Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Сиро-американская литературная школа





 

На рубеже XIX и XX веков литературная жизнь Сирии проходит почти исключительно в эмиграции. На родине остаются лишь немногие поэты и журналисты; все крупнейшие сирийские литераторы живут в Египте или в США.

Развивается и патриотическая печать Сирии, также связанная с освободительным движением. В Египте выходят антиосманские газеты сирийцев-эмигрантов «Лисан аль араб» («Арабский язык») Наджиба аль-Хаддада и «аль-Мушир» («Советчик») Селима Саркиса; за резкие нападки на турецкого султана эти издания были включены в список запрещенных. Такие настроения были характерны и для ряда эмигрантских газет, засылаемых в Сирию из Нью-Йорка, Лондона, Парижа. В самой Сирии издавались нелегальные газеты, печатавшиеся на гектографе. После младотурецкой революции 1908 г. появляется несколько просветительских журналов и газет, среди которых выделяется «ан-Нима» («Благоденствие») поэта и филолога Исы Малуфа.

В Египте в это время жили и работали, например, известный сирийский публицист Абдаррахман аль-Кавакиби, Халиль Мутран, прозванный «поэтом двух стран» (т. е. Сирии и Египта), ученый историк и филолог, автор множества исторических романов Джирджи Зейдан, философ-вольнодумец Фарах Антун и многие другие.

Другое направление эмиграции — Северная и Южная Америка, куда начиная с 70-х годов потянулись многие сирийцы в поисках заработка.

С 90-х годов здесь издаются на арабском языке газеты, журналы и книги, организуются литературные и научные общества и кружки, действующие в совершенно иных условиях, чем на родине. В Америке, особенно в США, несравненно лучше полиграфическая база, отсутствует жестокая османская цензура, двери открыты для самых разнообразных влияний, однако здесь острее, чем на родине, ощущается противоречие между Востоком и Западом. В США — центре эмиграции — складывается так называемая сиро-американская литературная школа, своеобразная, несколько обособленная, но оказавшая немалое воздействие на дальнейшее развитие литературы на Арабском Востоке.

С самого начала сиро-американская школа формируется как школа романтическая: ее представители, тесно соприкоснувшиеся с реальной жизнью современного Запада, но не утратившие связи с родиной, не приемлют ни нового, буржуазного мира, ни традиционного полуфеодального Востока и особенно остро ощущают разлад между высокими идеалами и действительностью. Хорошо знакомые с литературой Европы и Америки, они легко воспринимают соответствующие их мироощущению романтические влияния.

Самобытную романтическую литературную школу в США создало второе поколение эмигрантской интеллигенции — те, кто попал в Америку еще детьми и чье мировоззрение и литературные вкусы формировались под воздействием трех культур: американской, европейской и арабской, причем к родной культуре они порой приходили не сразу, а трудными, извилистыми путями. Слова одного из них, Амина ар-Рейхани: «В Ливане — моя душа, в Париже — сердце, а в Нью-Йорке теперь тело» — могли бы повторить за ним многие сиро-американцы. Некоторые из них и писали на двух языках — арабском и английском.

Для этих писателей характерно, особенно на первых порах, стремление полностью порвать с традициями классической арабской литературы. Идеи мусульманского реформизма, игравшие такую важную роль на Востоке, здесь совершенно оттеснены на задний план (тем более что почти все писатели-эмигранты исповедовали христианство), и проблемы родины, ее освобождения рассматриваются вне связи с религией. Протест против западной цивилизации носит также иной характер: это не проявление религиозного консерватизма и не обличение пороков, вредящих общественной нравственности, а глубокое разочарование людей, познакомившихся с этой цивилизацией на собственном опыте и познавших ее обманчивый характер. Неприятие и закоснелого в своей отсталости Востока, и антигуманного Запада вносит в творчество эмигрантов ноты растерянности и пессимизма, порождает романтический бунт против окружающего мира. Романтики сиро-американской школы создали новый для арабской литературы жанр — аш-шир аль-мансур, что переводится обычно как «стихотворение в прозе», в некоторых случаях явно тяготеющее к верлибру.

Первым из сиро-американских писателей приобрел известность Амин ар-Рейхани (1876—1940) — «философ долины аль-Фурейки», по отзыву передовой арабской прессы, или «подкидыш гнилого Запада», по характеристике реакционных клерикальных кругов. Попав в Нью-Йорк двенадцатилетним мальчиком, ар-Рейхани не раз возвращался в Ливан, а после мировой войны переселился туда окончательно. С 1900 г. он печатает свои стихотворения в прозе, эссе и афоризмы в эмигрантской и бейрутской прессе; впоследствии они были собраны в четыре сборника «ар-Рейханиййат» (I, II — 1910; III, IV — 1923).

Ар-Рейхани — противник буржуазного мира, в котором равенство и свобода оборачиваются ложью. Глубокие и трудные жизненные противоречия встречают его и на родине. Он видит путь прогресса мира в личном самоусовершенствовании и просвещении, «в верном воспитании и истинном образовании», но реальная жизнь на каждом шагу рушит его теории. Последним прибежищем для него остается родная природа, к которой он испытывает благоговейное пантеистическое чувство, посвящая ей многие стихотворения.

Произведения ар-Рейхани следует отнести скорее к свободному стиху, чем к прозе. Они ритмически организованы с помощью звуковых, лексических и синтаксических повторов, параллелизмов, синонимов и антонимов, анафор и эпифор, рифмуются, имеют рефрены; их стихотворная природа отражается даже в расположении строк. Однако в начале века, когда поэтическое творчество не мыслилось еще вне размеров классической метрики, подобное новаторство могло быть воспринято только в рамках прозы. Тем более что, хотя ар-Рейхани считал себя в области верлибра продолжателем Уитмена, он, несомненно, опирался и на традиции арабской рифмованной прозы, распространенной в средние века. Во многих его стихах («Революция», «Самум», «Пепел и звезды» и др.) явно слышны реминисценции Корана. И. Ю. Крачковский образно писал: «Рейхани кажется, что он одет в смокинг, и вдруг зритель, к своему изумлению, убеждается, что смокинг сшит из красочного дамаскского шелка».

В ряде очерков ар-Рейхани со скорбью описывает беды арабов в годы войны. Раздумья о происходящем в мире приводят его к сомнению в божественной справедливости. В его творчестве звучит иногда тема революции — «Страшного суда для тиранов», однако революционные представления поэта крайне расплывчаты. Таков характер его творчества на первом этапе — до 20-х годов, т. е. до первого большого путешествия по Арабскому Востоку.

 

К раннему периоду творчества относится и романтическая повесть ар-Рейхани «Вне стен гарема» (1917). Действие ее происходит в Стамбуле в дни первой мировой войны. Ар-Рейхани сталкивает между собой две «сильные личности», два начала — гуманное, в лице Джихан, передовой эмансипированной турчанки, и ницшеанское, представленное немецким генералом фон Валленштейном, который в этом столкновении терпит полное моральное поражение и в конце концов гибнет от руки Джихан.

Лидером сиро-американской школы считался Халиль Джебран (1883—1931), один из самых ярких представителей арабского романтизма, известный также как художник-график и живописец.

Корнями своими он с самого начала был связан с Востоком не менее, чем с Западом. Джебран не приемлет буржуазного мира и в то же время очень остро ощущает жестокую противоречивость жизни на родине. В начальный период его больше всего занимает тема положения женщины на Арабском Востоке и разоблачение ханжества христианского духовенства. Эти темы можно найти и в его ранних стихотворениях в прозе, составивших книгу «Слеза и улыбка» (1914), в сборниках рассказов «Обрученные с лугами» и «Мятежные души», опубликованных в начале XX в., в повести «Сломанные крылья» (1912). Повесть сходна по сюжету с «Зейнаб» Хайкаля: в центре ее — судьба несчастной девушки, выданной замуж за нелюбимого. Героиня умирает в тоске, отказавшись последовать за любимым, чтобы он «остался безупречен в глазах людей и огражден от их предательства и насилия». Как и у Хайкаля, в повести много примет сентиментализма: изображение любви как возвышенного, святого чувства, родства душ, стремление к утонченной психологической разработке эмоциональной стороны характеров, чувствительность персонажей и т. п. Однако в «Сломанных крыльях» краски сгущены, чувства героев возвышенны, реальные обстоятельства жизни отодвигаются на задний план. Иными словами, произведение насыщается романтическими нотами.

Иллюстрация:

« Амин ар-Рейхани.

Портрет работы

Джебрана Халиля Джебрана

1912 г.»

 

Такое сочетание мы встретим в рассказах и стихотворениях в прозе писателя: наряду с жертвами порочного мироустройства часто появляются герои-мятежники, восставшие против законов буржуазного мира и религиозных оков, герои-одиночки, «исключительные личности».

Постепенно бунт разрастается, исчезают сентиментальные ноты: Джебран обличает уже не отдельные пороки общества, а рабство, царящее в мире повсюду и во все времена — от древнего Вавилона до современного Нью-Йорка. Он ненавидит обывательскую философию современного буржуа, весь окружающий мир представляется ему «лесом ужасов», населенным отвратительными зверями. Он же, поэт, несущий людям золотые плоды своей души, оказывается непонятым, отринутым, одиноким.

Противоречиво его отношение к далекой родине: он то твердит о своей ненависти к закоснелым в традициях, привыкшим к неволе соотечественникам, то глубоко скорбит об их печальной участи и о том, что в трудное для родины время он оказался вдали от нее.

Как ар-Рейхани искал для себя спасения в родной природе, так и Джебран создает в своем воображении идеальное царство любви, красоты и всеобщей гармонии, воплощение которых он также находит в природе. Любовь и красота кажутся ему единственной истиной, он поклоняется им, как божеству, и, когда говорит о любви, начинают звучать библейские интонации. Мечту о царстве вечной гармонии Джебран проносит через всю свою жизнь, она найдет свое отражение и в поздних его произведениях на английском языке.

 

Билет №9

Джемаль-ад-Дин аль-АфганиМухаммед Сеид (1838 или 1839, с. Асадабад, близ Кабула, - 9.3.1897, Стамбул), мусульманский религиозно-политический деятель, идеи которого легли в основу панисламизма. Получил высшее религиозное образование в Кабуле. Начал (1857) политическую карьеру при дворе афганского эмира Дост Мухаммеда, в 1868 переехал в Индию, в 1869-71 жил в Стамбуле, в 1871-79 в Каире. Здесь Д. выступал против засилья иностранцев, поддерживал идеи ватанистов (см. в ст. "Ватан"). По требованию англичан был выслан из Египта в Индию. В 1883-86 жил в Западной Европе. В 1884 в Париже совместно с М. Абдо издавал газету "аль-Урва аль-вуска" ("Надёжная опора"). В 1886-87 жил в Иране; в 1887-89 был в России. С ноября 1892 жил в Стамбуле как гость султана Абдул-Хамида II, там же умер. В конце 1944 останки Д. были перевезены в Афганистан.

В главном сочинении "Опровержение материалистов" Д. с позиций мусульманского правоверия пытался опровергнуть некоторые положения материализма. Резко выступил против "естественной школы" Санд Ахмад-хана и либеральных реформ в Турции периода танзимата. В устных выступлениях и в печати Д. призывал к объединению мусульман под властью высшего духовного главы - халифа во имя борьбы против западноевропейских колонизаторов, к "возрождению чистоты ислама" во имя уничтожения социальной несправедливости и к просвещению мусульман для преодоления их отставания от др. народов. Его идеи национального и надклассового единства мусульман легли в основу идеологии панисламизма, получившей распространение ещё при жизни Д. Рассчитывал осуществить эти идеи то с помощью иранского шаха, то с помощью турецкого султана, который, как полагал Д., должен был возглавить объединение мусульманских государств.

Мухаммад Абдо (араб. مد عبده، ولد محمد بن عبده بن حسن خير الله‎‎) — египетский общественный и религиозный деятель, либеральный реформатор, считающийся основателем исламского модернизма.

Биография

Мухаммад Абдо родился в 1849 году в крестьянской семье. Еще в раннем детстве его начинают обучать азам грамотности и чтению Корана. В возрасте тринадцати лет его отправили в престижную школу, из которой он впоследствии сбежал и женился. В 1866 году Мухаммад Абдо поступает в ведущее учебное заведение в Каире Аль-Азхар, в котором становится учеником Джамал-ад-дина ал-Афгани — известного философа и реформатора, идеолога панисламизма, выступавшего против европейского колониализма.

После окончания университета Мухаммад Абдо некоторое время преподаёт логику и теологию в Аль-Азхаре, а также является профессором истории в педагогическом колледже Дар аль-Улум и редактором газеты.

За поддержку восстания Араби-паши в 1882 году высылается из Египта на шесть лет, вследствие чего сначала проживает в Ливане, затем во Франции, Великобритании, в которых продолжает свою деятельность, так, в Париже он издаёт анти-британский журнал.

 

В 1888 году Мухаммад Абдо возвращается в Египет, где начинает карьеру юриста и становится судьёй, а в 1899 году становится муфтием страны. В это время он основывает религиозное общество, становится президентом общества возрождения арабских наук и работает в направлении реформирования аль-Азхара, выдвигая предложения по улучшению обучения в университете.

Мухаммад Абдо умер 11 июля 1905 года.

Идеи

Ещё после окончания Аль-Азхара Мухаммад Абдо довольно резко выступал против суфизма, хотя и признавал некоторые достоинства учения — нравственное самосовершенствование, обретение внутренней веры, критическое отношение к официальной догматике и др. Будучи в должности директора Департамента печати Египта он запрещает «Мекканские откровения» Ибн аль-Араби[3], порицает культ святых и чудотворство, считая это мошенничеством[4].

Был идеологом модернизации всего мусульманского общества. Так известны его фетвы, разрешающие процентные ставки (запрещённые каноническим исламом), о проблемах семьи и брака, о положении женщины.

Важным для мусульманского мира станет его толкование Корана (тафсир) — «Тафсир ал-Манар». Сам Мухаммад Абдо утверждал, что каждой эпохе нужна своя самостоятельная трактовка.

Кавакиби, аль-Кавакиби Абдаррахман (1849-1903), сирийский арабский просветитель, писатель-публицист. Подвергался преследованиям у себя на родине, эмигрировал в Египет. Путешествовал по Индии и Африке. В книге "Природа деспотизма и борьба с порабощением" К. выступал против деспотизма, в защиту бедных и обездоленных, призывал арабов бороться за национальную независимость. Его книга "Мать городов" - утопия о всемусульманском съезде в Мекке для объединения всех мусульман.

 

Date: 2015-10-18; view: 1000; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.005 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию