не только техническая (разного рода компьютерные программы «Антиплагиат») и юридическая сторона вопроса, но прежде всего – психологическая: ведь плагиат лишает работу самого ценного – авторства как такового, чувства удовлетворения от того, что тобою сказано собственное, адекватное слово. И еще упомяну такую деталь: я присутствовала на защитах разного уровня (курсовые и дипломные проекты в различных университетах, кандидатские и докторские диссертации), на которых звучали очень разные темы и выступали (даже и по возрасту) абсолютно непохожие друг на друга люди. Но уверенные манеры и выражение лица, понимание сути сделанной работы и спокойный отчет о ней – вот то, что роднило профессоров и второкурсников. И нет ничего хуже в нашем деле (даже сторонним наблюдателям в таких ситуациях становится не по себе), чем растерянность человека, который «плавает» и не может сориентироваться в «своей» же работе, которого уличают собственные глаза…

- Не воспринимать свою работу как обузу, от которой нужно поскорее отделаться. Отнеситесь к курсовой работе как к некой жизненной задаче и поучитесь на ее примере решать жизненные задачи как таковые (это станет неоценимым опытом): научитесь видеть проблему, формулировать задачу, определять необходимые средства для ее решения, применять их в соответствии с целью и в заданных временных рамках.

- Видеть в работе именно творчество, его особую разновидность – научное творчество, которое при своей специфике порой становится не менее захватывающим, чем художественное или, скажем, игровое. Работа по отысканию нужной литературы, ее изучение и внутренняя заочная полемика или солидарность с авторами, возможность отразить это в собственном высказывании, нащупывание недостаточно разработанной области знания и приобщение к ней – все это если и не «заразит» вас на всю дальнейшую жизнь, то познакомит с новой сферой деятельности.

 

Выбор темы

При выборе темы можно руководствоваться следующими соображениями: 1) выбирать уже знакомое и интересное для вас имя или явление; 2) наоборот – брать нечто новое и еще не исследованное вами; 3) взять тему по рекомендации руководителя.

Хочу процитировать слова Умберто Эко, известного итальянского писателя, ученого и преподавателя, который в своей работе «Как написать дипломную работу» дает такие рекомендации по выбору темы: «Запомните, что современный предмет всегда труднее классического. Конечно, список литературы по нему, как правило, короче; большинство текстов под рукой; и первый этап изучения может проходить не в тиши библиотек, а на пляже в обнимку с романом. Но вот диплом-то... Безусловно, старинный автор читается помедленнее. Библиография по нему будет подлиннее. Но зато она уже кем-то подобрана, можно воспользоваться готовыми списками работ. Нельзя брать тему, важнейшие работы по которой написаны на недоступном для вас языке. Студент, великолепно знающий немецкий, но не знающий французского, не может в наши дни затевать диплом по Ницше, хотя тот писал именно по-немецки: ведь в последние десятилетия некоторые из самых интересных новых интерпретаций Ницше были опубликованы во Франции. То же самое и с Фрейдом: невозможно читать его сегодня в отрыве от знаменитых перечтений, предложенных ревизионистами-американцами и структуралистами-французами. Некоторые правила давно всем известны. Не затевайте исследований по греческой философии, если не знаете немецкого языка, потому что немцы распахивали это поле несколько столетий» [30].

В любом случае тему можно скорректировать при обсуждении с руководителем и несколько изменить ее первоначальную формулировку в списке тем. И главное: после заключения соглашения с руководителем не теряйте его из виду, находитесь на связи, узнайте его электронную почту и регулярно отчитывайтесь о своих успехах: присылайте свой план работы, наброски к главам, материалы после правки. Опыт показывает, что уже после первой полученной правки студенту становится гораздо понятнее дальнейший план действий: куда и каким образом двигаться. Поэтому, если у вас возникло затруднение, которое мешает вам двигаться дальше, – выносите его на обсуждение. Чем раньше руководитель узнает о нем и даст верную подсказку – тем лучше это будет для работы.

Итак, важное положение: руководитель – это ваш друг, наставник и помощник. Он заинтересован в том, чтобы ваша работа была качественной, ведь на ее обложке будет значиться не только ваше, но и его имя. Он не враг – но и не ваш заместитель, не пытайтесь повесить на него написание своей работы (наверняка он и сам сейчас занимается некой научной проблемой, которой любезно не обременяет вас).

В случае невыполнения студентом задания и несоблюдения сроков руководитель имеет право отказаться от руководства, что приведет к возникновению академической задолженности. Следует поддерживать постоянный, но ненавязчивый контакт, не теребить по каждой мелочи. Данное руководство написано именно для того, чтобы дать ответ на важные вопросы.

Научный руководитель не является и вашим корректором, он не обязан исправлять орфографические ошибки. Разного рода ошибки в тексте являются показателем грамотности и компетентности только его автора. Если вы не уверены в себе и текстовом редакторе, покажите перед отправкой руководителю текст кому-то из своих грамотных друзей и знакомых, доверьтесь их «незамыленному взгляду» – и в ответ так же можете поработать чьи-то редактором, это обогатит ваш опыт. Постарайтесь не поставить ошибку в чужой правильный текст.

Сразу же после выбора темы наступает следующий этап – поиск литературы.

 

Поиск литературы

Для написания курсовой работы необходимо познакомиться с максимальным количеством доступных источников по теме: художественных текстов, учебных пособий, исследовательской литературы, электронных материалов. Все это лежит и ждет вас в библиотеках и интернете.

Библиотека. Здесь важно не ограничиться той, что находится в шаговой доступности от вашего дома и в которую ходили еще ваши родители. В нее вы тоже наведайтесь, но обязательно охватите также университетскую и центральную библиотеку своего города (да, даже если она находится в другом районе!). Кроме того, можно обратиться к руководителю – возможно, что-то нужное вам есть в его домашней библиотеке, и он любезно одолжит вам редкую книгу. Я бы рекомендовала предпринять такой шаг уже после того, как будет произведен поиск в других местах – чтобы руководитель убедился в том, что вы не идете по легкому пути паразитизма, а пользуетесь всеми доступными вам средствами поиска материала. Можете назвать ему те издания, с которыми вы уже познакомились, и поинтересоваться, не посоветует ли он еще чего-то.

Но имейте в виду: курсовая – это ваша самостоятельная работа, так что помощь руководителя в поиске материалов – скорее упование на акт доброй воли, а не обязательный элемент руководства. Поэтому вместо деструктивных выражений типа «я ничего не могу найти, помогите мне!» – используйте конструктивные, типа «к найденным мною такому-то и такому-то источникам, может быть, вы порекомендуете еще что-то?». Преподаватель будет растроган и, скорее всего, не только посоветует другие важные источники, но и сам предложит поделиться своими запасами.

 

Библиотечные каталоги

Придя в библиотеку (привычно, как к себе домой, или же впервые в жизни – в этом случае возьмите с собой паспорт, фотографию и небольшую сумму денег для регистрации), сразу отправляйтесь в зал каталогов, где вас ждут два блока деревянных ящиков-каталогов. Не пугайтесь их – это наши путеводители по библиотеке, ее содержимому, наличию нужных нам книг.

Каталоги издавна зарекомендовали себя в качестве незаменимых помощников для пытливых читателей: так, уже в Древнем Египте в XVIII веке до н.э. на стене храмового комплекса Эдфу близ Луксора был вырезан «Перечень ящиков, содержащих книги в больших свитках из кожи». В Ниневии при библиотеке ассирийского царя Ашшурбанипала (он же Сарданапал; Месопотамия, VII в. до н.э.) велся каталог на глиняных табличках с указанием их «шифра хранения». Древнегреческий поэт Каллимах порадовал современников не только гимнами богам, но и составлением каталога Александрийской библиотеки из 120 «Таблиц», содержащих перечень единиц хранения.

В своей библиотеке вместо всего этого вы, скорее всего, обнаружите два больших каталога, на коробках одного из которых будут написаны буквы, другого – цифры. Содержание ящиков фактически дублирует друг друга, формуляры внутри ящиков описывают одни и те же книги, но с разных точек зрения. С цифрами – это систематический каталог (СК), карточки в нем группируются по отдельным отраслям знания.

Он поможет вам подобрать литературу по теме, даже при отсутствии рекомендательных списков – но следует учесть, что хотя это и будет вся совокупность материалов по вашему предмету исследования, однако лишь в пределах данной библиотеки. Поэтому следует сразу отправиться в самые крупные из доступных вам заведений. В городе Тольятти это Центральная библиотека им. В.Н. Татищева (бульвар Ленина, дом 10) и Библиотека Автограда (ДКиТ, улица Юбилейная, дом 8). На карточках их каталогов будут указаны данные о том, в каких филиалах этих библиотечных систем Старого или Нового города может находиться нужная вам книга.

Карточки в СК имеют тот цифровой индекс, который закреплен за определенной сферой человеческой деятельности. Эти индексы могут соответствовать либо УДК (которая действует в зарубежных странах), либо ББК (в России). На тот случай, если судьба когда-либо забросит вас в библиотеку Конгресса США или Оксфорда, скажу два слова об обеих системах.

УДК (универсальная десятичная классификация) была разработана Международным библиографическим институтом в 1895-1905 гг. на основе «Десятичной классификации» американского библиотекаря Мелвила Дьюи. Каждый раздел знания в ней разбивается на подразделы в пределах десяти цифр (отсюда и ее название). Человеческие знания в УДК классифицируются так: 000 – общий класс, 100 – философия и психология, 200 – религия, 300 – общественные науки, 400 – язык, 500 – естественные науки и математика, 600 – техника и прикладные науки, 700 – искусство, 800 – литература и риторика, 900 – география и история.

ББК (библиотечно-библиографическая классификация) была разработана в 1960-е годы в СССР, в работе над ней участвовали крупнейшие ученые и библиотеки (Государственная библиотека им. В.И. Ленина, Государственная публичная библиотека им. М.Е. Салтыкова-Щедрина, Библиотека АН СССР, Всесоюзная книжная палата).

По понятным идеологическим причинам пункт № 1 был присвоен «дисциплине» под названием «Марксистско-ленинская философия», далее шли различные отрасли знаний: естественные науки, физические, сельское хозяйство и т.п. «Наши» гуманитарные отрасли выглядят так: пункт 6 посвящен Общественным наукам: 60. Социология. 63. Исторические науки. 65. Экономические науки. 66. Политические науки. 67. Государство и право. 70–78. Наука. Культура. Просвещение. 73. Информатика. 74. Образование. Педагогика. 76. Средства массовой информации. 80–84. Филологические науки. 81. Языкознание. 83. Литературоведение. 84. Художественная литература. 85. Искусство. Искусствознание. 86. Религия. 87. Философия. Философские науки. 88. Психология.

 

Возвращаемся в библиотеку. С систематического каталога и следует начинать работу по сбору материала. В зависимости от темы отправляйтесь к нужным ящикам (например, журналистика это или литература) и выписывайте из карточек заголовки нужных вам материалов.

Затем обращайтесь ко второму каталогу – алфавитному (АК), на ящиках которого написаны буквы по алфавиту. Теперь вам понятно, что там вы обнаружите карточки, расположенные в соответствии с именами авторов или заглавиями книг. Именно на этих формулярах указано полное описание и место хранения нужной вам книги в конкретной библиотеке и зале: абонемент, читальный зал, отдел искусства, отдел переводной литературы, отдел периодики, книгохранение.

Кроме того, практически в каждой библиотеке сейчас имеется и электронный каталог ее материалов. Обратитесь к персоналу – и вам объяснят, за каким компьютером в какой программе можно поработать.

Это тоже важный пункт – сотрудничество с библиотекарями. Как правило, библиотечные работники – это милейшие люди, искренне готовые вам помочь и представляющие, как именно это можно сделать. Постарайтесь произвести на них впечатление вдумчивых адекватных пользователей – и они с радостью вас проконсультируют.

Тот же Умберто Эко советует студентам: «Переборите стеснительность. Именно библиотекарь способен дать вам нужный совет, и вы сэкономите уйму времени. Понятно, что, с одной стороны, вы можете положиться на библиотекаря, а с другой – не стоит слепо доверять ему. Выслушайте, что он скажет, но и сами постарайтесь разобраться. Библиотекарь не универсальный знаток, вдобавок он понятия не имеет, под каким углом вы собираетесь развернуть свое исследование» [30].

На стадии сбора материала большим подспорьем могут стать разного рода справочные издания, учебники и энциклопедии, в том числе электронные, как источник не только общей информации о вашем предмете исследования, но и библиографии. Я бы порекомендовала в библиотеке снять ксерокопию тех страниц, где находится библиография, – чтобы вдумчиво разобраться с этими текстами, познакомиться с описанием, аннотациями, принять решение, что из этой массы может вам пригодиться, и начать их поиск.

Библиографии из электронных источников можно сразу копировать в созданные вами библиографические файлы и затем уже разбираться с ними. Заведите в компьютере отдельную электронную папку для курсовой работы и внутри нее систематизируйте материалы по внутренним папкам и файлам – например: «Статья такого-то», «Списки книг», «Моя библиография», «Наброски к 1 главе», «Введение», «2 глава» и т.п. В конце работы из нужных файлов и кусков вы составите окончательный текст-файл курсовой работы. Я бы порекомендовала не удалять папку после защиты – она может еще пригодиться и вам, и, возможно, кому-то другому (скажем, библиографические списки по теме).

На этой стадии также важно определиться, каким именно образом вести свои бумажные записи, – а это немаловажно: ведь для многократного обращения к собственным наработкам было бы желательно, чтобы они представляли из себя не хаос, а внятную (по крайней мере, для самого хозяина) систему. Здесь нет универсальных рекомендаций, ваша манера ведения записей будет опираться на собственный опыт. Но если это – ваш первый большой проект, есть смысл прислушаться к таким советам:

- В той или иной форме фиксируйте всё, что попадает в ваши руки. В следующий раз этот материал может понадобиться вам по другому поводу – и вы сможете освежить в памяти информацию о нем.

- При работе по сбору материала не всегда можно сразу определить, какая книга понадобится впоследствии. Поэтому фиксируйте выходные данные всех прочитанных или отложенных вами на потом источников – с обязательным указанием автора (авторов), полного правильного заглавия, имен редакторов и членов редколлегии, переводчиков (в случае переводного издания), города, издательства, года издания и количества страниц в книге. По этому изданию будет вестись цитирование, при котором указанные страницы должны строго соответствовать именно указанному изданию.

- Для дальнейшей работы с источниками и составления собственной библиографии целесообразно завести небольшой блокнот (или несколько) с отрывными страницами и заполнять их с одной стороны – тогда эти листы можно будет располагать и перемещать в соответствии с нужным вам принципом, поместив их, например, в коробку. Ее тоже не стоит выбрасывать после защиты курсовой – все, связанное с учебными материалами, имеет свойство всплывать и вдруг потребоваться в любой момент. Пусть оно будет под рукой.

 

Интернет

Помимо библиотек, заниматься поиском и чтением нужных источников можно и нужно в интернете. Здесь нужно разграничить два аспекта: 1) читать можно абсолютно все, что вам попадется по вашей теме; 2) но использовать, а главное – ссылаться можно далеко не на каждый документ.

Вам прекрасно известно, что в сети выложено множество анонимных материалов, разного рода «рефератов» и «докладов». Зачастую это материалы низкого качества, зачастую – скопированные с уже имеющихся, нередко – безо всякой аналитики, цитат и библиографии. Давайте забежим вперед и представим, что ваша успешная защита уже состоялась, что оригинальная работа, которой вы отдали несколько месяцев своего труда, была достойно вами представлена и оценена руководителем. Каковы будут ваши дальнейшие действия? Броситесь ли вы ее вывешивать в сеть для всеобщего пользования – без указания своего авторства, намеренно изъяв из нее наиболее ценные компоненты – библиографию, обзор состояния разработанности вашей проблемы, аналитику и исследование?.. Или же, если вас охватит понятная жажда приобщить русскоязычное человечество к своему научному подвигу, вы поступите иначе: разместите статью на научном ресурсе, выступите на конференции и опубликуетесь в сборнике по ее результатам – возможно, рядом с другими маститыми учеными?.. Ответ кажется мне очевидным.

Итак, вы можете прочесть все те «рефераты», что вам попадутся, – и уже в процессе их чтения сможете вычленить, что в них взято из каких источников: где беспардонно скопирована Википедия, где «потеряны» кавычки точных цитат из классических авторов, где старательно перепечатана аннотация к книге…

Несмотря на сомнительное качество, эти материалы можно читать. Для того чтобы: узнать информацию (и потом не повториться), проследить за ходом мысли, выписать имена ученых и заглавия работ (если они всё же упоминаются, цитируются или приводятся в библиографии). Но ссылаться на подобные тексты нельзя. В библиографии курсовой работы недопустимы ссылки на ресурсы с именами наподобие «shpargalka», «shpory.ru», «vsereferaty» и т.п. Можно давать ссылки на электронные источники только в том случае, если это авторские материалы, выложенные на официально зарегистрированных сайтах – например, статья какого-либо ученого на сайте его университета, материал статьи на сайте научной конференции, выложенная в электронной библиотеке научная монография, учебное пособие или труднодоступный в бумажном виде художественный текст.

Если ваша работа посвящена истории литературы и в ней исследуется некий художественный текст или несколько текстов, которые будут часто цитироваться, то необходимо помнить, что в отношении бумажных изданий существует правило: ссылаться на наиболее академичное издание, то есть если не на полное собрание сочинений конкретного писателя, то как минимум на многотомное или издание надежного авторитетного издательства, в публикациях которого присутствует справочный аппарат и комментарии. Так, взвешенным, серьезным подходом славятся издательства «Наука», «Художественная литература», «Новое литературное обозрение», серии «Памятники литературы», «Библиотека всемирной литературы», «Памятники философской мысли» и др.

Однажды мне довелось присутствовать на защите кандидатской диссертации, автор которой цитировал Н. Гумилева по изданию Кишиневского книжного издательства. Один из членов Ученого совета, познакомившись с библиографией, задал закономерный вопрос, почему цитируется именно это издание, хотя уже существует полное собрание сочинений в 10 томах, выпущенное в конце 1990-х годов московским издательством «Воскресение». Растерянный диссертант пробормотал, что пользовался той книгой, что была у него дома на книжной полке… Это была очень неприятная для всех ее участников и недопустимая в научной среде ситуация.

Поэтому давайте перейдем к следующему важному вопросу – оформлению библиографии. Нередко студенты воспринимают составление библиографии как дело второстепенное, которое можно оставить на потом и быстренько выполнить в конце. Между тем именно правильно составленная библиография является лицом работы: ее количественный состав и качественное оформление свидетельствуют о вдумчивом подходе исследователя к своей задаче. Мы, преподаватели, прекрасно знаем, что, когда учебные заведения проходят процедуры аккредитаций и проверок, то члены комиссий, работая на кафедрах и знакомясь с курсовыми и дипломными работами студентов, начинают просматривать их не с титульного листа и не с основной части, а именно с библиографии. И, как правило, им сразу многое становится понятно…

 

Оформление библиографии

Для оформления научной библиографии в нашей стране выработан специальный Межгосударственный стандарт ГОСТ 7.1-2003, который красиво называется «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления » и является обязательным для использования в научных работах.

Его разработал Межгосударственный совет по стандартизации, метрологии и сертификации, он устанавливает правила составления библиографического описания документа. Этот ГОСТ соответствует Международному стандартному библиографическому описанию (ISBD) и является универсальным правилом описания всех видов документов, включая в себя требования к заголовку библиографической записи и правила его составления: набор сведений, последовательность их приведения, применение условных разделительных знаков.

Так как отступление от требований ГОСТов в описании документов является одним из существенных недостатков научных работ, было бы неплохо уже в рамках курсовой работы оформлять документы соответствующим, принятым в научной литературе образом.

Прежде всего при знакомстве с этим ГОСТом бросаются в глаза две его особенности. Первое – это запятая, которая ставится после фамилии автора перед инициалами. Это связано с традицией англоязычных научных изданий, ведь нынешний ГОСТ – международный. Второе – слово «текст» в квадратных скобках после заглавия книги – [Текст]. Оно может показаться вам избыточным и ненужным, ведь в наших литературоведческих штудиях практически все материалы являются текстовыми – художественными или научными. Однако в работах иной научной направленности могут использоваться и источники других форматов, которые также подлежат библиографическому описанию по определенным правилам. Так, в работах по искусствоведению это могут быть репродукции картин или наборы художественных открыток – тогда они будут описываться в библиографии как [Изоматериалы]. У музыковедов это могут быть [Ноты] или [Звукозапись] на грампластинках; географами могут использоваться [Карты], киноведами – [Видеозапись]; наконец, представителями любой науки – источники из интернета – [Электронный ресурс].

Данное обозначение – квадратные скобки – рекомендовано ГОСТом для специализированных библиотечных описаний, в наших научных библиографиях оно может не ставиться, просто имейте в виду, что это такое и для чего нужно.

Скопирую приведенные в ГОСТе примеры различных вариантов оформления литературы – а вы ориентируйтесь на эти образцы при оформлении своей библиографии. Обратите внимание, что ГОСТ применяет в описании источников особые правила пунктуации, не соответствующие нормам грамматики, – например, пробелы между инициалами, перед двоеточием или точкой с запятой.

В заголовке основной записи приводится фамилия одного (первого) автора при наличии в источнике одного, двух и трех авторов, если же авторов четыре и более, то заголовок не применяют. В заголовке вначале приводится фамилия автора, затем, через запятую, инициалы – например: Пушкин, А. С.

 

Если это книга одного автора:

Дулина, Н. В. Город в трансформирующемся обществе: методология и практика исследования: монография / Н. В. Дулина; под ред. З. Т. Голенковой; ВолгГТУ. – Волгоград: Волгогр. науч. изд-во, 2006. – 387 с.

Если это книга двух авторов:

Камаев, В. А. Технологии программирования: учебник / В. А. Камаев, В. В Костерин. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Высшая школа, 2006. – 454 с.

Если это книга трех авторов:

Носенков, А. А. Совместимость технических систем: учеб. пособие / А. А. Носенков, В. И. Медведев, А. М. Муллин; Юж.- Урал. гос. ун-т. – Челябинск: Урал, 2005. – 59 с.

Если у книги более трех авторов:

Реологические и вулканизационные свойства эластомерных композиций: монография / И. А. Новаков [и др.]; под ред И. А. Новакова. – М.: ИКЦ «Академкнига», 2006. – 332 с.

Если книга является сборником:

Синергетика дислокаций: сб. науч. ст. / сост. Е. И. Гуторов. – М.: Наука, 2006. – 109 с.: ил.

Стратегия и тактика управления предприятием в переходной экономике: межвуз. сб. науч. тр. / ВолгГТУ; под ред. Г. С. Мерзликиной. – Волгоград: РПК «Политехник», 2005. – Вып. 10. – 145 с.

Если книга является справочником:

Химия: большой энциклопедический словарь / гл. ред. И. Л. Кнунянц. – 2-е изд. – М., 1998. – 411 с.

Если издание является многотомным, то его описание аналогично описанию отдельных книг, но указывается число томов, а в данных о годе издания отражаются даты выпуска издания – например:

Энциклопедия полимеров: в 3 т. / ред. кол.: В. А. Каргин [и др]. – М.: Сов. энциклопедия, 1972. – Т. 1-3.

Савельев, И. В. Курс общей физики: учеб пособие для студ. втузов / И. В. Савельев. – 2-е изд., перераб. – М.: Наука, 2006.

Т. 1: Механика. Молекулярная физика. – 432 с.

Т. 2: Электричество и магнетизм. Волны. Оптика. – 496 с.

Т.3: Квантовая оптика. Атомная физика. Физика твердого тела. Физика атомного ядра и элементарных частиц. – 304 с.: ил.

Отдельный том:

Савельев, И. В. Курс общей физики. В 3 т. Т. 1. Механика. Молекулярная физика: учеб. пособие для втузов / И. В. Савельев. - 2-е изд., перераб. – М.: Наука, 2006. – 432 с.

Если описывается диссертация:

Аристова, О. М. Разработка интегрированной стратегии продаж на региональных мясоперерабатывающих предприятиях: дис. … канд эконом. наук: 08.00.05: защищена 20.09.06 / О. М. Аристова. – Волгоград, 2006. – 134 с.

Если описывается автореферат диссертации:

Янонис, О. В. Аэростатические аппараты большой грузоподъемности: автореф. дис. … канд. техн. наук / О. В. Янонис. – М., 2002. – 18 с.

Статья одного автора из сборника:

Гаврилова, Г. Г. Проблемы инвестирования в негосударственные пенсионные фонды / Г. Г. Гаврилова // Стратегия и тактика управления предприятием в переходной экономике: межвуз. сб. науч. тр. / ВолгГТУ; под ред. Г. С. Мерзликиной. – Волгоград, 2006. – Вып. 13. – С. 273-279.

Статья двух авторов из сборника:

Ермоленко, И. И. Проблемы внедрения принципов стратегического планирования на предприятиях в современном управлении / И. И. Ермоленко, Р. Е. Шульман // X Региональная конференция молодых исследователей Волгоградской области, 8-11 нояб. 2005 г. Вып. 1. Экономика и финансы: тезисы докл. / ВолГУ [и др.]. – Волгоград, 2006. – С. 218-219.

Отдельная глава из книги:

Макаров, И. М. Робототехника и научно-технический прогресс / И. М. Макаров, И. Б. Глазырина, Б. Э. Глазырин // Робот. Компьютер. Гибкое производство. – М., 2005. – Гл. 2. – С. 22-36.

Статья одного автора из журнала:

Агапов, С. И. Прибор для оценки кинематической погрешности зуборезного оборудования в производственных условиях / С. И. Агапов // СТИН. – 2006. – № 2. – С. 26-29.

Статья двух авторов из журнала:

Багмутов, В. П. Моделирование процессов формирования кристаллических зон в ходе затвердевания крупного слитка / В. П. Багмутов, И. Н. Захаров // Сталь. – 2006. – № 6. – С. 53-58.

Статья из газеты:

Головачев, В. Долг платежом красен: о долгах по зарплате работникам бюджетной сферы / В. Головачёв // Труд. – 2006. – 3 апр. – С. 2.

Учебники:

Мировая экономика: учебник / Л. С. Шаховская, [и др.]; под ред. И. П. Николаевой; Всерос. заоч. финанс.-экон. ин-т. – М.: Проспект; ТК Велби, 2007. – 267 с.

Учебные пособия:

Арисова, В. Н. Элементы структурной кристаллографии: учеб. пособие / В. Н. Арисова, О. В. Слаутин; ВолгГТУ. – Волгоград: РПК «Политехник», 2007. – 93 с.

Описание электронного ресурса соответствует тому языку, на котором он создан: если документ на русском языке, то применяются русскоязычные термины и определения, при описании на иностранных языках – на английском языке. После основного заглавия в квадратных скобках указывается общее обозначение материала: [Электронный ресурс], а для документов на иностранных языках [Electronic resource].

Если электронный ресурс размещен на физическом носителе (СD-ROM, DVD-ROM и т.д.):

Кизим, А. В. Сетевые технологии [Электронный ресурс]: учеб.-метод. комплекс / А. В. Кизим; ВолгГТУ. – Волгоград, 2006. – 1 CD.

Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия [Электронный ресурс]: соврем. универсал. рос. энцикл. / ООО «Кирилл и Мефодий». – Электрон. дан. и прогр. – М.: Нью Медиа Дженерейшн: ООО «Кирилл и Мефодий», 2005. – 10 электрон. опт. дисков (CD-ROM). – (Знания обо всем).

Если это электронная публикация удаленного доступа, то указывается режим доступа (mode of access) или сетевые сервисы (http, ftp и т.д.) – например:

Электронный каталог ГПНТБ России [Электронный ресурс]: база данных содержит сведения о всех видах лит., поступающей в фонд ГПНТБ России. – Электрон. дан. (6 файлов, 511 тыс. записей). – М., [2009]. – Режим доступа: http://www.gpntb.ru/win/search/help/el-cat.html

Образование: исследовано в мире = oim.ru [Электронный ресурс]: междунар. науч. пед. интернет-журнал с библиотекой-дипозитарием / под патронажем Рос. Акад. Образования; Гос. науч. пед. б-ки им. К.Д. Ушинского. – М.: OIM.RU, 2001. – Режим доступа: http://www.oim.ru.

Лосев, С. Корпоративные системы ЭЦП: между производством и технологией [Электронный ресурс] / С. Лосев. – 2006. – Режим доступа: http://www.imag.ru/ID=622563

 

Итак, нужная вам литература найдена и правильно описана для библиографии. В процессе ее чтения и усвоения уже становится ясно, какие цитаты из этих источников понадобятся в вашей работе, на какие положения вы будете ссылаться, точки зрения каких ученых анализировать и сопоставлять, с кем, возможно, полемизировать. Следующий вопрос: каким образом правильно цитировать использованные источники?

 

Цитирование

Цитаты могут быть прямыми и косвенными. Для дословной цитаты подходят наиболее важные и четко сформулированные места в источнике (когда из текста исходит особая энергетика, как бы внутренний вопрос: «Обратил внимание? Это самое важное»); информативные отрывки можно не цитировать, а реферативно передавать своими словами, без кавычек, но с указанием источника и номеров страниц.

Цитатами не стоит злоупотреблять. Необходимость цитирования должна быть обоснованна. Одна цитата не должна по смыслу повторять и дублировать другую, но может ее подхватывать и развивать. Реферирование чужой речи со ссылкой на источник позволяет отметить самое главное и существенное для вашей темы, прямые цитаты нужны при сопоставлении различных точек зрения. Главное при цитировании – соблюсти баланс между цитированием и самостоятельным анализом.

После каждой цитаты необходима ссылка на источник. Фрагмент чужого исследования без кавычек и ссылки на оригинал является плагиатом.

Ссылка на источник обязательна при приведении любых числовых показателей.

При первичной ссылке называются все элементы описания, при повторной – имя автора, заглавие работы в краткой форме либо формула «Указ. раб.», «Указ. соч.» и номер страницы. При идущих подряд нескольких ссылках на один и тот же источник допустимы слова «Там же» и номер страницы.

Обратите внимание, что при сносках внизу страницы оформление книги может не соответствовать уже знакомому нам ГОСТу 7.1-2003, но оно должно при первом цитировании обязательно содержать указания на все реквизиты издания: фамилию и инициалы автора (авторов), полное заглавие, город, издательство, год издания, количество страниц в книге и номер цитируемой страницы.

В случае частотного цитирования художественного текста при первом его упоминании можно ввести его условное обозначение прописной буквой и впредь употреблять эту букву с обозначением страницы из указанного издания. Например, если вы анализируете авторскую манеру Теккерея в романе «Ярмарка тщеславия» и/или очерковой «Книге снобов», то можете пометить эти источники как ЯТ и КС – и оговорить это сокращение, описав конкретное издание используемой вами книги.

Нескромно приведу пример из своей диссертации: при постоянном цитировании в ней романа В. Набокова как в англоязычном в подлиннике (Lolita, 1955), так и в автопереводе на русский язык («Лолита», 1964), эти источники были обозначены в работе как «Л» и «L», и ссылки на них в тексте выглядели так: «…обозначение цвета и марки автомобиля Гумберта – «грёзово-синий Икар» [Л, с. 279] подразумевает поэзию И. Северянина, в то время как «Dream Blue Melmoth» [L, р. 227] был ориентирован на позднеромантический готический роман Ч.Р. Метьюрина «Мельмот-скиталец», причем цветовые оттенки в переводе сохранены предельно адекватно и артистично».

Если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому изданию или документу, то ссылку следует начинать словами: «Цит. по: …», «Цит. по ст.: …», «Цит. по кн.: …».

Если при обзоре проблемы есть необходимость сослаться на группу ученых со схожими взглядами на проблему, возможно указать через точку с запятой номера источников из своей библиографии: «Исследованиями ряда авторов [17; 34; 37] установлено, что….».

В библиографии иностранные источники принято помещать и нумеровать после отечественных.

Когда вы вводите цитату, обязательно проследите за ее абсолютной точностью: все слова должны приводиться в той же форме, в которой стоят в источнике. В случае, когда вам кажется уместным сократить цитируемый текст (скажем, когда важная для вас мысль высказана в первом и третьем предложении абзаца, а второе вы считаете возможным опустить), об этом непременно нужно оповестить читателя. О купюре оповещает специальный типографский знак – многоточие в угловой скобке – <…>. Не просто многоточие (оно могло присутствовать и в исходном авторском тексте), а именно такой знак.

Если в цитируемом тексте уже был авторский курсив, то в цитате после его использования в квадратных скобках ставится указание, что этот курсив принадлежит автору, а если вы сами считаете нужным что-то выделить курсивом в цитируемом отрывке – то в таких же квадратных скобках оговаривайте, что этот курсив – именно ваш, ставя свои инициалы. То же правило касается и выделения подчеркиванием, разрядкой или жирным шрифтом.

Приведу примеры. Скажем, я работаю с монографией М. Бахтина «Автор и герой в эстетической деятельности» и цитирую оттуда следующий пассаж: «Автор не только видит и знает все то, что видит и знает каждый герой в отдельности и все герои вместе, но и больше их, причем он видит и знает нечто такое, что им принципиально недоступно, и в этом всегда определенном и устойчивом избытке видения и знания автора по отношению к каждому герою и находятся все моменты завершения целого – как героев, так и совместного события их жизни, то есть целого произведения»[1]. Так как слово «избытке» выделено курсивом самим Бахтиным, то в цитате после этого слова нужно поместить значок: «устойчивом избытке [курсив автора – А.Ж.] видения».

Если же мне важен другой отрывок с соседней страницы этой же монографии: «Отсюда непосредственно вытекает и общая формула основного эстетически продуктивного отношения автора к герою – отношения напряженной вненаходимости автора всем моментам героя…»[2], – но в этом отрывке нет авторского выделения тех слов, которые чрезвычайно важны для моего хода мысли, тогда я могу выделить в цитате нужные слова и обозначить это выделение как мое, а не авторское. Цитата будет иметь такой вид: «отношения напряженной вненаходимости [выделено мною – А.Ж.] автора всем моментам героя»; или такой: «отношения напряженной вненаходимости [курсив мой – А.Ж.] автора всем моментам героя».

Бывает и такое (правда, крайне редко), что цитируемый вами автор, при всей его солидности, допускает неточность или ошибку. Тогда цитата дается с этой неточностью или ошибкой, но в проблемном месте ставится в квадратных или круглых скобках латинское слово [sic], или (sic). Оно означает «так», «таким образом», «именно так» и сигнализирует читателю текста о том, что ошибка принадлежит цитируемому автору, а не вам как наборщику, то есть ее смысл: «Вижу ошибку, но пишу, как в оригинале». В случае совсем уж грубой ошибки (а не, скажем, устаревшей формы написания слова или авторской орфографии) после слова могут даже поставить восклицательный знак или добавить курсив (sic!). Так, в книге «Аналитика художественного» нашего знаменитого отечественного теоретика литературы Валерия Игоревича Тюпы мне встретилась фраза: «Перефразируя строки Дж. Донна, ставшие общеизвестными после романа Хемингуэя «Фиеста» (sic!), можно сказать: не спрашивай, о ком говорит художественное произведение, – оно говорит о тебе»[3].

Хочу привлечь ваше внимание к этому случаю по двум причинам: во-первых, чтобы напомнить о том, что слова Джона Донна являются эпиграфом к другому роману Хемингуэя – как раз таки, что логично, «По ком звонит колокол», а «Фиеста (И восходит солнце)» имеет два других эпиграфа: «Все вы – потерянное поколение» (Гертруда Стайн, в разговоре) и «Род проходит, и род приходит, а земля пребывает вовеки. Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит. Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги своя. Все реки текут в море, но море не переполняется; к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь» (Екклезиаст). А во-вторых (и это правило касается и научной, и журналистской, и бытовой сферы) – чтобы отметить, что зачастую ошибки совершаются именно в тех пассажах, которые кажутся автору очевидными («строки, ставшие общеизвестными…»), поэтому будьте добросовестны, никогда не ленитесь проверять источники и цитаты.

В сноски помимо ссылок на источники можно помещать следующую информацию:

- перевод иностранных слов, специальных терминов;

- второстепенные данные, не имеющие прямого отношения к разворачиваемой теме, но важные и интересные сами по себе;

- корректировку идей текста – например, в сноске-уточнении, сноске-полемике для тех случаев, когда вы можете предположить (в основном такое случается в более серьезных научных форматах – в диссертационном исследовании, например), что некое ваше положение может вызвать несогласие и полемику с оппонентами. Тогда сноска-уточнение поможет продемонстрировать ваше владение материалом и обоснованность позиции и при этом сохранить научную лояльность без излишней категоричности.

 

Итак, переходим к следующей стадии. Вами уже набрано достаточно материалов (пусть еще и не все, вы находитесь в процессе изучения темы), но руки уже чешутся начать писать, вам уже примерно понятны общие очертания будущей работы – по крайней мере, первая глава уже вырисовывается перед мысленным взором.

 

Написание работы

Начинайте писать курсовую с основной части. Введение и заключение в их окончательном варианте напишутся как бы сами собой в конце работы, когда вы будете видеть ее результаты.

Делая даже первые рабочие наброски основной части, старайтесь держать в голове ее будущую структуру, работать на создание ее ясности и целостности. Ясность и четкость структуры – признак научной состоятельности исследования, критерий оценки его высокого качества и зрелости авторского подхода. Структура – это одновременно схема исследования и его рамки, в ней проявляется выбранный метод. Переход количества в качество – заслуга продуманной структуры, которая должна быть целостной, системной и связной.

Сейчас, на предварительной стадии работы, нужно сделать рабочий набросок введения, который впоследствии может быть существенно откорректирован. Именно сейчас необходимо уяснить и зафиксировать в наброске введения два важнейших момента всего исследования: определить задачи, которые оно будет решать, и выбрать его методику.

Методика исследования определяет его направление и индивидуальность, хотя зачастую студенты недооценивают этот компонент, недопонимают его и воспринимают просто как несколько обязательных, но мало к чему обязывающих слов из текста введения к курсовой.

 

Методика исследования

Слово «метод» чрезвычайно популярно и общеупотребительно: стоит набрать его в поисковиках, как те сразу выдают свои расхожие варианты: методы управления персоналом, методы воспитания, методы борьбы с тараканами, методы похудания и т.п. Метод (от древнегреческого «путь исследования, познания») – это способ взаимодействия с чем-то, систематизированная совокупность действий, которые необходимо предпринять, чтобы решить определенную задачу или достичь цели. В отличие от областей различных знаний (математики или физики – которые никто не «изобрел» как таковые), метод является авторским, то есть созданным конкретным человеком или группой исследователей, научной или практической школой.

Метод – это инструмент, с которым мы подходим к объекту исследования, он связан с суммой знаний и развитием мышления определенных эпох и, подобно организму, имеет тенденцию развиваться, устаревать, трансформироваться в другие методы, вписываясь в новые потребности общества.

Метод зависит от объекта, субъекта и задач исследования. К общим методам относятся: аналитический, дедуктивный, диалектический, индуктивный, интуитивный, научный, экспериментальный. Методы подразделяются и по прагматике использования: методы исследования, доказательств, опровержений. Наука предлагает методы теоретические (теория, гипотеза, научный закон, моделирование) и эмпирические (эксперимент, наблюдение, исследование, измерение).

Характерно, что в своем страстном и нарочито одиозном эссе «Антихрист. Проклятие христианству» (1888) немецкий философ Фридрих Ницше обвиняет христианство прежде всего в том, что оно уничтожило античность, ее культуру и научную систему. Самым важным компонентом античного наследия Ницше называет именно метод: «Самое ценное в интеллектуальном отношении отыскивается позднее всего. Но самое ценное – это методы <…> Вся работа античного мира оказалась напрасна: у меня нет слов, чтобы выразить чудовищность этого. Там были уже все предпосылки к научной культуре, все научные методы, было твердо поставлено великое несравненное искусство хорошо читать… Все существенное было найдено, чтобы можно было приступить к работе: методы, повторяю десять раз, это и есть самое существенное, а вместе с тем и самое трудное, то, чему упорнее всего противятся привычка и леность»[4].

 

Методы, которые могут быть использованы в литературоведческой работе (дисциплина «История зарубежной литературы»).

Биографический метод, разработанный в начале XIX в. французом Ш.О. Сент-Бевом, связывает анализ произведения с фактами биографии писателя, историческим и культурным контекстом его эпохи.

Культурно-исторический метод, разработанный И. Тэном в 1860-х годах («История английской литературы» в пяти томах, 1863-1865 гг.), основан на анализе не отдельных произведений, а целых массивов литературной продукции на основе выявления детерминации литературы – жесткого действия трех законов («расы», «среды», «момента»), формирующих культуру.

К концу XIX века утвердился сравнительно-исторический метод (в настоящее время компаративистика, основанная на этом методе, переживает новый взлет). На его основе А.Н. Веселовский разработал идеи исторической поэтики.

В первые десятилетия ХХ века огромное влияние на науку о литературе оказал социологический метод, в соответствии с которым литературные явления рассматривались как производные от социальных процессов. Вульгаризация этого метода («вульгарный социологизм») стала заметным тормозом в развитии литературоведения.

Формальный метод, разработанный отечественными литературоведами (Ю.Н. Тынянов, В.Б. Шкловский и др.), выделил в качестве главной проблемы изучение формы произведения. На этой основе базировалась и англо-американская «новая критика» 1930-1940-х годов, а позднее – структурализм, в котором были широко использованы количественные показатели исследования. В работах отечественных исследователей (Ю.М. Лотман, Б. Успенский, В. Тюпа и др.) сложился родственный структурализму системно-структурный метод. Крупнейшие структуралисты (Р. Барт, Ю. Кристева и др.) в своих поздних работах перешли на позиции постструктурализма, провозгласив принципы деконструкции и интертекстуальности. Деконструктивизм – один из наиболее влиятельных методов современности.

Структурализм считает предметом исследования «художественный текст как таковой», а проблемы социального функционирования текста, психология читательского восприятия, вопросы создания произведения признаются им выходящими за пределы литературоведческого анализа. В отказе от изучения произведения в соотношении с эпохой, с внетекстовыми материалами – одно из серьезных противоречий структурализма. Теоретически структурализм не исключает возможности рассмотрения произведения на идейном уровне, но в исследовательской практике сторонники этого направления часто ограничиваются анализом «нижних уровней» текста (метрико-ритмического, фонологического и т.д.).

Структурализм не изолируется от историко-культурного фона (в частности, в работах Ю. Лотмана этот фон достаточно широк), однако тенденция к замкнутому, имманентному анализу оказывается главенствующей и часто отсекает произведение не только от литературного процесса в целом, но и от контекста творчества писателя. Структурализм, стремясь к выявлению специфического содержания произведения искусства, прежде всего обращает внимание на способы его создания, сочленения в нем отдельных конструктивно-логических частей.

Во второй половине ХХ века плодотворно развивался типологический метод. В отличие от компаративистики, изучающей контактные литературные взаимодействия, представители типологического метода рассматривают сходства и различия в литературных явлениях не на основе прямых контактов, а путем выявления степени сходства условий культурной жизни.

К этому же периоду относится развитие историко-функционального метода (выявление функционирования литературных произведений в жизни общества), историко-генетического метода (выявление источников литературных явлений).

В 1980-х годах сложился историко-теоретический метод, который имеет два аспекта: с одной стороны, историко-литературное исследование приобретает ярко выраженное теоретическое звучание, с другой стороны, в науке утверждается представление о необходимости внесения исторического момента в теорию. В свете историко-теоретического метода искусство рассматривается как отражение действительности исторически сложившимся сознанием в исторически сложившихся формах. Сторонники этого метода стремятся рассматривать не только вершинные художественные явления, «золотой фонд» литературы, но все литературные факты без изъятия. Одно из следствий историко-теоретического метода заключается в признании того факта, что на разных этапах и в различных исторических условиях одни и те же понятия могли менять свое содержание.

 

Методы, которые могут быть использованы в работе по журналистике (дисциплины «История зарубежной журналистики», «История отечественной журналистики»).

К сводным методам можно отнести: факторный анализ (изучающий факторы и влияющие силы изучаемой ситуации или проблемы); функциональный анализ (раскрывающий функцию конкретного явления); метод моделирования (помогающий представить некую целостность через демонстрацию взаимосвязи ее компонентов). Подробнее о применении метода моделирования к журналистике можно прочесть в работах В.В. Тулупова [25; 26].

Универсальным можно назвать метод системного анализа, о котором применительно к журналистике как системе можно узнать из материалов С.Г. Корконосенко, Р.П. Овсепяна, Е.П. Прохорова, Л.Г. Свитич, М.В. Шкондина и других [11; 18; 20; 22; 23; 20].

Кроме того, могут быть привлечены и методы структурного анализа (для изучения работы и связей компонентов системы); метод классификации и типологического анализа, представленный в разработках А.И. Акопова [1; 2; 3]. Этот исследователь справедливо считает классификацию обязательным элементом научного познания и характеризует ее как часть более широкого типологического метода.

Классификацию можно строить по различным признакам – например, при анализе прессы вы можете выделять ее тематику, целевое назначение, предполагаемую аудиторию, формы собственности и т.д. Типологический же метод в целом делает упор не на градацию, а на синтез, исследование общих свойств объекта.

Сам типологический метод может подразделяться на теоретико-типологический (характеристика некоего явления в его «данности») и историко-типологический (рассмотрение явления в его развитии). Наиболее наглядно применение исторической методики демонстрируют работы по журналистике Б.И. Есина [10], Е.П. Корнилова [12; 13], Е.П. Прохорова [20].

Автор может выбрать один метод или сочетать несколько. Очевидно, что в работе, посвященной типологии СМИ, главными методами будут классификация и систематизация, а в работе о журналистских жанрах могут использоваться дедукция, анализ, сравнение.

В работах по истории журналистики, как и по истории литературы, могут применяться методы биографический, сравнительно-исторический, компаративистика, историко-теоретический и социологический.

Большинство современных исследований ведется в рамках не одной методики, а синтезирует несколько подходов. Обсудите эту научную проблему со своим руководителем перед началом исследования и при необходимости скорректируйте тему для ее оптимального соответствия избранному методу – и наоборот (ведь это две грани диалектического процесса): подберите правильную методику для адекватного раскрытия выбранной темы.

Давайте посмотрим, как именно метод определяет содержание и направленность работы. Предположим, вам нравится творчество английского реалиста ХIХ века Уильяма Мейкписа Теккерея, и вы хотите написать по нему курсовую работу. Если это будет работа по истории зарубежной журналистики, то вы можете проанализировать его очерковую «Книгу снобов» или же отдельные публицистические статьи, применив при этом биографический метод, компаративистику, историко-теоретический метод. Можно посвятить работу анализу памфлета Теккерея «Как из казни устраивают зрелище» и прибавить к названным методам социологический, рассмотрев, скажем, эту статью в контексте английского законодательства ХIХ века.

Если вы пишете работу по дисциплине «История зарубежной литературы» и хотите посвятить ее анализу поэтики романа «Ярмарка тщеславия», то здесь в зависимости от избранного метода можно прийти к совершенно различным концепциям и результатам. Скажем, сравнительно-исторический метод может применяться в работах «Теккерей и Диккенс», «Теккерей и Бальзак», «Образ Наполеона у Теккерея и Толстого»; историко-биографический – в темах «Сравнение художественной манеры Теккерея как писателя и публициста», «Тема снобизма в публицистике и художественном творчестве Теккерея»; формальный метод – «Особенности развития композиции в публицистике и художественном творчестве Теккерея», «Зачины в малой прозе Теккерея»; структурный – «Использование в романе Теккерея бинарных оппозиций «свое – чужое», «мужское – женское», «подлинное – мнимое» и т.д.

 

Структура курсовой работы

Итак, собрав материал и уяснив, какие задачи стоят перед исследованием и какова его методика, вы садитесь за написание самой работы.

Логика развития научной мысли подскажет вам, какое количество глав будет оптимальным в вашей работе (обычно – две или три), как они будут называться и из какого количества параграфов (при необходимости поделить материал на отдельные параграфы) состоять.

Возьмем в качестве примера полюбившегося нам Теккерея. Так, тема курсовой работы по дисциплине «История зарубежной журналистики» может звучать как «Журналистская деятельность У.М. Теккерея»; ее развитие можно представить в виде такой структуры: I глава «Характеристика английской журналистики первой половины XIX века»; II глава «Деятельность Теккерея-журналиста»; III глава «Памфлет Теккерея «Как из казни устраивают зрелище». Внутри глав могут содержаться параграфы – например, в I главе: 1.1. Краткая история английской журналистики; 1.2. Традиции «персонального журнализма» в начале XIX века; 1.3. Своеобразие журналистской деятельности английских писателей-реалистов».

Если вы будете разбивать главу на параграфы, следите за их правильной нумерацией: главы нумеруются одной римской цифрой (например, I), параграфы – двумя арабскими цифрами (1.1.), если есть необходимость более мелкого членения параграфов на пункты, то применяются также арабские цифры, создающие уже третий порядок цифр (1.1.1, 1.1.2).

 

Введение.

После проработки основной части нужно заняться окончательным вариантом введения, являющегося важнейшей частью исследования, его визитной карточкой. Введение содержит обязательные компоненты, присущие жанру курсовой работы. В нем обосновывается актуальность работы, то есть ее значимость для настоящего момента. Ваша авторская задача – сформулировать этот аспект и убедительно доказать, что обращение к выбранной теме носит не случайный характер, а вызва­но объективными причинами. При обосновании актуальности можно подробнее остановиться на степени изучен­ности темы, что позволит сделать вывод о том, насколько тема была уже разработана. Во введении нет необходимости перечислять все использованные источники – следует остановиться только на самых важных работах, которые легли в осно­ву исследования.

Во введении формулируются объект и предмет исследования – компоненты, также нередко вызывающие затруднения у студентов. Объект и предмет исследования соотносятся между собой как общее и частное. Объект исследования шире предмета: последний является характеристикой первого. Объект – «объективность» – сфера действительности, которую изучает автор курсовой (для истории литературы – конкретный период в развитии некой национальной литературы; для истории журналистики – журналистика на данном этапе); предмет – то конкретное, что изучается автором курсовой (в нашем случае – соответственно, писательская или журналистская деятельность Теккерея). Именно на предмет направлено основное внимание автора исследования: предмет определяет тему работы.

Наряду с объектом и предметом указывается эмпирическая база исследования – тот корпус конкретных источников информации, которые анализируются в исследовании (художественные и публицистические тексты, публикации в СМИ, медиаресурсы, архивные материалы, нормативные и законодательные акты, интервью и т.п.). При ее характеристике обязательно должны быть обоснованы хронологические рамки исследования.

Конкретные примеры помогут нам разобраться с этим вопросом. Скажем, тема «Экономические проблемы СМИ» предполагает, что ее объектом является медиаиндустрия, предметом – конкретный экономический процесс, имеющий место в данной индустрии или ее сегменте, а эмпирической базой – конкретные публицистические тексты и законодательные акты.

В случае изучения журналистики Теккерея объектом исследования становится английская журналистика XIX века, предметом – изучение журналистского наследия Теккерея, эмпирической базой – тексты его конкретных статей. Если бы мы писали по дисциплине «История зарубежной литературы» работу «Тема снобизма в публицистике и художественном творчестве Теккерея», то ее объектом можно было бы назвать творчество Теккерея, предметом – изображение снобизма в его произведениях, эмпирической базой – тексты очерковой «Книги снобов» и романа «Ярмарка тщеславия». А заинтересуйся этой темой, к примеру, психолог или социолог, – он мог бы на тех же предмете и базе исследовать принципиально иной объект – снобизм как специфическое проявление английского менталитета.

 

Далее во введении формулируется цель работы, которая затем раскрывается в поставленных задачах. Они носят конкретный характер и передают логику достижения поставленной цели: «Целью исследования является…»; «Достижение данной цели предполагает решение следующих задач…».

Затем характеризуется структура исследования: «Цели и задачи обусловили структуру курсовой работы. Она состоит из введения, основной части, включающей две главы, заключения и списка используемой литературы» (здесь можно указать количество источников в вашей библиографии). После чего дается краткая характеристика глав: «Первая глава (название) посвящена…» и так далее.

Во введении может быть обоснована новизна исследования и указание на практическую значимость работы.

Заключение.

Введение дает общее представление о работе, заключение же демонстрирует выводы автора в ходе исследования. Желательно завершать каждую главу и/или отдельный параграф небольшими конкретными выводами по изученному аспекту проблемы, чтобы затем свести их воедино в заключении. Однако заключение – это не просто суммирование достигнутых результатов, а их синтез, соединение теоретической и эмпирической работы.

Выводы демонстрируют выполнение поставленных во введении задач и свидетельствуют о достижении цели исследования. В конце заключения указывается значимость прове­денного исследования для науки и практики, а также воз­можности и пути дальнейшей разработки темы.

Таким образом, заключение – это главный результат вашей научной работы. Уделите ему усиленное внимание.

 

Требования к оформлению

Здесь есть смысл без всякой лирики просто назвать эти требования.

Технические параметры текста.

Объем курсовой работы – 30-40 страниц машинописного текста.

Текст курсовой работы набирается в текстовых редакторах стандартным шрифтом Times New Roman, 14 кегль, полуторный межстрочный интервал, стандартный абзацный отступ – 5 символов. Переносы автоматические. Поля: верхнее – 2 см, левое – 3, нижнее – 2 см, правое – 1,5.

Нумерация страниц – сквозная, номера указываются сверху по це

Date: 2015-10-18; view: 487; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.007 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию