Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Некредо
Того, кто чистит в горниле бед Исподний мир, погрязший во рже Того, кто, стоя извне и над, кривит во гневе беззубый рот,
Того, кто звёздам крушит хребет - И в рог трубит, (и время уже Подать вина из крови царей, пепла жилищ и воплей сирот),
Того, пред кем все валятся ниц, Как солнце зимой с зенита в закат – Я чту… но в пламя его глазниц дорогу вряд ли буду искать.
Тому, кто в центре всего и вся, как бляха медная на ремне. Тому, чей замысел нерушим – Хоть волком вой, хоть зубы сгрызи
Тому, кто требует от отца «Пожертвуй сына, коли верен мне» Тому, кто сбросил себя с вершин, Чтоб кровью стал сок дольней лозы.
Тому, чьё тело как сдобный хлеб, - В день судный переступив черту, Я поклонюсь - но, страх одолев, Любовь, как манну, Не обрету.
Тому, кто бдит, не смыкая глаз, За тем, кого я в постель кладу. Тому, кто тернием выстлал шлях, Не давши ног, чтобы сделать шаг.
Тому, кто в смуту бросает нас, как в бак – испорченную еду Тому, кто в муках царствен и благ, Тому, кто в славе – смирен и наг.
Тому, кто встретит у белых врат, И запретит пересечь порог - Скажу «Спасибо» - как говорят «Спасибо» смерти, пришедшей в срок.
Тому, кто тихо войдёт в мой дом, Нальёт коньяк и скажет, смеясь: «Сынок, обида твоя пуста. Я дать готов – ты сам не берёшь»
И сердце тёплым пронзит перстом Забыв, что в сердце – пепел и грязь, Тому, кто верит в меня – когда Причины верить нет ни на грош -
Тому отдам и душу и плоть, Скажу «Что должно, верши со мной», Забыв, что он – не больше, чем плод Моей фантазии шебутной. . *** Улитка
В марте на Фудзи — снег. Летом и в Рождество — Та же картина тушью, и вечный иероглиф «иод» В правом верхнем углу. За ночь с водою миска
Примерзает к порогу. А что дряннее всего— По средам эта улитка вообще ничего не пьёт. Сидит, прилипши к руке стигмой святого Франциска.
Улитке славно. Своё — с собой. А прочее — прочь. Она краснеет смешно, когда задаёт вопрос, И прячет голову в панцирь, Если ответ не по нраву.
«Кто я тебе?» «Не знаю» «А можно, я буду дочь?» «Можно» «Папа, а где...» «Кто — где? Дед Мороз?» «Мама же!» «Умерла». За вспышкой молнии справа Следует пять минут насупленной немоты
«Когда?» «Не помню. Давно». «А где умерла?» «А здесь» — И пальцем, сожжённым слезами, тыкаю ниже ключицы,
Где под латами кожи рёбер кривые болты Держат плоти и крови охладевшую взвесь. «Там могила? «Ага». «А кто из могилы стучится?»
Кончилось время слов. «Мёртвым причины несть Возвращаться к живым». «Ну... примеров полно». Солнце бьёт по глазам плетью шального блика.
«Что ты скажешь, когда призраки здешних мест Пробудятся от сна и постучат в окно?» «Я скажу им «привет»» — смеётся моя улитка.
Днём я учу её смотреть, не мигая, на свет, Ночью она меня учит («Слушай сюда!»), Как слово «Вечность» сложить из трёх ледяных горошин.
Сюжет дочитан до дыр, дописан до буквы «зет» И отнят, как сын у отца по вердикту суда И взвешен, и найден, и — опять на весы подброшен.
Сюжет на то и сюжет — его скоротечен век В отличие от любви, которой неведом знак С глазами мёртвой змеи и именем скорбным «точка».
«Но папа, это ж легко! По кромочке — вверх и вверх!» «Я понял, что делать, но — я не понимаю, КАК» «Ты правда такой дурак? Как мама терпела...» «Дочка!!!»
«Молчу». За мутным стеклом свистит ледяная мгла. Молчим и хлебаем сакэ, поскольку давно четверг Легко запутаться в днях, бессмертием располагая!
«Ты плакал во сне» «И что?» «Забей. Она умерла» «И что мне делать?» «Ползти. По кромочке — вверх и вверх» «Ну… завтра с утра начнём. Клянусь тебе, дорогая»
И множится, как цифирь за запятою в «пи» количество «что?» и «как?». Забыв закрыть на замок дверь, я падаю в сон. Улитка падает следом.
Улитке снится песок со следом женской стопы Мне снятся глаза горы и каменный смех «Ты смог!» А сон, что снится горе, Творцу единому ведом.
Всплеск в тишине (Из Басё)
Фуру икэ я Кавадзу тобикому Мидзу но-ото (оригинал)
Снился Сгоревший дом. Разбудило эхо волчьего воя.
Миску, Где стыл удон Вымыл дождь, Засыпав днище листвою.
По ступеням корней Спустился к ручью И понял — пить неохота.
- Жизнь, чем ты была? – спросил. И услышал в шелесте ветра: - Мидзу но-ото.
Ввысь По хребту горы Ползу, цепляясь За кромку неба руками.
Ветер, Поговори со мной, ибо всеми брошен, Как в воду камень.
Панцырь мёртвой улитки В музыке льда — Случайно взятая нота.
Что услышит Фудзи, когда Разобьюсь о её подножье? Мидзу но-ото.
Ветер, Не торопи. Дай застыть на грани Зимы и лета,
Где в дымке Горной тропы Сонная смерть Стоит и шнурует гэта.
и скалится, как счастливый дурак, Порвавший струны на кото.
Чем я стану, когда она Коснётся меня устами? Мидзу но-ото.
***
|