Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






вот она, сила любви!!

你吃什么亏了 我不是也把心里话都说出来了吗 – что ты переживаешь? я ведь тоже высказал тебе то, что у меня на сердце

你把我卖了我都不知道 – да ты продашь меня, и я даже не буду знать об этом

你把我当成披着人皮的狼了吧 – ты что, считаешь меня волком в овечьей шкуре?

你太高看自己了- ты себя переоцениваешь

你顶多也就是一坡着人皮的黄鼠狼 – самое большее, на что ты тянешь, так это на хорька в овечьей шкуре

怕你交友不慎 现在骗子多多呀 я просто боюсь, что ты безответственно подходишь к выбору друзей, а сейчас куча мошенников развелось

想我的时候来个电话 别找替身啊 – вспомнишь обо мне, позвони, но не ищи мне замены

我们中国人习惯把姓放在前面 –мы, китайцы, фамилию ставим спереди

把名字放在后面 表示对我们祖先的尊重 имя – сзади. Таким образом, мы выражаем уважение к нашим предкам

美国人正好和我们相反 у американцев же все наоборот

他们习惯把名字放在姓的前面 表示对自己的尊重 они имя ставят перед фамилией, выражая таким образом уважение к себе

现在教孩子你又来这一套 咱们办的可是正规学校 – учишь детей, а опять за свое. мы ведь нормальная школа

不是相声训练班 а не курсы по сяншенам

你得认认真真地备课 ты должен ответственно готовить занятия

你以为我张嘴就来啊 – ты думаешь, стоит мне открыть рот, и из меня сразу прет?

我教的这些都是经过几宿没睡琢磨出来的 - то, чему я учу – плоды бессонных ночных раздумий

孩子们的学习热情空前的高涨 课堂活跃 没睡觉的没走神的 – дети проявляют невиданный до селе интерес к учебе, атмосфера в аудитории оживленная, никто не спить, никто не отвлекается

家长都反映孩子们的中文大踏步的提高 – и родители говорят, что уровень китайского у детей быстро повышается

回回我说你一句 你有八句等着我 каждый раз когда я скажу одно слово, у тебя уже восемь наготове

 

我们总得教孩子们一点有用的知识吧 – мы должны учить детей чему-нибудь полезному

你瞅这帮孩子中国话还没说利落呢 – посмотри, они пока не могут бегло говорить по-китайски

我教他们《荷塘月色》他们也得听得懂啊 – если сейчас дать им 《荷塘月色》, они ведь не поймут

咱们得因材施教 - мы должны учить детей сообразно их способностям

我也想今天晚上就打冲锋 я бы тоже хотел сегодня же пойти на штурм

明天一早就把蒋介石几百万军队全部消灭 可是不行啊 同志 и завтра утром разгромить всю многомиллионную армию Чан Кайши. Однако не получится, дружище.

我们今天大踏步的后退 就是为了明天大踏步的前进 - Мы сегодня отступаем большими шагами для того, что бы завтра большими шагами пойти в наступление

谈恋爱还得先从眉来眼去拉手亲脑门开始 – отношения тоже начинаются с заигрываний. Потом идут держания за руки, поцелуи в лоб

然后才能那什么呢 и только потом уже это, как его…

连美国警察都知道鲁迅关汉卿是谁了 咱俩可还没那什么呢 – уже даже полиция знает, кто такие Лу Сюнь и Гуань Ханьцин, а у нас с тобой еще ничего не было

一说正事你就往这事上拐 不分场合 不分地点 – только начнешь говорить с тобой о серьезном, так ты сразу опять о своем.

你要老是让我经历风雨 不让我见彩虹 с тобой я постоянно живу в «непогоду», и никак не могу увидеть «радуги»

我觉得享受生活的每一分钟是最重要的 я считаю, что самое важное в жизни – это наслаждаться каждым ее мгновением

这才是我十年美国生活的最大收获 – и это самое большое мое приобретение за 10 лет жизни в Америке

这不是钱不钱的事 你就是没有大志向 - это не вопрос денег. У тебя нет высоких устремлений

这是喜玛拉雅山脉 – это Гималайский хребет

这是中国的青藏高原 这是尼泊尔 – это Тибет, это Непал

山脉的南坡缓缓的伸向印度洋 – Южный склон Гималаев плавно спускается к Индийскому океану

受印度洋暖湿气流的影响 – На него оказывают влияние теплые и влажные воздушные массы, приходящие с Индийского океана

尼泊尔王国气候湿润 四季如春 – Климат королевства Непал влажный, здесь круглый год весна

而山脉的北麓陡降 终年积雪 – а северный склон хребта крутой, здесь круглый год лежит снег

再加上身陷大陆的中部 远离太平洋 – зажатая в центре материка центральная часть Тибетского нагорья находится очень далеко от индийского океана

所以自然气候十分的恶劣 – поэтому климат здесь крайне неблагоприятный

你这又扯哪去了 – куда это тебя понесло

如果我们把喜玛拉雅山炸开一道 甭多了 五十公里宽的口子 – если мы пробьем в Гималаях туннель диаметром около 50 км,

世界屋脊还留着 при этом сам Тибет останется на месте

把印度洋的暖风引到我们这里来 и сюда придет теплый воздух с Индийского океана

试想一下 – ты только подумай

那我们美丽的青藏高原从此摘掉落后的帽子不算 – Наш прекрасный Тибет не только преодолеет отсталость

还得变出多少个鱼米之乡 но и превратится в изобилующий край

你无情 我不能无义呀 – если ты бесчувственный, то я не могу быть такой же

我们非常抱歉的通知您 飞机出现了一些故障 – вынуждены сообщить вам, в работе самолета обнаружились неполадки

我们正在全力地排除 – мы прилагаем все усилия, чтобы устранить их

我得让收尸的人知道咱俩是一对儿 – я хочу, чтоб те, кто будет собирать останки знали, что мы - пара

 


<== предыдущая | следующая ==>
Phrases-clichés pour exposer un texte | Начало разговора. Высший пилотаж

Date: 2015-10-22; view: 241; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию