Главная Случайная страница


Полезное:

Как сделать разговор полезным и приятным Как сделать объемную звезду своими руками Как сделать то, что делать не хочется? Как сделать погремушку Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами Как сделать идею коммерческой Как сделать хорошую растяжку ног? Как сделать наш разум здоровым? Как сделать, чтобы люди обманывали меньше Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили? Как сделать лучше себе и другим людям Как сделать свидание интересным?


Категории:

АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника






Стилистическое расслоение фразеологических единиц





Фразеологизмы могут дифференцироваться как с точки зрения их закрепленности за определенным сти­лем речи, так и с точки зрения эмоционально-образно-оценочной (экспрессивной) окраски. В первом случае выделяется небольшая группа нейтральных и большая группа функционально закрепленных ФЕ.

Нейтральные фразеологизмы общеупотребительны. Они могут быть представлены в разных стилях, но чаще отмечаются в книжной и разговорной речи. В сло­варях они обычно приводятся без стилистических по­мет, а экспрессия в них представлена в минимальной степени: брать слово, в крайнем случае, время от вре­мени, все равно, заговор молчания, подвести черту, по свежим следам, поставить точку и т. п.

Разговорные ФЕ — самая многочисленная группа фразеологизмов, представляющая широкий спектр от­тенков разговорности. Здесь отмечаются:

а) собственно разговорные (литературно-разговорные) ФЕ: глухой угол, заварить кашу, как грибы после дождя, как на ладони, мастер на все руки, набить руку, на край све­та, на первых порах, не по плечу, опустить руки, пара пустяков, поставить на ноги, прийти в голову, со всех ног, яблоку негде упасть;

б) разговорно-просторечные ФЕ: вертеться под ногами, вертеть хвостом, ветер в карманах, в решете воду таскать, едва ноги таскать, не из таких, с гулькин нос, тащить на аркане, не отходя от кассы, точить лясы, убить бобра, финансы поют романсы, хоть бы хны, хоть тресни, язык хорошо подвешен;

в) грубо-просторечные (вульгарно-просторечные) ФЕ, которые, как правило, не употребляются в литературной речи и выражают обычно резко отрицательное отношение к объекту речи: вылупить зенки, гад ползучий, дать на лапу, дохлое дело, дурья башка, какого рожна, на соп­лях, начистить морду, не фига, один черт, фига с мас­лом, черта лысого, чтоб ты лопнул.

Книжная фразеология используется прежде всего в письменной речи, чаще в публицистической и поэтиче­ской. В словарях она обычно несет пометы: книжн. (книжное), поэт, (поэтическое), нар.-поэт. (народно-поэтическое), публ. (публицистическое), фольк. (фольклорное): ангел во плоти, вавилонская башня, дух времени, прекрасный пол, как маков цвет, прописная истина, сглаживать острые углы, стоять у колыбели, ящик Пандоры (книжн.). Книжные ФЕ синонимизируются, как правило, лишь с близкими по стилю оборо­тами, хотя бывают и исключения: отдать богу душу (разг.), заснуть вечным сном (книжн.), уйти в иной мир (книжн.), отдать концы (прост.), откинуть ко­пыта (груб.-прост.), приказать долго жить (разг.), отой­ти в вечность (книжн.), положить жизнь (высок.).

Все более широкое распространение получает во фра­зеологии мнение, что экспрессивность создается образ­ностью, оценочностью, эмоциональностью и стилисти­ческой окраской ФЕ. Наличие осознаваемой внутренней формы приводит к образному видению ФЕ, т. е. созданию фразеологиче­ского образа, поэтому выделяются образные ФЕ (заметать следы, пальцем не тронуть, попадаться на удочку) и безóбразные ФЕ (во всю ивановскую, под му­хой). Для большинства фразеологизмов характерна от­рицательная (негативная, пейоративная) оценка действительности (кормить завтраками, мыльный пузырь, с гулькин нос), меньшая же часть ФЕ имеет положительную ок­раску (как сыр в масле, соль земли). Оценочность и эмоциональность у ФЕ нерасчленимы: положительная оценка передается через позитивные эмоции, а отрицатель­ная — через негативные. В толковых и фразеологиче­ских словарях для указания на такое оценочно-эмоциональное значение могут использоваться пометки бран. (бранное), восторж. (восторженное), ирон. (ироническое), неодобр, (неодобрительное), одобр. (одобрительное), пренебр. (пренебрежительное), пориц. (порицательное), предосуд. (предосудительное), презр. (презрительное), уменьш.-ласкат. (уменьшительно-ласкательное), уничиж. (уничижительное), шутл. (шутливое) и др.: белены объелся (неодобр.), женская логика (шутл.), заводить шуры-муры (шутл.-ирон.), подсадная утка (презр.), смесь бульдога с носорогом (груб. шутл.-ирон.), сопли на кулак мотать (насмешл. груб. разг.-сниж.), с черного хода (предосуд.), телячьи нежности (пренебр.), юмор висельника (ирон.).

Вопросы для самопроверки

1. Что изучает фразеология?

2. Дайте определение термину фразеологизм.

3. В чем отличие ФЕ от свободных сочетаний слов?

4. Какие типы ФЕ по степени спаянности их компонентов выделяются в русском языке? Укажите особенности каждого из этих типов.

5. Расскажите о многозначности ФЕ, о синонимических, омонимических и паронимических отношениях во фразеологии.

6. Что такое варианты ФЕ?

7. Назовите структурно-грамматические разряды ФЕ.

8. Расскажите о классификации ФЕ по происхождению.

9. Что вы знаете о фразеологических заимствованиях? Приведите примеры калек, полукалек, варваризмов.

10. Каково стилистическое расслоение фразеологии?

11. Что вы понимаете под экспрессивностью ФЕ?

 


[1] Бытование их в других языках объясняется заимствованием.

Date: 2015-10-22; view: 1171; Нарушение авторских прав; Помощь в написании работы --> СЮДА...



mydocx.ru - 2015-2024 year. (0.006 sec.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав - Пожаловаться на публикацию