Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Стыдливая барыня
Жила‑жила молодая барыня, много перебывало у нее лакеев, и все казались ей похабными, и она прогоняла их от себя. Вот один молодец и сказал: «Дай‑ка я пойду к ней наймусь!» Пришел наниматься. – Смотри, голубчик! – говорит барыня, – я не пожалею денег, только с тем условием, чтобы ты не говорил ничего похабного! – Как можно говорить похабное! В одно время поехала барыня в свою вотчину, стала подъезжать к деревне, смотрит: ходит стадо свиней, и один боров взлез на свинью, и так его с той работы припирало, что изо рта пена клубом валит. Барыня и спрашивает лакея: – Послушай! – Чего изволите, сударыня? – Что это такое? Лакей был не промах. – А это, – говорит, – вот что: под низом, должно быть, какая‑нибудь родня – сестра или тетка, а наверху‑то брат или племянник; он крепко нездоров, вот она и тащит его домой на себе. – Да‑да, это точно так! – сказала барыня и засмеялась. Ехали‑ехали, ходит другое стадо, и один бык взлез на корову. – Ну, а это что такое? – спросила барыня. – А это вот что: у коровы‑то сила плохая и прокормиться не сможет, кругом себя корм объела и траву общипала, вот бык попихивает ее на свежую травку. Барыня опять засмеялась: – Это точно так! Ехали‑ехали, ходит табун лошадей, и один жеребец взлез на кобылу. – А это что такое? – А вон, сударыня, изволите видеть, вон за лесом‑то дым, должно быть, горит что‑нибудь, так жеребец и взлез на кобылу пожар поглядеть. – Да‑да, это правда! – сказала барыня, а сама‑то смеется, так и заливается. Опять ехали‑ехали и приехали к реке. Барыня и вздумала купаться, велела остановиться и начала раздеваться, да и полезла в воду. А лакей стоит да смотрит. – Если хочешь со мною купаться – раздевайся скорее! Лакей разделся и полез купаться. Она увидала у него тот струмент, которым делают живых людей, затряслась от радости и стала спрашивать: – Посмотри, что это у меня? А сама на дыру показывает. – Это колодезь[11], – говорит лакей. – Да, это правда! А у тебя это что такое висит? – Это конь называется. – А что, он у тебя пьет? – Пьет, сударыня; нельзя ли попоить в вашем колодезе? – Ну, пусти его; да чтоб он сверху напился, а глубоко его не пускай! Лакей пустил своего коня к барыне и стал ее раззадоривать. Стало ее разбирать, стала она приказывать: – Пущай его дальше, пущай его дальше, чтоб хорошенько напился! Вот тут‑то он натешился: насилу оба из воды вылезли.
Купеческая жена и приказчик [12]
Жил‑был купец, старый хрыч, женился на молоденькой бабенке, а у него много было приказчиков. Старшего из приказчиков звали Потапом, детина он был видный, зачал[13]к хозяйке подбираться, шутить с нею всякие шуточки, так у них дело и сладилось. Стали люди примечать, стали купцу сказывать. Вот купец и говорит своей жене: – Послушай, душенька, что люди‑то говорят. Будто ты с приказчиком Потапом живешь… – Что ты, Бог с тобой, соглашусь ли я! Не верь людям, верь своим глазам! – Говорят, что он к тебе давно подбирался! Нельзя ли как‑нибудь испытать его? – Ну что же, – говорит жена, – послушай меня. Нарядись в мое платье и пойди к нему в сад – знаешь, где он спит, да потихонечку шепотом и скажи: я‑де к тебе от мужа пришла! Вот и посмотришь тогда, каков он есть. – Ладно, – сказал купец. А купчиха улучила время и научила приказчика: как придет муж, хорошенько его поколотить, чтобы он, подлец, долго помнил! Дождался купец ночи, нарядился в женино платье с ног до головы и пошел в сад к приказчику. – Кто это? – спрашивает приказчик. Купец отвечает шепотом: – Я, душенька! – Зачем? – От мужа ушла да к тебе пришла. – Ах ты, подлая, и то про меня говорят, что я к тебе хожу, а ты, блядь, хочешь, чтоб я совсем опостылел хозяину! И давай колотить купца по шее, по спине да в поволочку[14]: – Не ходи, мерзавка, не срами меня, я ни за что не соглашусь на такие пакости! Кое‑как купец вырвался, прибежал к жене и говорит: – Нет, милая, теперь никому в свете не поверю, что ты живешь с приказчиком. Как принялся он меня ругать, срамить да бить – насилу ушел! – Вот видишь, а ты всякому веришь! – сказала купчиха и с того времени стала жить с приказчиком без всякого страха.
|